例文 (40件) |
督林の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 40件
1909年11月 台湾総督府より台湾演習林を移管例文帳に追加
In November, 1909, Taiwan Experimental Forest Station was given by Taiwan Government General. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1912年12月 朝鮮総督府より朝鮮演習林を貸与例文帳に追加
In December, 1912, Korean Experimental Forest Station was leased from Korean Government General. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小林桂樹『新選組』(監督:沢島忠)1969年、東宝例文帳に追加
Acted by Keiju KOBAYASHI "Shinsengumi" (Director: Tadashi SAWASHIMA), Year 1969 by Toho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広域漁業調整委員会等に対する農林水産大臣の監督例文帳に追加
Supervision of Wide Sea-area Fisheries Adjustment Commissions, etc. by the Agriculture, Forestry and Fisheries Minister - 日本法令外国語訳データベースシステム
松林宗恵(まつばやししゅうえ、1920年7月7日-)は、日本の映画監督。例文帳に追加
Shue MATSUBAYASHI (July 7, 1920-) is a movie director in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嘉永2年(1849年)に引退して、実子の林柏栄門入に家督を譲る。例文帳に追加
He retired in 1849 and transferred the headship of the family to Hakueimonnyu HAYASHI, his real son. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
門入斎の死去2年後の寛文9年に、弟子の一人に林家の家督を継がせて2世林門入とし、これが家元林家(囲碁)となった。例文帳に追加
In 1669, two years after Monnyusai's death, he made one of his private pupils inherit the position of the family head of the Hayashi family as the second Monnyu HAYASHI and this became the head family for go (Hayashi family). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
利玄の弟子の林門入斎没後に、安井算知が弟子に2世林門入として家督を継がせたのが林家となった。例文帳に追加
After the death of his early disciple Monnyusai HAYASHI, Sanchi YASUI (accomplished Igo player) made his own disciple succeed to Rigen's family reign as Monnyusai HAYASHI, the second, and this is the origin of the Hayashiya family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『新・平家物語(映画)』(1955年大映、監督:溝口健二、演:林成年)例文帳に追加
"Shin Heike Monogatari" (the New Tale of the Taira family): A film; produced by Daiei in 1955, directed by Kenji MIZOGUCHI, starring Naritoshi HAYASHI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
のちにサラリーマン喜劇を多数監督した松林宗恵は、東宝時代の斎藤の助監督であった。例文帳に追加
Shue MATSUBAYASHI, who later directed comedies based on businessmen was the assistant director for Saito when he worked in Toho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太秦に移転してからは大曽根辰保監督による『花の生涯』、渋谷実監督の『青銅の基督』、小林正樹監督の、『切腹』などが撮影されたが映画産業の斜陽化により、1965年に閉鎖された。例文帳に追加
Since it was transferred to Uzumasa, films such as "Hana no shogai" (the life of flowers) directed by Tatsuyasu OSONE, "Seido no kirisuto" (the bronze Christ) directed by Minoru SHIBUYA, and "Seppuku" directed by Masaki KOBAYASHI had been produced, however the film industry went into its twilight years and it was finally closed down in 1965. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第七十四条の二 農林水産大臣は、捜査上特に必要があると認めるときは、都道府県知事に対し、特定の事件につき、当該都道府県の漁業監督吏員を漁業監督官に協力させるべきことを求めることができる。この場合においては、当該漁業監督吏員は、捜査に必要な範囲において、農林水産大臣の指揮監督を受けるものとする。例文帳に追加
Article 74-2 (1) The Agriculture, Forestry and Fisheries Minister may request that a Governor should let the Authorized Fisheries Supervising Officers of the prefectural government concerned cooperate with an Authorized Fisheries Supervisor with respect to a particular case, when he/she finds it especially necessary for investigation. In this case, said Authorized Fisheries Supervising Officers shall be directed and supervised by the Agriculture, Forestry and Fisheries Minister to the extent necessary for the investigation. - 日本法令外国語訳データベースシステム
日活の専属監督として名を馳せ、小林旭、高橋英樹(俳優)、宍戸錠らを主演に迎えた。例文帳に追加
Suzuki became well-known as a director under contract with Nikkatsu, introducing various actors including Akira KOBAYASHI, Hideki TAKAHASHI (an actor) and Jo SHISHIDO to perform the leading roles in his films. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1969年(昭和44年)には黒澤明、木下惠介、小林正樹と4人で「四騎の会(映画監督)」を結成し、『どら平太』の脚本を共同で執筆。例文帳に追加
He formed 'Yonki no kai' (film directors) with four members consisting of Akira KUROSAWA, Keisuke KINOSHITA and Masaki KOBAYASHI in 1969 and wrote the script of "Doraheita" together. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以後、日活アクション映画黄金時代を支える監督の一人として石原裕次郎、小林旭主演作などを発表する。例文帳に追加
After that, he was one of the directors supporting the golden age of Nikkatsu action movies, with movies starring Yujiro ISHIHARA and Akira KOBAYASHI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
韓国の女子ハンドボール代表のイム・オキョン(林五卿)選手は,広島メイプルレッズで監督をし,またプレーしている。例文帳に追加
South Korean women's handball player Lim O Kyeong manages and plays for the Hiroshima Maple Reds. - 浜島書店 Catch a Wave
2 都道府県知事は、捜査上特に必要があると認めるときは、農林水産大臣に対し、特定の事件につき、漁業監督官の協力を申請することができる。この場合においては、農林水産大臣は、適当と認めるときは、当該漁業監督官を協力させるものとする。例文帳に追加
(2) Each Governor may file an application for the cooperation of an Authorized Fisheries Supervisor with the Agriculture, Forestry and Fisheries Minister with respect to a particular case, when he/she finds it especially necessary for investigation. In this case, the Agriculture, Forestry and Fisheries Minister shall let the Authorized Fisheries Supervisor cooperate when he/she finds it appropriate. - 日本法令外国語訳データベースシステム
当研究林をはじめとしたこの地域の山林の所有形態は、明治以降も、他地域のように大規模な山林地主が所有するものでも、土佐や木曽のように江戸時代は藩有林だったものを皇室財産として宮内省帝室林野局に移管したものでも、農商務省(日本)山林局が監督する国有林でもなく、部落共有林として地域住民の共有財産として扱われていた。例文帳に追加
The ownership of each forest in the areas including this forest for research was dealt with as a common forest of the community or as a collective property of the residents in the area even after the start of the Meiji period: not as in other areas where a few persons owned a vast forest area, not as in Tosa and Kiso where domain-owned forests in the Edo period were transferred to Imperial Forestry Bureau of Imperial Household Ministry as the Imperial property, nor as national forests supervised by the forest bureau of Ministry of Agriculture and Commerce (in Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第七十四条 農林水産大臣又は都道府県知事は、所部の職員の中から漁業監督官又は漁業監督吏員を命じ、漁業に関する法令の励行に関する事務をつかさどらせる。例文帳に追加
Article 74 (1) The Agriculture, Forestry and Fisheries Minister or each Governor shall nominate Authorized Fisheries Supervisors or Authorized Fisheries Supervising Officers from among the employees concerned, to let them take charge of the affairs concerning the observance of the acts and ordinances concerning fisheries. - 日本法令外国語訳データベースシステム
「喜八一家」は助監督も固定されがちであったこともあり、門下生監督はそれぞれ十数本をサポートした竹林進、山本迪夫の二人にほぼ絞られる。例文帳に追加
Among the students of the 'Kihachi family,' which used very limited, almost only two, fixed assistant directors, those who became film directors are limited to almost only two, Susumu TAKEBAYASHI and Michio YAMAMOTO, and they supported Okamoto in more than a dozen films, respectively. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1864年(元治元年)柏栄死去し、その死を伏せたままで翌1865年に家督願いを出し、1867年(慶応3年)に16歳三段で家督を許されて、林家十三世となる。例文帳に追加
Hakuei died in 1864, but Shuei kept his death secret and submitted a request to inherit the family estate in the following 1865, then the family estate was allowed to him in the 3rd dan level at the age of 16 in 1867, and thereby he became the 13th of Hayashi family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2 海区漁業調整委員会は都道府県知事の監督に、連合海区漁業調整委員会はその設置された海区を管轄する都道府県知事の監督に、広域漁業調整委員会は農林水産大臣の監督に属する。例文帳に追加
(2) Each Sea-area Fisheries Adjustment Commission shall be supervised by the Governor concerned; each Joint Sea-area Fisheries Adjustment Commission, by the Governor having jurisdiction over the sea area for which the commission is established; and each Wide Sea-area Fisheries Adjustment Commission, by the Agriculture, Forestry and Fisheries Minister. - 日本法令外国語訳データベースシステム
また没後に前述の黒澤組にいた関係で交友があった米田興弘監督の『モスラ(1996年の映画)』と大林監督の『水の旅人侍KIDS』(本作は本多に捧げられた特撮映画)の2作品で主人公の少年の祖父の肖像として本多監督の肖像が出演している。例文帳に追加
After his death, his portrait appeared as the portrait of main character boy's grandfather in the following two movies: "Mothra (movie in 1996)" directed by Okihiro YONEDA, who continued a relationship with HONDA since they were in the KUROSAWA group, and an SFX movie dedicated to HONDA, "Mizu no Tabibito: Samurai Kids", directed by Nobuhiko OBAYASHI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
百済・高句麗を滅ぼした後に直ちに半島統一ができたわけではなく、先立って663年4月には新羅もまた鶏林大都督府とされ文武王自身も<鶏林州大都督>に任じられていたように、唐は百済の故地には熊津都督府などを、高句麗の故地には安東都護府などを設置し、それぞれの遺臣を用いて統治させるという羈縻政策を用いようとした。例文帳に追加
The peninsula was not unified soon after Baekje and Goguryeo were destroyed, and as shown in the prior case of April 663 in which Silla was declared Gyerim Great Command Area, where King Munmu served as "governor-general of Gyerim Prefecture," Tang established Ungjin and other command areas in places formerly owned by Baekje, as well as Andong and other military forces in places formerly owned by Goguryeo, in order to have their surviving retainers govern by using the control system for different ethnic groups. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、大林宣彦が東宝映画『ハウス(映画)』で商業映画デビューすることになったとき、撮影所内部から助監督経験のない大林に対する反発が強まったが、それらの人々に「新しい風を迎えて学ぶべきは学ぼう」と説得して回ったのが岡本だったという。例文帳に追加
When Norihiko OBAYASHI made his debut in commercial films with the Toho movie, "House (movie)," Obayashi, who did not have any experience as an assistant director, was met by backlash from some of the persons working in the studio, and therefore, Okamoto walked around to persuade these persons, saying 'let's study what to study accepting a new wind.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第百十七条 農林水産大臣は、広域漁業調整委員会及び水産政策審議会に対し、監督上必要な命令又は処分をすることができる。例文帳に追加
Article 117 The Agriculture, Forestry and Fisheries Minister may order or dispose of the Wide Sea-area Fisheries Adjustment Commissions and the Fisheries Policy Council as required for supervision. - 日本法令外国語訳データベースシステム
1985年には、従弟の小林正樹監督により、毎日映画コンクールに「田中絹代賞」が創設され、映画界の発展に貢献した女優に贈られることとなった。例文帳に追加
In 1985, her cousin Masaki KOBAYASHI, a film director, created the "Tanaka Kinuyo Award" at the Mainichi Film Awards to be given to such actresses that have contributed to the development of the film industry. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小林正樹(こばやしまさき、1916年2月14日-1996年10月4日)は「人間の條件」「切腹」「怪談」など多くの代表作を持つ、日本の著名な映画監督である。例文帳に追加
Masaki KOBAYASHI (February 14, 1916 - October 4, 1996) was a prominent film director with a lot of outstanding works including 'Ningen no joken' (The Human Condition), 'Seppuku' (Harakiri) and 'Kaidan' (Ghost Stories). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天文(元号)5年(1536年)に兄の長尾晴景が家督を継ぎ、虎千代は城下の林泉寺(上越市)に入門して住職の天室光育の教えを受けたとされる。例文帳に追加
It is believed that his older brother, Harukage NAGAO, took over the reigns of the family in 1536 and that Torachiyo became a disciple of Rinsen-ji Temple (Joetsu City) in the town around the castle and received teachings from the chief priest Koiku TENSHITSU. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時期の総督は小林躋造、長谷川清、安藤利吉であり、戦争遂行のための軍事需要への対応と軍事基地化がその政策の中心であった。例文帳に追加
The Governors-General during this period included Seizo KOBAYASHI, Kiyoshi HASEGAWA, and Rikichi ANDO, and their policies primarily focused on meeting the military demand to support the Japanese war efforts, making Taiwan into the military base. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この映画の小林義(よし)則(のり)監督は「あらゆる年代の人に楽しんでいただける映画になっている。スクリーンのきな子を見に来て,きな子を応援してほしい。」と話した。例文帳に追加
Kobayashi Yoshinori, the director of the movie, said, "The movie can be enjoyed by people of all ages. I hope everyone comes to see Kinako on the screen to cheer her on." - 浜島書店 Catch a Wave
その後、光圀は父徳川頼房の死去により家督を相続し、公務が多忙となったため事業からは遠ざかっていたが、幕府では寛文2年(1662年)に林鵞峰に命じて編年体の史書『本朝通鑑』の編纂を開始しており、光圀は林鵞峰を藩邸に招いて面談し、編纂方針や正統問題について質問している。例文帳に追加
Then, Mitsukuni succeeded to the family after his father, TOKUGAWA Yorifusa, died and became busy with official duties, so that he stayed away from the enterprise, but the government ordered HAYASHI Gaho to compile a chronicle of Japan, "Honchotsukan" and Mitsukuni asked HAYASHI Gaho about compiling policy and legitimacy, in person. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
外地関係共済組合...朝鮮総督府の逓信官署共済組合・交通局共済組合、および台湾総督府の専売局共済組合・営林共済組合令・交通局逓信共済組合・交通局鉄道共済組合(旧令による共済組合等からの年金受給者のための特別措置法第2条)例文帳に追加
Gaichi related mutual benefit associations ⋯ Mutual benefit associations of the Communication office and Transportation bureau of Chosen Sotoku-fu and Mutual benefit associations of Monopoly bureau, Forestry enterprise, and Communication department and Railway department of Transportation bureau of Taiwan Sotoku-fu (Article 2 of the Act on Special Measures concerning Beneficiaries of Pension of Mutual Aid Association Established under Former Ordinances). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第七十四条の三 漁業監督吏員は、前条に規定する場合のほか、捜査のため必要がある場合において、農林水産大臣の許可を受けたときは、当該都道府県の区域外においても、その職務を行うことができる。例文帳に追加
Article 74-3 Each Authorized Fisheries Supervising Officer may perform his/her duty also outside the area of the prefecture concerned when he/she is permissioned by the Agriculture, Forestry and Fisheries Minister in the case where it is necessary for investigation, in addition to the case provided in the preceding Article. - 日本法令外国語訳データベースシステム
伊沢は日本内地でも実現していなかった義務教育の採用を上申し、総督府もその提言を受け入れて同年、台北市芝山岩に最初の近代教育を行う小学校(現在の台北市士林国小)を設置、義務教育の実験校とした。例文帳に追加
Izawa proposed to implement compulsory education in Taiwan, which had not been implemented even in Japan, and the Sotoku-fu accepted his proposal and established an elementary school in Zhishanyan, Taipei (today's Shilin elementary school in Taipei) as an experimental school for compulsory education. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室町時代には朝倉敏景(英林孝景)が守護代甲斐常治とともに主である斯波義敏と対立し、足利将軍家の家督争いなどから発展した応仁の乱では山名持豊(宗全)率いる西軍から細川勝元率いる東軍に属し、越前から甲斐氏を追う。例文帳に追加
During the Muromachi period, Toshikage ASAKURA (Eirin Takakage) came to oppose his lord Yoshitoshi SHIBA with Tsuneharu KAI, and in the Onin War, which broke out from the internal squabble of the Ashikaga Shogun family over the family reign, he switched from the West army lead by Mochitoyo YAMANA (Sozen) to the East army lead by Katsumoto HOSOKAWA, and he expelled the Kai clan from Echizen Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第四十一条 第四章の規定は、国有林野事業を行う国の経営する企業に勤務する職員の給与等に関する特例法の適用を受ける職員及び特定独立行政法人の職員(管理又は監督の地位にある者のうち人事院規則で定める官職にあるものを除く。)には、適用しない。例文帳に追加
Article 41 (1) The provisions of Chapter IV shall not apply to officials to whom the Act on Special Measures Concerning Remuneration, etc. of Officials Who Work for a Corporation Operated by the State Performing National Forestry Projects is applied, and to officials of specified incorporated administrative agencies (excluding the officials holding managerial or supervisory positions provided for by rules of the National Personnel Authority). - 日本法令外国語訳データベースシステム
なお、「電鉄」という語は、「電気鉄道」という語を商号に使用することに、鉄道省があくまで軌道法準拠の「電気軌道」である事を根拠として難色を示したことから、対策として小林一三が考え出した語で、以後軌道法監督下の各社が高速電気鉄道への脱皮を図る際に有効活用されることとなった。例文帳に追加
Incidentally, the word 'Dentetsu' is a term coined by Ichizo KOBAYASHI because the then Japanese Government Railways (JGR) was opposed to the use of the term 'Denki Tetsudo (electric railway)' as a corporate name, based on the argument that this name was considered identical with 'electric tramways,' the term regulated by the Tramways Act; thereafter, the word 'Dentetsu' was conveniently adopted by various companies regulated by the Tramways Act when they intended to convert into rapid electric railways. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幕府代官への経費の支給・貸付を行う「諸入用方」、代官所・預所から出された文書の整理にあたる「証文調方」、勘定所に属する各種申請(港や市場の設置、御林伐出、運上・小物成などの免除など)を審査した「吟味物掛」、酒株をはじめ酒造業を監督した「酒造掛」、無役金や上納金の取立や関連事務を行う「金集掛」などが存在した。例文帳に追加
Other positions included: 'Shoiriyo-kata' for handling paying or lending expenses of daikan (local governor) of the bakufu, 'Shomon-shirabekata' for sorting out documents issued by daikan-sho (daikan's offices) or Azukari-dokoro, 'Ginmimono-gakari' for checking applications from the kanjosho (for exemptions for building ports or markets, cutting woods or Unjo and other taxes), 'Shuzo-gakari' for supervising sake-brewers, including sake-kabu (a sake-brewing license), and 'Kinshu-gakari' for handling muyaku-kin (no tax), collecting jono-kin (monetary contributions) and doing clerical jobs related to these operations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (40件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |