1016万例文収録!

「梨代」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 梨代に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

梨代の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 69



例文

本宮初例文帳に追加

The first generation of the Nashimotonomiya family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帝母倚像/鎌倉時/重文例文帳に追加

A statue of Kariteimo sitting on a stool or pedestal usually with both legs pendant: Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『訶帝母』(1922年) 京都国立近美術館例文帳に追加

"Kariteimo" (1922): a collection of the National Museum of Modern Art in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高信(たかなしたかのぶ)は、平安時末期の武士。例文帳に追加

Takanobu TAKANASHI was a samurai lived in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

小平沢古墳(山県旧東八郡中道町)例文帳に追加

Kobirasawa-kofun Tumulus (former Nakamichi Town, Higashiyatsushiro County, Yamanashi Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

室町時には、高惣領家と山田高・中村高・江部高を併せて高四家と呼ばれていたと記されている(「上高井歴史」より)。例文帳に追加

During the Muromachi period, the head family of the Takanashi, Yamada Takanashi, Nakamura Takanashi and Ebe Takanashi were called the four families of Takanashi (from 'the history of Kamitakai').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都名産の菓子「阿闍餅」は、比叡山の延暦寺千日回峰行の阿闍がかぶる網笠を模したことからこの名がついた。例文帳に追加

Kyoto's famous sweets, Ajari-mochi, are so named because they resemble the wicker hats worn by the Ajari doing the 1000-day circumambulation at Enryaku-ji temple on Mt. Hiei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、修法を行う大阿闍(詳名・法務法印大阿闍、通称・大阿)は真言宗各派総大本山会所属の各宗派の管長・山主が毎年交して務めているが、その年の大阿闍を務めた後に、真言宗長者に就任する。例文帳に追加

Currently, the role of Dai Ajari, who holds ascetic training (the more specific name is Homuhoin Dai Ajari (法務法印阿闍梨), commonly known as Daia ()) is alternated by the chief abbots of each sect belonging to the grand head temple's association of Shingon sect schools every year, and after serving as Dai Ajari he is installed as the chief abbot of the Shingon sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川時には曲亭馬琴が読本『頼豪阿闍恠鼠伝』を著した。例文帳に追加

Bakin KYOKUTEI wrote "Raigo Ajari Kaisoden" (Tale of Raigo Ajari (a master in esoteric Buddhism) transforming into a specter of a rat) (Raigo-ajari Kaiso-den) as Yomihon (copy for reading) in the Tokugawa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

以後の中央劇壇に対しても、園という名称が用いられる。例文帳に追加

The name rien is also applied to the Chuo gekidan (central theatre) of the Meiji Period and thereafter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

助六はそれを聞かずに「エエ、つがもねえ」(初團十郎の出身地・山県の方言)。例文帳に追加

Sukeroku does not listen and says 'Hogwash!' in a dialect of Yamanashi Prefecture, the home of Danjuro ICHIKAWA I.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正時になって京都御所に隣接した三条邸跡の木神社に合祀された。例文帳に追加

In the Taisho period, he was enshrined in Nashinoki-jinja Shrine, which is located at the site of the Sanjo residence next to Kyoto Gosho (Old Imperial Palace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新春ワイド時劇国盗り物語(2005年、テレビ東京、演:田中美悠→石川華)例文帳に追加

New Year's special period drama "Kunitori monogatari" (2005, TV TOKYO, portrayed by Miyu TANAKA, then Rika ISHIKAWA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲斐銚子塚古墳(山県甲府市(旧東八郡中道町)、前方後円墳)例文帳に追加

Kai-Choshizuka-kofun Tumulus (Kofu City, Yamanashi Prefecture (the former, Nakamichi-machi, Higashiyatsushiro County), a large keyhole-shaped tomb mound)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北信濃の南朝方香坂心覚(根津氏一族と思われる香坂氏6目)との抗争にも高五郎・高時綱らの名前が出てくる。例文帳に追加

It is recorded that Goro TAKANASHI and Tokitsuna TAKANASHI fought Shinkaku KOSAKA (the sixth head of the Kosaka clan, which seems to have been the Nezu clan) in northern Shinano on the Southern Court side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、御七日御修法の大阿闍の役目を務めるなど、宗派の表としての役割を強化していった。例文帳に追加

To-ji Choja then acted as the Great Ajari for Shichinichi no Mishiho (seven days' secret ceremony of severe prayer), and started to strengthen its role as a representative of the sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もとは皇円阿闍の住房比叡山功徳院の里坊で、平安時前期に円仁が創建したものと伝えられる。例文帳に追加

It was originally a satobo (small village temple) of Kudokuin Temple on Mt. Hiei, which was a residence of Koen Ajari, and was said to have been founded by Ennin early in the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万寿2年、藤原公成の子(頼忍阿闍)を出産した際に20で死去し、周囲を嘆かせた。例文帳に追加

In 1025, when she gave birth to the child of FUJIWARA no Kinnari (Yorishinobu Ajari, a master in esoteric Buddhism), she passed away in her twenties, and people around her mourned for her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時に甲斐国(山県)南部の人たちが移住した青森県の一部でもこの風習が残っている。例文帳に追加

This custom remains in part of Aomori Prefecture, into which some people from Southern Kai Province (Yamanashi Prefecture) moved in the Muromachi Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表的なものに東京国立博物館所蔵の国宝、地螺鈿金装飾剣(なしじらでんきんそうのかざりたち)などがある。例文帳に追加

One example that represents such items is Nashiji radenkinso no kazaritachi (Sword mounting of kazari-tachi type, with mother-of-pearl inlay decoration and gold fittings on nashiji lacquer ground), which is a national treasure housed in Tokyo National Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軽皇子(きなしのかるのみこ)は第19天皇であった允恭天皇の第一皇子、皇太子であった。例文帳に追加

Born as the first prince of the 19th imperial ruler, Emperor Ingyo, Kinashi no karu no miko was the Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成尋阿闍母(じょうじんあじゃりのはは、永延2年(988年)?-没年不詳)は、平安時中期の女流歌人。例文帳に追加

Mother of Jojin Ajari (988 - year of her death is not clear) was a female waka poet in the mid-Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肉筆原稿や関係資料などの文学資料は日本近文学館や山県立文学館に所蔵されている。例文帳に追加

Literary materials including handwritten manuscripts and other related materials are kept by the Museum of Modern Japanese Literature and Yamanashi Kenritsu Bungakukan (literally, Yamanashi Prefectural Museum of Literature).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏は清和源氏井上氏頼季流の一族で、平安時中期に信濃国北部に栄えた土豪である。例文帳に追加

The Takanashi family having a blood relation with Yorisue INOUE of the Seiwa-Genji (Minamoto clan) was a local powerful family enjoying prosperity in the northern part of Shinano Province in the mid Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、 越後の守護でもあった関東管領上杉氏との戦いでは、先々政盛から多大な支援を受けていた。例文帳に追加

Therefore, in the battle with the Uesugi clan, who was Shugo (provincial constable) of Echigo as well as Kanto Kanrei (the shogunal deputy for the Kanto region), the Nagao family was significantly supported by Masamori TAKANASHI, the head of the Takanishi family two generations back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に当の高政頼の妻は景虎の叔母でもあり、景虎は北信濃での戦いに本格的に介入することになる。例文帳に追加

Furthermore, with the wife of Masayori TAKANASHI being an aunt of Kagetora as well, Kagetora became to be involved in the battles in the northern Shinano area in a large scale  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

県西八郡市川三郷町(旧三珠町)の鳥居原塚古墳出土の赤烏(せきう)元年(238)の紀年銘をもつ。例文帳に追加

One was excavated from Toriibarakitsunezuka Tumulus in Ichikawa Misatocho (former Mitamacho), Nishiyatsushiro district, Yamanashi Prefecture and it has an inscription about counting years of Sekiu Gannen (year 1) Year (in 238).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、旧石器時住居・土坑の検出地点は「はさみ山遺跡田地点」(はさみやまいせき-なしだちてん)と呼ばれている。例文帳に追加

Therefore, the spot where the dwelling and doko in the Paleolithic period were found is called 'The Nashida spot of the Hasamiyama Remains.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、地透明フィルムのりに水分非浸透性フィルムを用いると、その裏側の防湿部材が不要になる。例文帳に追加

Additionally, the vapor proof member used in the back side of the pearskin finished transparent film is not needed in the case of using a water impermeable film in stead of the pearskin finished transparent film. - 特許庁

吉田東伍の「古半島諸国興廃概考」(8月号『史学会雑誌』21号p.21~22。)に素盞鳴尊の韓郷之島曽尸茂之処の曽尸茂を牛頭山とし、漢の春秋戦国時の西暦紀元前4世紀と推定した。例文帳に追加

In his paper 'Study of Emergence and Disappearance of Ancient Countries in the Korean Peninsula' (August 1891 edition of "Journal of Historical Studies," volume 21, p.21-p.22), Togo YOSHIDA proposed that 'Soshimori in the Korean island called Soshimori, which is visited by Susanoo' is Mt. Gyuto and that was around the fourth century B.C. during the Spring and Autumn Warring States period in China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荘(山県東八郡笛吹市八町)は、久安年間(1145年-1151年)に甲斐守藤原顕時が朝廷の承認を得て熊野本宮大社に寄進した荘園である。例文帳に追加

Yatsushiro no sho (Yatsushiro-cho, Fuefuki City, Higashiyatsushiro-gun, Yamanashi Prefecture) was shoen which FUJIWARA no Akitoki, the provincial governor of Kai Province, donated to Kumano-hongu-taisha Shrine in the Kyuan era (1145 - 1151) with the approval of the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政盛のに、越後守護の長尾氏と関係を強めるため、長尾能景に娘(政盛と能景は同年であるため、政高の娘である可能性が高い)を嫁がせるが、その娘が産んだ長尾為景(上杉謙信の父)が越後守護となり、室町末期には越後で守護上杉氏と長尾家の争いが起きると、高氏もそれに巻き込まれることになった。例文帳に追加

In Masamori TAKANASHI's time, to strengthen the connection between the Takanashi and Nagao clans, the deputy governor of Echigo, Masamori, had his daughter marry Yoshikage NAGAO (since Masamori and Yoshikage were at the same age, she was probably a daughter of Masataka) and the daughter bore Tamekage NAGAO (the father of Kenshin UESUGI), who ultimately became a deputy governor of Echigo, so that the Takanashi clan was involved in the conflict between the Uesugi clan, the governor of Echigo, and the Nagao clan in Echigo during the late Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東日本では稲荷塚古墳の発見に続き、群馬県藤岡市の伊勢塚古墳、群馬県吉岡町の三津屋古墳、山県東八郡一宮町(山県)(現笛吹市)の経塚古墳と発見が続いたため八角墳に対する考え方を変える事となった。例文帳に追加

This way of thinking toward an octagonal burial mound was changed due to the continuous discovery of the Isezuka-kofun Tumulus (located in Fujioka City, Gunma Prefecture), the Mitsuya-kofun Tumulus (located in Yoshioka-cho, Gunma Prefecture), and the Kyozuka-kofun Tumulus (located in Ichinomiya-cho, Higashi Yashiro County, Yamanashi Prefecture [present day Fuefuki City]) after the discovery of the Inarizuka-kofun Tumulus in the Eastern Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三条実美『堂印譜』・大谷光勝『水月斎印譜』・『燕申堂印譜』などとともに明治時の日本の篆刻家一覧の表的な印譜である。例文帳に追加

This is one of the representative Inpu from Japanese seal-engraving specialists during the Meiji period together with Sanetomi SANJO "Rido Inpu," Kosho OTANI "Suigetsu sai Inpu" "Enshindo Inpu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本宮守脩親王(なしもとのみやもりおさしんのう、文政2年10月29日(旧暦)(1819年12月16日)-明治14年(1881年)9月1日)は、江戸時末期から明治時にかけての日本の皇族。例文帳に追加

Imperial Prince Nashimotonomiya Moriosa (December 16, 1819 - September 1, 1881) was a member of the Imperial family of Japan during the late Edo and Meiji Periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治8年(1875年)、同郡桂村宮下山西方寺の12目住職、明治18年(1885年)、東山郡春日居村(旧春日居町、現笛吹市)甲陽山地蔵院の23目住職を勤め、明治36年(1903年)、死去。例文帳に追加

In 1875, he served as the twelfth chief priest of Miyashitayama Saiho-ji Temple in Katsura Village, Tsuru County, in 1885, he served as the twenty-third chief priest of Koyozan Jizoin Temple in Kasugai Village (in the past, it was Kasugai-cho, at the present, it is Fuefuki City), Higashi Yamanashi County and then, in 1903, he died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は不明であるが平安時の中頃、「伯州河村東郡司」(現在の湯浜町全域を指す)として伯耆へ入国、そのまま土着して在地領主となった。例文帳に追加

Although the exact date is unknown, around the mid Heian period, Taneyori arrived at Hoki Province as a 'Gunji (the local magistrate)' of Kawamura Higashi, Hoki Province (the whole area of the present Yurihamacho), lived there and became a local lord.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末・明治維新の時の19伏見宮貞敬親王および20・23伏見宮邦家親王は子女に恵まれ、貞敬親王からは、本宮、邦家親王からは、山階宮、久邇宮、華頂宮、小松宮、北白川宮、東伏見宮がそれぞれ創設された。例文帳に追加

The nineteenth Fushimi no Miya Imperial Prince Sadayoshi and the twentieth, twenty third Fushimi no Miya Imperial Prince Kuniie had children, during the end of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a Shogun) and Meiji Restoration, there was Nashimoto no Miya from the Imperial Prince Sadayoshi, and Yamashina no Miya, Kuni no Miya, Kacho no Miya, Komatsu no Miya, Kitashirakawa no Miya, Higashifushimi no Miya from Imperial Prince Kuniie, were established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後、一色郷氏や山本霞月氏などにより、三条西公正氏が宗家に推戴され、以後三に渡り三条西家が宗家を継承している。例文帳に追加

After World War II, Kinosa SANJONISHI was recommended for Soke (grand master) by Rikyo ISSHIKI and Kagetsu YAMAMOTO, and thereafter, the Sanjonishi family succeeded Soke for three generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷蔵庫の無い時であり、漬物や干物、燻製など、長期保存に適した調理方法による郷土料理が多い(例、山県の鮑の煮貝)。例文帳に追加

At that time, there were no refrigerators, and so local dishes were mostly tsukemono (pickles), himono (dried fishes), or kunsei (smoked products), which could be preserved for a long time (e.g. boiled abalone in the present Yamanashi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地方料理の一環として、小豆以外に白餡、栗、かぼちゃ、百合根、枝豆(ずんだ)を用いて作る場合もある(山県には「小豆ぼうとう」と呼ばれる餅のわりにほうとうを入れたものもある)例文帳に追加

As a local specialty, shiruko is sometimes made from white haricot beans, chestnuts, winter squash, edible lily bulbs or green soybeans (and in Yamanashi Prefecture, there is also a type of shiruko known as 'azuki boto' in which hoto (wheat flour noodle dough cut into small pieces) is substituted for rice cakes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて壽海も自らの舞台の確保に苦しむことになり、これが養子に迎えた市川雷蔵(8目)が園と決別して映画界入りする一因ともなった。例文帳に追加

Eventually, Jukai himself had difficulty in securing opportunities to perform, which was one of the reasons his adopted son, Raizo ICHIKAWA (VIII) left the kabuki world to enter the world of cinema.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時中期に甲府勤番士の著した地誌書『裏見寒話』では、山県の西地蔵岳で猟師が猩猩に遭って銃で撃った話があるが、そのほかの地域では猩猩はほとんど海に現れている。例文帳に追加

According to the tales, Shojo appeared in the sea, except for a tale in the topography "Urami Kanwa" written by Kofu Kinban-shi (the Kofu Service, Shigekata NODA) which says that Shojo appeared in Mt. Jizo-dake, west of Kofu (present Yamanashi Prefecture), and was shot by a huntsman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尚、刀身と共に金地鞘糸巻拵えの陣太刀様式の外装が現存しているが、この拵えは江戸時に製作されたものであり、作刀当初のものとは異なる。例文帳に追加

Furthermore, together with the sword blade there remain the scabbard and hilt of jintachi style (the style of sword designed specially for use on the battle field); a Kinnashiji-painted scabbard and a Itomaki (string-wound) hilt, however these fittings were produced in the Edo period and are different from the original when the sword was made.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国・北宋8皇帝である徽宗(きそう)筆と伝わる作品で、山県久遠寺に伝わる夏景山水図(国宝)と今は失われた春景幅とで四幅一対の四季山水であったといわれる。例文帳に追加

These works are attributed to the Emperor Huizong, the 8th Emperor of the Chinese Northern Song Dynasty, and were once part of a set of four landscape paintings depicting the four seasons that included the summer landscape (National Treasure) kept at Kuon-ji Temple in Yamanashi Prefecture and the now lost spring landscape.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府直轄領時の甲斐国甲府城下町(山県甲府市)でも江戸後期には華麗な幕絵を飾った盛大な甲府道祖神祭りが行われていた。例文帳に追加

Kofu Castle Town in Kai Province (Kofu City, Yamanashi Prefecture), then under the direct control of the shogunate, also held a grand festival of Doso-jin (traveler's guardian deity) in the late Edo period where it was decorated with splendid banner paintings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、建久元年(1190年)頼朝が上洛した際の御家人の中に高次郎の名が見え、鎌倉時も御家人として存続していた事が伺われる。例文帳に追加

When Yoritomo moved to Kyoto with his gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods)in 1190, Jiro TAKANASHI was included among the gokenin, so that the Takanashi clan is considered to have retained its position as gokenin during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

c(1403年)に細川慈忠が守護として入国した際には村上氏や大井氏、井上氏らが従わず段の原や生仁城で戦ったものの敗走し、翌年12月には高朝秀とも合戦となった。例文帳に追加

When Shigetada HOSOKAWA entered the province as a local governor in 1403, the Murakami clan, the Oi clan and the Inoue clan did not obey him, so that Shigetada fought them at Dannohara or Namani-jo Castle but ultimately took flight, and then fought Tomohide TAKANASHI in January, 1405.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田氏の滅亡後、北信濃を任された森長可が本能寺の変により撤退、わって上杉景勝が進出するのに伴って高氏は旧領に復帰することができた。例文帳に追加

After the downfall of the Takeda clan, Nagayoshi MORI, who had been placed in charge of northern Shinano, retreated due to the incident at Honno-ji, and the Takanashi clan retrieved the old manor once Kagekatsu UESUGI gained ground.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

長州藩内でも四国艦隊下関砲撃事件での敗戦以降、松下村塾系の下級藩士を中心とした攘夷派勢力が後退し、椋藤太ら譜家臣を中心とする俗論派が擡頭。例文帳に追加

Even in Choshu domain, the Joi movement, in which lower ranked samurai gathered at Shokason-juku played a central role, gradually lost its support after the defeat of the battles of Shimonoseki, and saw the emergence of Zokuron-ha (a kind of conservatism that allows acknowledgement of fealty to the bakufu), supported by the hereditary vassals including Tota MUKUNASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS