1016万例文収録!

「漢字」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

漢字を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1772



例文

電子辞書装置、漢字検索プログラム例文帳に追加

ELECTRONIC DICTIONARY DEVICE AND CHINESE CHARACTER RETRIEVAL PROGRAM - 特許庁

電子辞書における漢字熟語検索機能例文帳に追加

KANJI IDIOM RETRIEVING FUNCTION IN ELECTRONIC DICTIONARY - 特許庁

コンピュータを用いた漢字学習支援システム例文帳に追加

KANJI LEARNING SUPPORT SYSTEM USING COMPUTER - 特許庁

コードレス電話機とそのかな漢字変換方法例文帳に追加

CORDLESS TELEPHONE SET AND KANA/KANJI CONVERTING METHOD THEREFOR - 特許庁

例文

漢字が含まれると中国語のイメージ。例文帳に追加

People think writing is Chinese if it contains kanji.  - 経済産業省


例文

CPU20は、中国語漢字−日本語漢字対応テーブル89内の情報に基づいて、検索文字列中の簡体字または繁体字の中国語漢字を、当該中国語漢字に対応する日本語漢字に置換するとともに、辞書データベース84における各漢字見出語から、置換後の検索文字列に対応する漢字見出語を検索する。例文帳に追加

The CPU 20 replaces Chinese kanji of a simplified Chinese character or a traditional Chinese kanji in the retrieval character string with Japanese kanji corresponding to the Chinese kanji on the basis of information in the Chinese kanji-Japanese kanji correspondence table 89, and retrieves a kanji headword corresponding to the replaced retrieval character string from each kanji headword in the dictionary database 84. - 特許庁

容易かつ簡便に漢字を入力しながら一定時間内により多くの漢字を入力でき全ての漢字を4打鍵以内で入力できより少ない打鍵数により漢字を入力することができる、しかも多くの部首から構成される複雑な漢字の場合には異なる結合キーを用いてより簡単に漢字の入力ができる漢字入力装置及び方法を提供する。例文帳に追加

To provide Kanji input device and method with which more Kanji can be inputted within fixed time, all the Kanji can be inputted within four times of key pressing and the Kanji can be inputted by the less number of times of key pressing while easily and simply inputting the Kanji and also the Kanji is more simply inputted by using a different connection key in the case of complicated Kanji constituted of many radicals. - 特許庁

財団法人日本漢字能力検定協会が、その年をイメージする漢字一字の公募を日本全国より行い、その中で最も応募数の多かった漢字一字を、その年の世相を表す漢字として、毎年12月12日の「漢字の日」に京都府京都市東山区の清水寺で発表する。例文帳に追加

On December 12th of each year, the Japan Kanji Aptitude Testing Foundation calls upon people across the country to submit a Chinese character that symbolizes the year throughout Japan and announces the Chinese character with the most submissions as the Kanji representing the social conditions of the year at the Kiyomizu-dera Temple in Higashiyama Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture on the "Kanji's day."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本語文書に含まれる連続する漢字列で構成された漢字複合語を超高精度で正しく分割することができ、分割した各漢字列の信頼性が実用化することができる程度まで高められた、漢字複合語分割方法及び漢字複合語分割装置を提供する。例文帳に追加

To provide a kanji compound word dividing method and a kanji compound word dividing device, in which a kanji compound word comprising continuous kanji strings included in a Japanese document can be correctly divided with super high accuracy, and the reliability of the respective divided kanji strings is improved to the extent that the kanji strings can be put into practical use. - 特許庁

例文

携帯電話機1(電子機器)は、仮名入力された文字に対して漢字変換を実行する第1漢字変換部28と、第1漢字変換部28と異なる処理方式により漢字変換を実行する第2漢字変換部30とを有している。例文帳に追加

A portable telephone set 1 (electronic equipment) includes a first KANJI conversion section 28 for performing KANJI conversion on a KANA inputted character and a second KANJI conversion section 30 for performing KANJI conversion using a conversion system different from that of the first KANJI conversion section 28. - 特許庁

例文

デジタルテレビ放送受信機において、漢字をひらがなに変換するための漢字−ひらがな変換用辞書、ならびに受信した付属情報に含まれているかな漢字まじりの文字情報を、漢字−ひらがな変換用辞書を利用して、漢字をひらがなに変換して表示させる手段を備えている。例文帳に追加

The digital television broadcast receiver is equipped with a dictionary for Kanji (Chinese character)-Hiragana conversion for converting Kanji into Hiragana and a means which converts Kanji of Kana (Japanese syllabary)-Kanji mixed character information included in the received attached information to Hiragana by using the dictionary for Kanji-Hiragana conversion and displays the Hiragana. - 特許庁

制御部10は、複数の漢字のそれぞれに対する読みが入力部11から入力されると、この入力された複数の漢字の読みに対して、各漢字の読みに対応する漢字候補を単漢字テーブル16bを検索して抽出し、さらに漢字候補を含む熟語の候補を熟語テーブル16cを検索して抽出する。例文帳に追加

When the reading of each of a plurality of Chinese characters is input from an input part 11, a control part 10 extracts Chinese character candidates corresponding to the reading of each of the input Chinese characters by retrieving a single Chinese character table 16b, and extracts the candidates of idioms including the Chinese character candidates by retrieving an idiom table 16c. - 特許庁

漢字検索手段12は、検索条件が入力されると、漢字と、その読みと、上記漢字を検索する際に使用するキー項目の値とが対応付けて登録された漢字検索用データ記憶部21から、検索条件に合う漢字および読みを検索し、検索した漢字と読みを表示部4に表示する。例文帳に追加

A kanji retrieval means 12 retrieves, upon input of the retrieval condition, a kanji character matched to the retrieval condition and reading thereof from a kanji retrieval data storage part 21 registering kanji characters and reading thereof in association with values of key item used for retrieving these kanji characters, and displays the retrieved kanji and the reading on a display part 4. - 特許庁

実は難読漢字のメルマガも取ってる。しかし見かけることのない漢字読めてもしゃーないとは思う。例文帳に追加

In fact, I also receive difficult to read kanji newsletters by email. But if I can read kanji which I haven't seen before then so it goes. - Tatoeba例文

「曼荼羅」ないし「曼陀羅」は、サンスクリット語मण्डलの音を漢字で表わしたもので、漢字自体には意味はない(なお「荼」(だ)は「茶」(ちゃ)とは別字である)。例文帳に追加

曼荼羅' or '曼陀羅' expresses the Sanskrit pronunciation of मण्डल in Chinese characters and these Chinese Characters themselves have no particular meaning, and ('荼' (da) is a different Chinese character from '' (cha)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漢字と片仮名、もしくは漢字と平仮名の混ざった和漢混淆文で書かれたものとしては、最初の優れた文芸作品である。例文帳に追加

It was the first excellent literary work written in Chinese characters and Katakana, or the Wakan Konkobun mixed writing style of Chinese characters and Hiragana.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「古史四書」は神代文字をも伝えてはいるものの、本文は漢字のみまたは漢字仮名まじり文で書かれたもの。例文帳に追加

Koshi shisho' includes ancient Japanese characters, but its text is written only in kanji characters or kana mixed with kanji characters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり、漢字の意味とは関係なく、漢字の音訓だけを借用して日本語を表記しようとしたのである。例文帳に追加

Specifically, the manyo-gana writing system was for expressing the Japanese language through using only the Chinese pronunciations of the characters, with the result that the sounds had nothing to do with the meanings of the characters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漢字の日(かんじのひ)とは、財団法人日本漢字能力検定協会が1995年(平成7年)に制定した記念日。例文帳に追加

Kanji day is the memorial day, which the Japan Kanji Aptitude Testing Foundation has established in 1995.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

但し、壱(1)・弐(2)・参(3)・阡(千)・萬(万)の5つの漢字はこれら旧漢字を使い、縦書きで書くとよい。例文帳に追加

It is recommended that the amount be written vertically and that the formal Chinese characters are used to write the numbers one (), two (), three (), one thousand (), and ten thousand ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本語の表記において漢字と仮名が交用されていく中で漢字の点画も平仮名のような曲線を帯びるようになっていった。例文帳に追加

While both kanji (Chinese characters) and hiragana were used together in Japanese writing, the dots and strokes making up a kanji character gradually came to have curve lines like hiragana characters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本語文字では、漢字平仮名の大小2種類、及び漢字片仮名による印行が確認されている。例文帳に追加

It is identified that Japanese scripts were printed and published in two sizes including big and small kanji (Chinese characters) and hiragana (Japanese syllabary characters), and in kanji and katakana.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

意味が判明していないところが多く、漢字を当てたとしても、その漢字が意味と合っているかも判っていない。例文帳に追加

Most of the meanings are obscure; if a kanji character is used to express each meaning, it is uncertain whether the kanji accurately corresponds to the meaning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漢字の伝来により、漢字を使って日本の言葉を記す努力が始まり、この表記法は時代とともに変化した。例文帳に追加

With Chinese characters having been brought to Japan, efforts to record Japanese language with Chinese characters started, and the orthography changed with the times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記の漢字表記のほか、奈義・奈癸・奈岐・名義などの地名としての「なぎ」や様々な漢字表記の「なぎ川」や「なぎ山」が存在する。例文帳に追加

Besides the representation in Chinese characters mentioned above, many Chinese characters such as 奈義, , and 名義, used to describe 'nagi,' and 'Nagi River' and 'Mt Nagi,' exist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代では、国語学において、漢字表記・読み・字体・用字など漢字の用法の知識を得るのに利用される。例文帳に追加

In modern times, the setsuyoshu has been utilized in the field of Japanese philology (linguistics) for the purpose of acquiring the knowledge about uses of kanji, such as writing, reading, forms and usage of kanji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漢字の伝来後はこれを表記に用い、後に、漢字を元にした表音文字の一種である平仮名、片仮名が成立。例文帳に追加

After the introduction of kanji (Chinese characters), it was used for writing, while hiragana (Japanese syllabary characters) and katakana (another Japanese syllabary), which are two sets of phonograms based on kanji, were established later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ベトナムは近代まで漢字文化圏に属し、漢字ばかりでなく、科挙といった中国の諸制度を導入していた。例文帳に追加

Vietnam belonged to a cultural sphere, in which Chinese characters were used and imported not only Chinese characters but also systems in China such as Keju (examinations for Chinese state bureaucrats).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本漢字能力検定協会によって行われた催(もよお)しで,漢字の「偽」が今年を表す文字に選ばれた。例文帳に追加

In an event held by the Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, the kanji for fake, “nise,” was chosen as the character to represent the year.  - 浜島書店 Catch a Wave

そして、かな漢字変換代行プロセスがかな漢字変換IMEに日本語変換をさせて結果を戻してくるのを待つ(S126)。例文帳に追加

Then, the KANA/KANJI substitution process makes the KANA/KANJI conversion IME to execute Japanese conversion, and waits for the return of the result (S126). - 特許庁

電子装置が使用する漢字かな混じり文のデータを、本来の漢字かな混じり文データ(121)に加えてかな文データ(122)を保持する。例文帳に追加

The electronic device adds data of a KANJI-KANA mixed sentence to original KANJI-KANA mixed sentence data (121) and holds KANA sentence data (122). - 特許庁

利用者は、読みの分からない漢字を入力する場合、キー項目の値(例えば、漢字のJISコード)を含む検索条件を入力する。例文帳に追加

A user inputs a retrieval condition containing a value of key item (e.g., JIS code of kanji) when inputting the kanji character with unknown reading. - 特許庁

かな漢字変換装置及びかな漢字変換処理プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体例文帳に追加

KANA/KANJI CONVERSION DEVICE AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM HAVING RECORDED KANA/KANJI CONVERSION PROCESSING PROGRAM THEREON - 特許庁

中国語単語の品詞属性を利用することにより高い漢字変換率を得る構文情報による漢字変換装置を提供する。例文帳に追加

To obtain a high KANJI (Chinese character) conversion rate by utilizing the parts of speech attributes of Chinese language words. - 特許庁

テキストデータの登録時には、登録処理部により、テキストデータ中の旧漢字を新漢字に変換して登録する。例文帳に追加

In registering text data, old Chinese characters in the text data are converted into new Chinese characters and registered by a registration processing part. - 特許庁

かな漢字変換辞書12cに記憶された漢字には第1文字列又は第2文字列のいずれかに対応するかを示す辞書情報が付加される。例文帳に追加

Dictionary information representing KANA (Japanese syllabary) corresponding to the 1st or 2nd character string is added to KANJI (Chinese character) stored in a KANA-KANJI conversion dictionary 12c. - 特許庁

この訂正文字列の候補を用いて漢字変換部109によりピンイン漢字変換し、その変換候補を出力する。例文帳に追加

A Chinese character conversion part 109 performs Pinyin Chinese-character conversion by using the candidate and outputs a converted candidate. - 特許庁

最初漢字モードを選択するために、キーに表示されている*または♯と漢字キーの二つを選択する。例文帳に追加

At first, for the selection of kanji mode, one selects two of * or # and a kanji key that are displayed on the keys. - 特許庁

選択対象となる予測単語は、漢字—仮名形式でユーザに与えられるので、仮名—漢字変換が不要となる。例文帳に追加

KANA/KANJI conversion is dispensed with since a predicting word to be a selecting object is provided to the user in a KANJI/KANA form. - 特許庁

POI−DBから漢字列とピンイン列とを取り出し(S115)、漢字一文字とそれに対応するピンインとに分解する。例文帳に追加

A kanji string and a Pinyin string are extracted from a POI-DB (point of interest database) (S115) and decomposed into one character of Kanji and a Pinyin corresponding to the character of Kanji. - 特許庁

漢字かな混じり文字列情報及びその読み情報と、漢字情報及びその読み情報を記憶する記憶部と、表示部を備える。例文帳に追加

The electronic device includes: a storage unit for storing kana-kanji mixed character string information with its reading information and kanji information with its reading information; and a display unit. - 特許庁

手書きにより入力した漢字文字が誤って認識されたときに、簡単に正しい漢字に修正して入力する。例文帳に追加

To modify a wrong kanji character into a correct Chinese character and easily input the correct Chinese character when the wrong Chinese character is accidentally input by handwriting and recognized incorrectly. - 特許庁

例えば、旧漢字から常用漢字への修正、「美しが丘」と「美ケ丘」のような表記のゆらぎの修正、「大字」の省略などの修正が行われる。例文帳に追加

For example, old KANJI into common KANJI a correction of eventual fluctuation in the expression, and omission of unnecessary terms in the address. - 特許庁

仮名漢字変換側100で仮名漢字変換により単語を確定することにより、確定した単語の単語IDを取得する。例文帳に追加

A word is determined through KANA-KANJI conversion on the KANA-KANJI conversion side 100 and then the word ID of the determined word is obtained. - 特許庁

誤ってキー入力されたかな文字列でも、改めて正しくキー入力をやり直すことなく、目的の漢字混じり文字に漢字変換する。例文帳に追加

To convert even a kana character string wrongly keyed in to target kanji-mixed characters without requiring new correct keystrokes. - 特許庁

本発明は、ゲーム感覚でたくさん漢字を覚えて書けるようになり、学習することを目的とした、多面体の漢字サイコロに関するものである。例文帳に追加

To provide a polyhedral KANJI (Chinese character) dice for learning, which achieves memorizing and writing of many KANJI by feeling of a game. - 特許庁

更に、漢字関連付ファイル115において関連字の情報を管理することで、所望された漢字の関連字の情報も提供する。例文帳に追加

Further, information about related characters is provided from a kanji relation file 115 to also provide information about characters related to the desired Chinese character. - 特許庁

これらの表示の際に、漢字の区切りが分るように、漢字一文字の読み仮名を括弧で区切って表示される。例文帳に追加

This display is made by partitioning the reading Kana of one character of Kanji with a parentheses so that a separation of Kanji is known at the time of display. - 特許庁

文書中の指定レベルよりも高い漢字を自動的に平仮名に変換して出力する漢字平仮名変換技術を提供する。例文帳に追加

To provide a Kanji (Chinese character)/Hiragana (Japanese syllabary) conversion technique for automatically converting a Kanji higher than a specified level in a document to a Hiragana and outputting it. - 特許庁

例文

各名称には表示名称として漢字の名称と、この漢字の名称に対応してその読み仮名も記憶される。例文帳に追加

The storage section 12 stores a displayed name in KANJI (Chinese characters) and its phonetic transcription in kana (Japanese syllabary). - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS