1016万例文収録!

「熱夫」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 熱夫に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

熱夫の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 399



例文

あなたのは昨日がありました。例文帳に追加

Your husband had a fever yesterday. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

がカナダ人にを上げて、離婚を迫られています。例文帳に追加

My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce. - Tatoeba例文

顔赤いけど大丈あるんじゃない?例文帳に追加

Your face is red. Are you okay? Perhaps you have a fever? - Tatoeba例文

燃焼の量を計るための密閉された丈な容器例文帳に追加

strong sealed vessel for measuring heat of combustion  - 日本語WordNet

例文

の死後彼女は心な信仰生活に入った例文帳に追加

She seriously took up religion after her husband's death. - Eゲイト英和辞典


例文

と、人は尋ねたが、意ある態度とは言いがたかった。例文帳に追加

the lady inquired with a somewhat languid interest.  - Ambrose Bierce『男と蛇』

釣り[ゴルフ]やもめ 《が釣り[ゴルフ]に中しているために構ってもらえない妻》.例文帳に追加

a fishing [golf] widow  - 研究社 新英和中辞典

まんべんなく加できるように、バーナーも特に工されている。例文帳に追加

The burner of the gas cooking stove is elaborately designed to transfer heat evenly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正室:菊姫-と同様に心なキリシタンで霊名はジュスタ。例文帳に追加

Lawful wife: Kikuhime who was, like her husband, a devout Christian whose Christian name was Jesta.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

炉1及び回転炉7に排気口2、11を々設ける。例文帳に追加

The heating furnace 1 and the rotary furnace 7 are equipped with an exhaust vent 2 and an exhaust vent 11, respectively. - 特許庁

例文

電力との需給バランス調整を々同時に実現する。例文帳に追加

To respectively and simultaneously make demand-supply balance adjustments of electric power and heat. - 特許庁

装置は、々の加流路の外側に配置され、々の加流路における加流体は、流路壁における加装置を用いて生成され得るの伝達によって加される。例文帳に追加

The heater is arranged outside each heating channel, and the heating fluid in each heating channel is heated by transfer of the heat which can be generated by using the heater near the channel wall. - 特許庁

フィンの形状とヒートパイプの位置に工を施して、放効率を向上する。例文帳に追加

To improve radiation efficiency by devising a shape of a radiation fin and a position of a heat pipe. - 特許庁

々の加流路の流路壁25.1は、誘導的に加され、加手段は、々の流路壁を誘導的に加するよう少なくとも1つの加装置35.1を有する。例文帳に追加

Channel walls 25.1 of respective heating channels are inductively heated and each heating means has at least one heater 35.1 so as to inductively heat each channel wall. - 特許庁

高木の幹に似た丈な中空の稈を持つ、アジア南東部広大な帯のタケ例文帳に追加

immense tropical southeast Asian bamboo with tough hollow culms that resemble tree trunks  - 日本語WordNet

特にオーストラリアと帯アフリカの丈な樹皮の高木と低木と草本の科例文帳に追加

family of trees and shrubs and herbs having tough bark that are found especially in Australia and tropical Africa  - 日本語WordNet

新監督の堀内恒氏は,「自信がある。チームのディフェンスを伸ばしたい。」と心に語った。例文帳に追加

The new manager Horiuchi Tsuneo said eagerly, "I feel confident. I'll try to improve my team's defense."  - 浜島書店 Catch a Wave

また、暖房回路と廃回収回路とに々各別のポンプが介設される。例文帳に追加

Pumps are disposed in the heating circuit and the waste heat recovering circuit, respectively. - 特許庁

フィンは、々ファンの吐出口に配置されており、これらフィンに配管が的に接続されている。例文帳に追加

The fins are respectively disposed in the discharge ports of the fan, and are thermally connected with the pipe. - 特許庁

筐体1と配線ダクト2とは、別部品として々がベース板5に取着されている。例文帳に追加

The heat generating case 1 and the wiring duct 2 are respectively mounted on a base plate 5 as independent components. - 特許庁

室32外には源機Bが、室32内には装置本体Aが、々設けられる。例文帳に追加

The heat source apparatus B is installed outside a room 32 and a device body A inside the room 32. - 特許庁

内装用壁部材4と外装用壁部材5は、々断材6を備えて形成する。例文帳に追加

The wall members 4 and 5 are each formed in such a manner as to be equipped with a heat insulating material 6. - 特許庁

水温管理機構50は加手段56、冷却手段57々を有し、濾過手段58を備える。例文帳に追加

The water temperature-controlling structure 50 has a heating means 56, a cooling means 57 and a filtering means 58. - 特許庁

座部及び脚載せ台を々適温に加することができる上に安価なものとする。例文帳に追加

To heat a seat part and a leg rest base separately up to an appropriate temperature along with a lower cost. - 特許庁

10個の固定部2に、抵抗体を0個から9個まで順次増やして々配置する。例文帳に追加

Heating resistors are arranged increasingly successively from zero to the number of nine respectively on the ten fixing parts 2. - 特許庁

その人こそ、ベニスの市民が愛してやまないアフロディテ公爵人なのです。例文帳に追加

It was the Marchesa Aphrodite - the adoration of all Venice  - Edgar Allan Poe『約束』

第1及び第2加管群5,6は、々、複数の第1加管5a…及び第2加管6a…で構成される。例文帳に追加

The first and second groups 5 and 6 of heating tubes are constituted of a plurality of first heating tubes 5a... and second heating tubes 6a.... - 特許庁

光源や電源回路等の発部品が互いに的に影響を及ぼし合わずに々放することができる照明装置を提供する。例文帳に追加

To provide an illumination device in which heat generation components such as a light source and a power supply circuit can dissipate heat respectively without thermally affecting each other. - 特許庁

ローラとしてはたわみ変形する加ローラ用い、該加ローラと軸受との嵌合部分を工する。例文帳に追加

The heating roller bent and deformed is used as the heating roller and the fitting part of the heating roller and the bearing is contrived. - 特許庁

々、多数のチューブ1,フィン2が並列されたコアを有し、々のチューブ両端がタンクに連通されると共に、チューブの並列方向にサポート材が配置された第1交換器9と第2交換器10とを々別個独立に組み立てる。例文帳に追加

A first heat exchanger 9 and a second heat exchanger 10 having a core in which many tubes, fins 2 are arrayed in parallel, both ends of the tubes communicate with a tank and a support material is disposed in an arraying direction of the tubes are individually independently assembled. - 特許庁

本発明の電気炉においては、被加物を加する被加空間の上下に設けた発体と被加空間との間に々均板を介挿し、この均板間の間隔をスペーサーにより一定にならしめる。例文帳に追加

In this electric furnace, a heat equalizer is inserted between each of heating elements installed above and below a heated space wherein an object to be heated is heated and the heated space, with a distance between these heat equalizers kept constant by a spacer. - 特許庁

冷凍回路の交換器の内面の工と外面の工により、軽量化や小型化ができる単純で効率的な冷凍回路の交換器を提供すること。例文帳に追加

To provide a simple and effective heat exchanger in a refrigerating circuit that can be made lightweight and small-sized by the contrivance of the inner and outer surfaces of the heat exchanger in the refrigerating circuit. - 特許庁

放物面反射鏡の集点に向かう太陽光を々の集管で受けるようにして、媒体の温度を高温に保つことを目的とする。例文帳に追加

To keep a temperature of a heat medium at high temperatures by receiving solar light toward a focal point of a parabolic reflector by heat collecting tubes. - 特許庁

温度差、地震その他による地殻変動、地等による変動によるケーブル用導管の伸縮性に々対応し、且つ密閉性を確保する。例文帳に追加

To cope with extension/contraction of a cable conduit which is caused by temperature difference, diastrophism due to earthquake, subterranean heat, etc., respectively, and to ensure airtightness. - 特許庁

装置のコンパクトさと定着部の廃処理を両立させるように断のための工を施した複合画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a composite image forming apparatus devised for heat insulation so as to achieve both the compact apparatus and waste heat treatment in a fixing section. - 特許庁

交換器の構成に工を加えることで空気調和機の室内機の交換効率を向上させる。例文帳に追加

To improve the efficiency of heat exchange in an indoor unit of an air conditioner by devising a constitution of a heat exchanger. - 特許庁

耐高温酸化性を有しつつの線膨張率の低い丈交換器の製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a robust heat exchanger of both high-temperature oxidizing resistance and low thermal coefficient of linear expansion. - 特許庁

対向振動流型輸送装置のヘッダの配置構造を工することにより対向振動流型輸送装置の製造原価低減を図る。例文帳に追加

To reduce the first manufacturing cost of an opposite oscillation flow type heat transport device by devising the configuration of a header of the opposite oscillation flow type heat transport device. - 特許庁

駆動用のN_2 は、空圧アクチエータ近傍の高温下で交換器5により加され、制御流体を冷却しないよう工されている。例文帳に追加

N2 for driving is heated by a heat exchanger 5 in the neighborhood of the pneumatic actuator under a high temperature and designed so as not to cool control fluid. - 特許庁

低温から高温に至る広い温度域の多量のを蓄可能な軽量で丈なボードを得る。例文帳に追加

To provide a light-weight heavy-duty board capable of storing a large amount of heat in a wide temperature range from a low temperature to a high temperature. - 特許庁

自動二輪車のシュラウド6内に配置される交換器5であって、放面積が大きく且つコンパクトで丈なものの提供。例文帳に追加

To provide a compact and durable heat exchanger 5 with a large heat radiating area to be installed in a shroud 6 of a motorcycle. - 特許庁

炉体の工により伝性能を高め、効率を高めた施設園芸用温風暖房機を提供する。例文帳に追加

To provide a warm air heater for protected horticulture which is enhanced in heat transfer performance and thermal efficiency by devising a furnace body. - 特許庁

主に、窓枠は、発泡材と帯状源を利用し断効果を高め、窓枠を組立てし易い様に工され、誰にでも取り付けが出来る。例文帳に追加

The window frame is mainly enhanced in heat insulation effect by using a foam material and the strip-like heat source system and desigined to be easy to assemble so that anyone can perform installation thereof. - 特許庁

外断工法の集合住宅全体に加えて々の住戸でも外断工法の性能を確保する。例文帳に追加

To secure the performance of an external heat insulating construction method in each dwelling unit in addition to the whole multiple dwelling house in the external heat insulating construction method. - 特許庁

複数の需要部D1,D2,D3,D4の々に対応して備えた複数の電併給装置の々が発生したを、装置に対応する需要部に供給し、複数の装置が発生した電力を、電力需要部に供給する。例文帳に追加

Heat generated by each of a plurality of heat and electricity parallel supply devices provided respectively corresponding to a plurality of heat demand parts D1, D2, D3 and D4 is supplied to the heat demand part corresponding to the device, and power generated by the plurality of devices is supplied to a power demand part. - 特許庁

反射鏡の集点に向かう太陽光を々の反射鏡内の集管の個数を変化させて、集管を徐々に加して高い効率を維持しながら媒体の温度を高温に保つことを目的とする。例文帳に追加

To keep the temperature of a heat medium high while keeping high heat efficiency by gradually heating heat collecting tubes by changing the number of heat collecting tubes in respective reflecting mirrors collecting solar light toward focal points of the reflecting mirrors. - 特許庁

ヒートポンプと空調ヒートポンプの々の冷媒回路が互いに独立するとともに、冷ヒートポンプの排を空調ヒートポンプで回収することができる水冷ヒートポンプ源装置を得ること。例文帳に追加

To obtain a water-cooled heat pump heat source device in which refrigerant circuits in a cold heat pump and an air conditioning heat pump are independent of each other and waste heat of the cold heat pump can be recovered by the air conditioning heat pump. - 特許庁

各断材層の表面及び裏面にはコロイド状シリカが含浸されて々固化層が形成されており、上記帯状発体と上記フックの折れ曲がり部分を炉心側の上記断材層表面及び裏面の固化層内に々に埋設する。例文帳に追加

Colloidal silica is impregnated on a surface and a rear surface of each heat insulating material layer to form a solidification layer, and then, bending parts of the band heating element and the hooks are put into the solidification layer of the surface and the rear surface of the heat insulating material layer of a furnace core side respectively. - 特許庁

ペルチェ効果を有する複数個の電素子と、この電素子の放側及び吸側に配置された々放側基板及び吸側基板と、を有する電変換モジュールにおいて、放側基板1は、線膨張係数が6×10^-6/℃以下、好ましくは、2×10^-6/℃以下である。例文帳に追加

In the thermoelectric conversion module, having a plurality of thermoelectric elements which have a Peltier effect, and a heat-radiating substrate 1 and heat-absorbing substrate located on heat-radiating and heat- absorbing sides of the elements respectively, the heat-radiating substrate 1 has a linear thermal expansion coefficient of 6×10-6/°C or less and preferably 2×10-6/°C or less. - 特許庁

例文

燃焼炎の輻射による溶解対象物の加及び燃焼炎の輻射による溶解炉の天井部の加々を良好に行うことができる溶解炉用の燃焼装置を提供する。例文帳に追加

To provide a combustion device for a melting furnace capable of successfully heating a melting target by radiation heat of combustion flame and heating a ceiling part of the melting furnace by radiation heat of combustion flame. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Man and the Snake”

邦題:『男と蛇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS