1016万例文収録!

「留め置く」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 留め置くの意味・解説 > 留め置くに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

留め置くを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

これは取りに来るまで留め置くのだ例文帳に追加

It is to be left till called for.  - 斎藤和英大辞典

江戸時代,宿駅に荷物を留め置く際の保管料例文帳に追加

during the Edo period of Japan, a fee for keeping baggage at a station  - EDR日英対訳辞書

君にはここホンコンにあいつを留め置くのを助けてもらわなきゃ—。」例文帳に追加

You must help me to keep him here in Hong Kong -"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

四 当事者又は第三者の提出した文書その他の物件を裁判所に留め置くこと。例文帳に追加

(iv) Retaining a document or other object submitted by a party or a third party at court  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

さらに、その引き上げ紐9端部は、あらかじめ陸上に設けられた係止棒10に留め置く例文帳に追加

The end of the drawing cord 9 is fastened to a lock rod 10 provided on the land beforehand. - 特許庁


例文

第二百二十七条 裁判所は、必要があると認めるときは、提出又は送付に係る文書を留め置くことができる。例文帳に追加

Article 227 The court, when it finds it necessary, may retain a document submitted or sent thereto.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 文書その他の物件の所有者、所持者若しくは保管者に対し、当該物件の提出を求め、又は提出された物件を留め置くこと。例文帳に追加

(ii) Requesting the submission of documents or other objects to the owner, possessor, or custodian of the said subjects, or retaining the said objects;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 関係物件の所有者、所持者若しくは保管者に対し当該物件の提出を求め、又は提出物件を留め置くこと。例文帳に追加

(vi) To request to produce any relevant material, to the owner, holder or custodian and/or take custody of the produced materials.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ガイド溝12の縦方向終端部のところに上記係合突起21、31を所定の位置に留め置くように機能するストッパ125を設ける。例文帳に追加

A stopper 125 which functions to detain the engagement projections 21 and 31 at prescribed positions is formed in the terminal part in the longitudinal direction of the guide groove 12. - 特許庁

例文

ユーザが印刷要求を行う度に留め置くか否かを指定しなくとも自動的に切り替えることができるようにすること。例文帳に追加

To enable automatic switching even if a user does not designate whether or not to hold a print job every time in each print request. - 特許庁

例文

あなた方がだれかの罪を許すなら,彼らはそれを許されている。あなた方がだれかの罪を留め置くなら,それは留め置かれている」。例文帳に追加

If you forgive anyone’s sins, they have been forgiven them. If you retain anyone’s sins, they have been retained.”  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 20:23』

ユーザがブックマークレットを選択し留め置きを指示し(S304)、印刷指示後(S314)、中継仮想プリンタ(312)は印刷サービス(303)から取得した印刷ジョブを留め置くか否かを判断し(S318)、留め置き印刷対象の印刷ジョブを留め置く例文帳に追加

When a user selects a bookmarklet, instructs retention (S304), and instructs printing (S314), a relay virtual printer (312) determines (S318) whether to retain a print job obtained from a print service (303), and reserves the print job as the object of reservation printing. - 特許庁

2 審判官は、被審人の申立てにより又は職権で、書類その他の物件の所持人に対し、その物件の提出を求め、かつ、その提出された物件を留め置くことができる。例文帳に追加

(2) Trial examiners may, upon the filing of a petition by a Respondent or ex officio, order the holder of a document or other articles to produce such articles and retain the produced articles.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

比較的高い圧力をカフに与え、たとえPEEPを適用した呼吸をさせた場合でも、長期間において気管内に留め置くことが可能な気管内チューブを提供する。例文帳に追加

To make it possible to retain breath within a trachea for a long period of time even when a patient is made to take a breath applying PEEP by applying a relatively high pressure to cuffs. - 特許庁

ビス(2−オキサゾリン)化合物と芳香族アミンの反応を緩やかにし、樹脂組成物を半硬化状態で一旦留め置くことを可能にして、取扱い性のよい成形材料を提供する。例文帳に追加

To provide a molding material having good handling properties, which is obtained by allowing a mild reaction of bis(2-oxazoline) compound with an aromatic amine to temporarily keep a resin composition in a partially cured state. - 特許庁

プレコート鋼板の切断端面6を被覆する補修塗膜8に、下塗り塗膜2から溶け出した防錆イオンを含む水溶液を留め置く機能を付与することにより、簡便な方法で切断端面を防食する。例文帳に追加

To prevent the corrosion of a cut end surface of a precoated steel sheet by allowing a repair coating film 8 covering the cut end surface 6 of a precoated steel sheet to have a function of retaining an aqueous solution including the rust preventive ions eluted from an under coating film 2. - 特許庁

この切欠7又は開口の中に筆記具の係止用フックを差し込むことにより筆記具をその頭が飛び出ない状態で係止できることから、筆記具を邪魔にならない状態で留め置くことができる。例文帳に追加

By inserting the hook for engaging the writing implement into the notch 7 or the opening, in this configuration, the writing implement can be engaged while the head thereof does not come out, and therefore the writing implement can be retained in the non-obstructive state. - 特許庁

二 事件に関係のある帳簿書類その他の物件であつて、当該物件によらなければ当該物件により認定すべき事実を認定することが困難となるおそれがあると認めるもの(以下「物件」という。)の所持者に対し、当該物件の提出を命じ、又は提出された物件を留め置くこと。例文帳に追加

(ii) to order the holders of those books, documents, or other articles related to the case (hereinafter referred to as the "articles") to submit the said articles, without which it is considered likely to be difficult to find the facts; or to impound articles already submitted.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

シール20を保持するシールホルダー21をプロジェクション溶接によって固定するアキュムレータにおいて、溶接時に発生するスパッタをプロジェクション溶接部23に留め置くことができ、もってスパッタがコンタミとなるのを防止することができるアキュムレータを提供する。例文帳に追加

To provide an accumulator which fixes a seal holder 21 to hold a seal 20 by projection welding, stores spatters generated during the welding in a projection welding unit 23, and prevents the spatters from being contaminators. - 特許庁

雌ハウジング21の外壁面には、レバー40が初期位置にあるときに検知部材60と係合することでレバー40の嵌合位置側への回動を規制してレバー40を初期位置に留め置くようにした保持部70が形成されている。例文帳に追加

A retaining part 70 regulating the lever 40 from rotating toward the insertion-coupling position and keeping on holding it at an initial position by being engaged with the detecting member 60 when the lever 40 is at the initial position is formed on an outer wall face of a female housing 21. - 特許庁

一方の手で装飾体6と移動係留体5を片手で摘み可動体23を押し込み、他方の手で抜け防止部材9、10を合わせ握り、移動係留体5を上下させて可動体23を離し下げた携帯電話7を好みの位置に留め置く例文帳に追加

A decoration body 6 and the mobile engaging body 5 are grasped by one hand and push a movable body 23 into them and coming-out preventing members 9, 10 are gripped by the other hand to move the mobile engaging body 5 upward/downward and separate the movable body to keep a cellular phone set 7 stopped at a desired position. - 特許庁

封止板4が接着剤6によって基板2に接着されるとき、接着剤6の有機EL素子3側への流れ込みを、内側溝16aに留め置くように制御することにより、接着剤6が有機EL素子3を損なうことなく、有機EL素子3を密封することが可能になる。例文帳に追加

When the sealing plate 4 is adhered to the substrate 2 by with adhesive 6, the adhesive 6 is enabled to closely seal the organic EL element 3 without damaging the organic EL element 3 by controlling the flow of the adhesive 6 to the inside of the groove 16b. - 特許庁

第百七十二条 防衛大臣は、第二章に定める手続を行うため必要な被拘束者を留め置く区画又は施設の設置要領、当該区画又は施設における安全確保のために講ずべき措置の内容その他の被拘束者の管理に必要な事項に関する基準を定めるものとする。例文帳に追加

Article 172 (1) The Minister of Defense shall formulate guidelines to set up the partitions or to establish facilities necessary to detain the captive persons during the implementation of procedures prescribed in Section 2, requirements for the measures taken to secure safety at such partitions or facilities, and other standards with regard to the matters necessary for the control over the captive persons.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ニッケル系合金粉末を含むろう材を用いてろう付する際に、必要な量のろう材をろう付したい部位に正確に供給することができ、また、供給されたろう材をその部分に留め置くことにより位置ズレ等を抑制することができる、ろう付用シート材、及びこのろう付用シート材を用いたろう付方法等を提供する。例文帳に追加

To provide a sheet material for brazing, a brazing method using the sheet material for brazing, and the like by which a required amount of brazing filler metal can be correctly fed to a portion to be subjected to brazing when the brazing is performed by using a brazing filler metal containing nickel based alloy powder, and also the fed brazing filler metal is detained at the portion to suppress displacement or the like. - 特許庁

内視鏡よりも大きな径を有する縫合器をも咽頭部を通して体腔に挿入するようにするために、咽頭部に留め置くことができ、かつ大径の縫合器も通過できる内径を有するガイドチューブであって、咽喉部に設置する際に患者の負担・苦痛を軽減し、操作性を改善したガイドチューブを提供する。例文帳に追加

To provide a guiding tube to be kept in the pharynx which has an enough inner diameter to allow a suturing instrument with a large diameter to pass through so that the suturing instrument having a larger diameter than an endoscope can be inserted in a body cavity through the pharynx, and reduces a burden and pain of a patient when it is disposed in the pharynx to improve maneuverability. - 特許庁

さらに、排出薬剤を留め置く留置部材18を解放前面12aの手前に設け、排出検出部材16での留置有無検出に応じて制御回路17が振動部材15を作動・停止させることで、一つずつ手動で抜き取るのも自動機構で排出するのも容易かつ確実に行えるようになる。例文帳に追加

In addition, a retaining member 18 for retaining discharged medicaments is disposed in front of the opened front face 12a, so that the medicaments can be manually drawn out one by one or can be discharged by an automation mechanism easily and securely in either case by a discharge detection member or by stopping the vibration. - 特許庁

レバー110におけるカム溝114の入り口寄りの溝面には、待機位置にてフォロアピン250と当接することでこのフォロアピン250がカム溝114の奥側へ移動するのを一時的に規制して両コネクタハウジング150,210を仮嵌合状態に留め置く突部119が設けられる。例文帳に追加

A projection part 119 for detaining both connector housings 150 and 210 in a temporary fitting state by temporarily regulating a follower-pin 250 in moving to the innermost side of the cam groove 114 by abutting on the follower-pin 250 in the standby position, is arranged on an inlet near groove surface of the cam groove 114 in the lever 110. - 特許庁

例文

5 労働委員会は、前各項(第十九条の十三第四項の規定により準用する場合を含む。)の規定により審査等を行うときは、一人又は数人の公益委員に審査等の手続(第五条第一項、第十一条第一項、第二十七条の四第一項(第二十七条の十七の規定により準用する場合を含む。)、第二十七条の七第一項(当事者若しくは証人に陳述させ、又は提出された物件を留め置く部分を除き、第二十七条の十七の規定により準用する場合を含む。)、第二十七条の十第二項並びに同条第四項及び第二十七条の十二第一項(第二十七条の十七の規定により準用する場合を含む。)の規定による処分並びに第二十七条の二十の申立てを除く。次項において同じ。)の全部又は一部を行わせることができる。例文帳に追加

(5) A Labor Relations Commission may, in making examinations, etc., in accordance with the provisions of the preceding paragraphs (including cases to which the provisions of Article 19-13, paragraph 4 shall apply mutatis mutandis), have one or more than one public members carry out the procedures for examinations etc., in whole or in part (other than disposition under the provisions of Article 5, paragraph 1, Article 11, paragraph 1, Article 27-4, paragraph 1 (including cases to which the provisions of Article 27-17 shall apply mutatis mutandis); Article 27-7, paragraph 1 (including cases to which the provisions of Article 27-17 shall apply mutatis mutandis, other than parts where the parties concerned or witnesses give a statement or where the articles submitted are impounded); Article 27-10, paragraphs 2 and 4, and Article 27-12, paragraph 1 (including cases to which the provisions of Article 27-17 shall apply mutatis mutandis); and a motion under Article 27-20; the same shall apply to the following paragraph).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS