1016万例文収録!

「漢字」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

漢字を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1771



例文

コンピュータが正確に正誤判断でき、かつ、漢字の書き取り学習に近い状況をコンピュータ上で再現することで、短時間で漢字を学習できるようにした漢字学習支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a Kanji learning support system for enabling a user to quickly learn Kanji characters by allowing a computer to accurately execute correct-incorrect judgment and reproducing a state approximate to Kanji writing study on the computer. - 特許庁

文字入力部11で構成された読みがなをかな漢字変換処理部12でかな漢字変換用辞書14およびユーザ学習辞書15の情報を用いてかな漢字変換処理をし、表示部13に候補を表示する。例文帳に追加

A kana-kanji conversion processing part 12 performs kana-kanji conversion processing of readings printed in kana constituted by a character input section 11 using information in a kana-kanji conversion dictionary 14 and a user learning dictionary 15, and displays candidates on a display part 13. - 特許庁

漢字変換部11では入力文字漢字変換部111にて漢字「鮪」に変換し、さらに、平仮名片仮名変換部113では入力文字「まぐろ」をもとに平仮名「まぐろ」と片仮名「マグロ」に変換する。例文帳に追加

The Chinese character converting part 11 converts the input characters into Chinese characters by an input character/Chinese character converting part 111, and converts the input characters into hiragana and katakana by a hiragana/katakana converting part 113. - 特許庁

また、検索結果を表示する際には、検索結果表示部により、前記変換対応テーブルと新旧漢字変換テーブルを参照し、新漢字に変換された旧漢字を復元して表示する。例文帳に追加

At the time of displaying the retrieval result, the old Chinese characters converted into the new Chinese characters are restored and displayed by referring to the conversion lookup table and an old/new Chinese character conversion table by a retrieval result display part. - 特許庁

例文

ユーザの漢字学習レベルに応じてかな漢字変換処理を行い、ユーザの漢字学習効果を高めることができる文書作成方法及び文書作成システムを提供する。例文帳に追加

To provide a method and a system for preparing document by which KANA(Japanese syllabary)/KANJI(Chinese character) conversion processing is performed in accordance with the KANJI learning level of a user and the KANJI learning effect of a user is improved. - 特許庁


例文

部首及び漢字を直接入力することにより漢字入力が簡便で一定時間に多くの漢字を入力することができる漠字入力キーボードの提供。例文帳に追加

To provide a Chinese character input keyboard capable of easily inputting Chinese characters as many as possible in a fixed time by directly inputting primary body and Chinese characters. - 特許庁

検索機能では漢字1文字単位に部首をOR条件で抽出した結果の漢字を、入力漢字文字数分のAND条件で保持するものとする。例文帳に追加

By the search function, Chinese characters as results of extraction, in which radicals are extracted under OR conditions for one Chinese character unit, are held with AND conditions in number equivalent to the number of inputted Chinese characters. - 特許庁

かな漢字変換処理に手間をかけることなく、変換処理速度を高速に維持することができるかな漢字変換装置およびかな漢字変換プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus and a program for translating Kana (Japanese syllabary) into Kanji (Chinese characters) which can keep a translating process at high speed, without laboring on special processing procedures. - 特許庁

漢字まじりの通常の形式で記述された漢字使用部3と、この漢字使用部3の内容をすべて仮名文字に変換して記述した仮名部2とを、相互に対比可能な状態で設けた。例文帳に追加

This book is provided with KANJI (Chinese character) use parts 3 described with an ordinary form mixed with KANJI, and KANA (Japanese syllabary) parts 2 described by converting all of the contents of the KANJI use parts 3 to KANA characters in a state of being comarable with each other. - 特許庁

例文

ゲーム性を有する漢字学習機能と一覧表としての機能とを両方併せ持ち、児童らにも楽しく、スムーズに、そして効率的に漢字の学習ができる漢字学習器具を提供する。例文帳に追加

To provide a KANJI (Chinese character) learning instrument which has both a KANJI learning function giving enjoyment of a game and a function as a list and enables even a child to smoothly and efficiently learn KANJI with joy. - 特許庁

例文

解析器14は仮名漢字混じり文を解析し振り仮名の情報を併せて出力し、難易度付加器15は漢字の難易度の情報を、入力された仮名漢字混じり文と併せて出力する。例文帳に追加

An analyzer 14 analyzes a KANA and KANJI mixed sentence and outputs the information of phonetic KANA together and a difficulty degree adder 15 outputs the information of the degree of difficulty of KANJI together with the inputted KANA and KANJI mixed sentence. - 特許庁

一の漢字含み文字列に複数の読み仮名がある場合、この複数の読み仮名に夫々対応する漢字変換後の文字列を含めて一の漢字含み文字列に誤変換があることを指摘すること。例文帳に追加

To point out erroneous conversion in one Chinese letter containing character string, including character strings after Chinese character conversion corresponding respectively to a plurality of reading kanas, when the plurality of reading kanas exists in the one Chinese letter containing character string. - 特許庁

漢字混じりの文書を平仮名のみの文書に変換して印刷する漢字仮名変換画像形成装置、漢字仮名変換画像形成方法およびプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a kanji-kana conversion image formation device, a kanji-kana conversion image formation method, and a program for converting a document written in kana mixed with kanji into a document written in kana only and printing it. - 特許庁

電子辞書装置は入力された漢字構成部分に基づいて、漢字構成部分を候補として漢字構成部分候補表示領域21に表示する。例文帳に追加

An electronic dictionary device displays the Chinese character configuring section as a candidate in a Chinese character configuring section candidate display region 21 based on the inputted Chinese character configuring section. - 特許庁

検索すべき漢字は、n個の文字列の読みの漢字のみでなく、その先頭の読みがn個の文字列と同じ漢字群を変換候補としてリストアップする。例文帳に追加

Concerning the KANJI to be retrieved, not only the KANJI having the reading of (n) pieces of character strings but also a KANJI group having the head reading same as (n) pieces of character string are listed up as converted candidates. - 特許庁

また、制御部21は、行番コードに対応する「かな文字列」を漢字辞書18から検索し、漢字辞書18に「かな文字列」に対応付けられて登録されている「漢字列」を特定する。例文帳に追加

Also, the control part 21 retrieves a 'KANA character string' corresponding to the line number code from a KANJI dictionary 18 and specifies the 'KANJI string' which is made to correspond to the 'KANA character string' and is registered in the KANJI dictionary 18. - 特許庁

迅速且つ容易に所望する漢字を特定することができる漢字検索装置、漢字検索方法、そのプログラム、及びそのプログラムを記録した記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a Chinese character retrieval device and method, its program, and a recording media recording the program whereby desired Chinese characters can be quickly and easily specified. - 特許庁

生年月日や学年のごとき利用者情報とシステム日付とから利用者の習熟レベルを設定するとともに、ダウンロードするホームページに含まれる漢字漢字難易度を付与し、利用者の習熟レベルと漢字の難易度とを判定することにより、ダウンロードしたホームページに含まれる漢字漢字あるいはかなのいずれかを選択して変換するようにしたものである。例文帳に追加

In the translation system for Japanese, while setting a user's learning level according to information on user such as birth date or school grade and system date, and also adding the Kanji degree of difficulty to Kanji included in the downloaded home page, the Kanji included in the downloaded home page is selectively converted into either of Kanji and Kana by judging the user's learning level and the degree of difficulty to Kanji. - 特許庁

生年月日や学年のごとき利用者情報とシステム日付とから利用者の習熟レベルを設定するとともに、ダウンロードするホームページに含まれる漢字漢字難易度を付与し、利用者の習熟レベルと漢字の難易度とを判定することにより、ダウンロードしたホームページに含まれる漢字漢字あるいはかなのいずれかを選択して表示するようにしたものである。例文帳に追加

By setting the skill level of the user from the user information such as the data of birth and school year and a system date, applying the KANJI difficulty degree to the KANJI included in the home page to be downloaded and deciding the skill level of the user and the difficulty degree of KANJI, the KANJI included in the downloaded home page is displayed selectively as KANJI or KANA. - 特許庁

芸能・園芸の「芸」(ゲイ)は当用漢字公布まで用いられた旧字体では「藝」(ゲイ)という書体だったが、戦後になって当用漢字(常用漢字の前身)が公布されてからは新字体として「芸」(ゲイ)に簡略化されたため、もとからある「芸」(ウン)と同形衝突(一致)してしまったのである。例文帳に追加

The character '' that is used for 芸能 and 園芸 is derived from the traditional form '' which was simplified into as a new character form published for use as common-use kanji (then "toyo-kanji" now superseded by "joyo-kanji") after the war, resulting in integration of character form with the character that was older in existence and in use.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は漠字入力キーボードに関するものとして殊に,複数のキーを行と列に配列し前記キーを順次に打鍵することにより漢字を入力する為に,漢字を構成する部首,漠字及び結合構造を表示する複数個のキーを含んだ漢字入力キーボードに関する。例文帳に追加

This Chinese character input keyboard is constituted by arraying a plurality of keys in rows and columns for displaying the primary body constituting Chinese character, Chinese character itself, and coupling structures so that Chinese character can be inputted by successively depressing those keys. - 特許庁

前記記憶部に記憶された漢字かな混じり文字列情報を取得し、取得された漢字かな混じり文字列情報を各単語に分割し、分割された単語の各漢字の読み情報を前記記憶部から取得して混ぜ書き文字列を生成する。例文帳に追加

The kana-kanji mixed character string information stored in the storage unit is acquired, the acquired kana-kanji mixed character string information is divided into each word, and reading information on each kanji character in the divided word is acquired from the storage unit to generate a mixed writing character string. - 特許庁

使用者により出力候補の中から仮名漢字変換アプリケーションにより変換された仮名漢字変換候補が選択されたときに、当該仮名漢字変換候補の文字列を、入力文字情報についての予測候補として、予測候補検索用辞書に登録する。例文帳に追加

When a candidate for kana-kanji conversion, converted by the kana-kanji conversion application, is selected by the user from among the candidates for output, a line of characters as the candidates for kana-kanji conversion, is registered, as candidates for expectation as to the input character information, into a search dictionary of candidates for expectation. - 特許庁

クレードル200では送られてきた静止画像の編集や仮名文字を漢字文字に変換する処理を行い、処理結果をカメラ100に返送するので、カメラ100では仮名漢字変換機能を備えていなくとも漢字交じりの関連情報が付加された静止画像を得ることが出来る。例文帳に追加

Since the editing of the sent still image and the processing of converting the kana characters to kanji characters are executed in the cradle 200 and processing results are returned to the camera 100, the still image to which the related information containing the kanji characters is added can be obtained even when a kana/kanji conversion function is not provided to the camera 100. - 特許庁

仮名漢字変換装置は、仮名漢字変換処理部KCMが変換ウインドウ設定部WCSにより設定された変換ウインドウに入力部IPBから入力される仮名文字列に対してハードディスク84に保存された辞書を参照することにより仮名漢字変換を行なう。例文帳に追加

In the kana-kanji converter, a kana-kanji conversion processing part KCM performs kana-kanji conversion to a KANA character string to be inputted in a conversion window set by a conversion window setting part WCS from an input part IPB by referring to a dictionary stored in a hard disk 84. - 特許庁

問題の解答のために、表示された情報に対する漢字が選択されると、この選択された漢字と他の電子機器から部品の情報と共に受信された漢字とが一致するか否かを判別して、その判別結果(正誤)を出力する。例文帳に追加

When the kanji for the displayed information is selected for the purpose of answering the question, whether the selected kanji and the kanji received together with the information on the components from another electronic apparatus coincide or not is discriminated and the result of the discrimination (right or wrong) is outputted. - 特許庁

漢字速習教材10は、字源をアニメーション化したアニメーション画像12と、これから漢字14に至る中間変化形画像13A、13Bを変化に従って表示すると共に、漢字の読みを含む分かりやすく覚えやすい唱え言葉18を併記している。例文帳に追加

The teaching material 10 for learning KANJI is displayed with the animation images 12 animating the origins of characters and intermediate changing type images 13A and 13B reaching KANJI 14 therefrom according to changes and is stated in combination with reciting words 18 which are easily understandable and memorable as reading of KANJI. - 特許庁

異体字変換部27および置換部34は文書バッファ26の文書中の所定文字列を、該所定文字列中の第1および第2漢字群のいずれか指定される一方の漢字が辞書28に示される異体字関係にある他方の漢字に置換された文字列に変換する。例文帳に追加

A different type character converting part 27 and a replacing part 34 convert a prescribed character string in a document inside a document buffer 26 to a character string resulting from replacing the KANJI in any designated one of first and second KANJI groups in that prescribed character string with the other KANJI in the different type character relation shown in the dictionary 28. - 特許庁

ソフトウェアは、データとして部首情報データ、要素情報データ(原始的な漢字データで部首情報を含む)、漢字辞書データ(部首情報を含む)、プログラムとして検索条件入力機能、漢字辞書データの検索機能、および検索結果出力機能で構成する。例文帳に追加

The software is constructed of data consisting of radical information data, element information data (primitive Chinese character data including the radical information), and Chinese character dictionary data (including the radical information) and programs consisting of a search condition input function, a search function for Chinese character dictionary data, and a search result output function. - 特許庁

ユーザーは、1つのキーを1つの表音漢字に対応させて(1キー、1音声)、或いは1つのキーを幾つかの表音漢字に対応させて(1キー、複数音声)、或いは1つの表音漢字を幾つかのキーに対応させて(1音声、複数キー)定義付けることができる。例文帳に追加

The user after indicating selected phonographic KANJI on a display device 40 by using the computer mouse 10 drags the selected phonographic KANJI onto a selected key of the dummy computer keyboard 20. - 特許庁

処理能力が高性能ではない携帯端末装置の場合でも、簡易な操作で、撮像部が取得する画像データに含まれる漢字の読み仮名を軽快な動作で表示部に随時表示させることができる漢字認識プログラム、携帯端末装置、及び、漢字認識方法を提供する。例文帳に追加

To provide a Chinese character recognition program, a portable terminal, and a Chinese character recognition method which present a pronunciation of a Chinese character contained in image data captured by an imaging device smoothly as needed with simple operations, even if the portable terminal performance is not high. - 特許庁

情報に含まれる漢字のうち参照者が読めないと予想される漢字を検出する検出手段(S210)と、検出手段により検出された漢字に振り仮名を振る振り仮名付加手段(S230,S250)とを有することにより、上記課題を解決する。例文帳に追加

The above problem is solved by having a detection means S210 for detecting a Chinese character out of Chinese characters included in information which is expected to be unreadable by the referring person, and kana adding means S230 and S250 for adding kana characters at the side or on top of each Chinese character detected by the detection means. - 特許庁

使用者により出力候補の中から仮名漢字変換アプリケーションにより変換された仮名漢字変換候補が選択されたときに、当該仮名漢字変換候補の文字列を、入力文字情報についての予測候補として、予測候補検索用辞書に登録する。例文帳に追加

When a candidate for kana-kanji conversion, converted by the kana-kanji conversion application, is selected by the user from among the candidates for output, a line of characters as the candidates for kana-kanji conversion, is registered, as candidates for prediction as to the input character information, into a dictionary for retrieving candidates for prediction. - 特許庁

漢字一覧表より選出した漢字と画数、部首を描いた、ピンク色のカード1、青色の字のカード2、緑色の字のカード3、ジョーカー役のカード4、ピンク色のカード5、青色の字のカード6を組み合わせ漢字学習ゲームをする構成。例文帳に追加

A pink card 1, a card 2 with blue characters, a card 3 with green characters, a card 4 playing the role of a joker, a pink card 5 and a card 6 with blue characters, on which Kanji, the number of strokes, the radicals selected from a Kanji list are written, are combined to play the Kanji learning game. - 特許庁

読みを示す読み仮名文字列と、読みが充てられる漢字文字列と、該漢字文字列に複数種類の接続関係のそれぞれに従って接続され得る複数種類の接続漢字文字列とが対応付けて格納された異なる複数の構成要素が、予め登録された辞書を有する。例文帳に追加

This converter has a dictionary, in which plural components stored with reading Japanese syllabary character strings expressing reading, Chinese character strings to which reading is added, and plural kinds of connectable Chinese character strings connectable to the Chinese character strings according to plural kinds of connection relations so as to be made correspond to each other are preliminary registered. - 特許庁

読みを示す読み仮名文字列と、読みが充てられる漢字文字列と、該漢字文字列に複数種類の接続関係のそれぞれに従って接続され得る複数種類の接続漢字文字列とが対応付けて格納された異なる複数の構成要素が、予め登録された辞書を有する。例文帳に追加

This converter has a dictionary in which a plurality of components stored with reading Japanese syllabary character strings expressing reading, Chinese character strings to which reading is added, and plural kinds of connectable Chinese character strings connectable to the Chinese character strings according to plural kinds of connection relations so as to be made correspond to each other are preliminary registered. - 特許庁

書き消し可能な表面加工のされたスチール製ボード1の表面上に、表面17に読み方と裏面18に漢字が記載された漢字マグネットカードと、答え記入欄9、専用ペン15、結果履歴欄10等を備えた漢字一覧学習ボード。例文帳に追加

The KANJI learning board is provided with: a KANJI magnet card, which has readings on its top surface 17 and KANJI on its reverse surface 18; an answer entry field 9; a dedicated pen 15; a result history field 10; or the like on the top surface of a steel-made board 1 whose surface is processed to be writable and erasable. - 特許庁

電話帳等のデータベースへ登録されるかな漢字データの中で予め指定した関係にある複数のかな漢字データの組合せを予測候補辞書に登録することにより、その後の文字入力によるかな漢字編集の効率を高める。例文帳に追加

To increase editing efficiency of Japanese syllabary/Chinese character based on subsequent character input by registering the combination of a plurality of Japanese syllabary/Chinese character data having a preliminarily designated relation in the Japanese syllabary/Chinese character data to be registered in a database such as a telephone book in a prediction candidate dictionary. - 特許庁

仮名漢字変換手段21は、入力装置1を通じ利用者から平仮名で検索キーワードが与えられると、辞書記憶部31中の仮名漢字変換用辞書311を使って、漢字を含む全ての候補文字列に変換する。例文帳に追加

When a retrieval keyword is given from a user through an input device 1 by HIRAGANA(cursive form of Japanese syllabary), a KANA (Japanese syllabary)/KANJI converting means 21 converts it into whole candidate character strings including KANJI through the use of a KANA/KANJI conversion dictionary 311 in a dictionary storage part 31. - 特許庁

名刺等に表記された漢字画像情報とこれに対応するローマ字画像情報とを読み取った際に、ローマ字画像情報から抽出したローマ字で漢字の文字認識処理を補完し、漢字の文字認識精度を向上することができるようにする。例文帳に追加

To improve accuracy of recognizing Chinese characters by compensating Chinese character recognition with Roman alphabet extracted from Roman alphabet image information, in reading Chinese characters image information written on a name card or the like and Roman alphabet image information corresponding to the Chinese-character image information. - 特許庁

日本では、たくさんの女性が美しいという意味の漢字を名前に持っています。例文帳に追加

In Japan, many women have names with kanji that mean beautiful.  - Weblio Email例文集

日本では、たくさんの女性が美しいという意味の漢字を名前に持っています。例文帳に追加

In Japan, many women have the kanji for "beautiful" in their names.  - Weblio Email例文集

漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。例文帳に追加

When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. - Tatoeba例文

トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。例文帳に追加

Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. - Tatoeba例文

日本語を勉強していたとき、漢字はたくさんは使われてなく、仮名に置き換わっていることに気づいた。例文帳に追加

When learning Japanese, I quickly discovered that many kanji are rarely used, and are often replaced with kana. - Tatoeba例文

私が、自分の子供に「さくら」という名前を付けるとしたら、この漢字を使うと思います。例文帳に追加

If I were to give my own child the name "Sakura", I would write it with these Chinese characters. - Tatoeba例文

もとのファイルのフィールドは,すべて漢字フィールド,あるいは,すべて英数フィールドでよい例文帳に追加

The fields in the original file can be all ideographic fields, or all alphanumeric fields  - コンピューター用語辞典

隋・唐時代の北方中国語音に基づく,日本における漢字の字音例文帳に追加

the Japanese pronunciation of Chinese characters that is based on the pronunciation used in North China in the Chinese {Sui and Tang} era  - EDR日英対訳辞書

漢音など本来の読みとしては正しくないが,慣用として認められている漢字の字音例文帳に追加

the way of reading based on popularly accepted pronunciations  - EDR日英対訳辞書

例文

漢和辞典の総画索引という,漢字の画数によって検索する索引例文帳に追加

the index of a Chinese character dictionary which is ordered by the number of strokes of a Chinese character  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS