1016万例文収録!

「石台」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

石台の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 977



例文

1962年12月6日に、「コンベヤ旋廻食事」は「コンベヤ附調理食」として白義明名義で実用新案登録(登録第579776号)されている。例文帳に追加

On December 6, 1962, 'rotating conveyer belt table' obtained the Ultimate Model Right No. 579776 as 'cooking table with conveyer belt' in the name of Yoshiaki SHIRAISHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に仙城を築いて岩出山城から移り、江戸時代を通じて国主の家格を維持し、仙藩62万の大藩として繁栄した。例文帳に追加

He later established the Sendai Castle and moved in from the Iwadeyama Castle, and retained a social status of kokushu (territorial lord) throughout the Edo Period, while his domain, Sendai Domain, prospered as taihan (a large scale domain) of 620,000 goku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白色ワックスはレーザー光を反射するから、支膏作業模型にて口腔内支歯と同一の計測情報が得られる。例文帳に追加

Because the white wax reflects a laser beam, the abutment tooth gypsum working model provides measurement information equal to that about the abutment tooth inside the mouth. - 特許庁

典型的には、磁体は、錐(例えば、円錐)と柱(例えば、円柱)とを組み合わせて構成される形状を有する。例文帳に追加

Typically, the magnet body has a shape configured by combining a frustum (for example, truncated cone) with a column (for example, cylinder). - 特許庁

例文

乗せと乗せに間を空けて指又はピンセットが入る程度にし下の将棋の駒又は碁を自由に移動する事が出来るものとする。例文帳に追加

The placing tables are spaced from each other to allow a finger or a pincette to enter, whereby the lower piece of shogi or go stone can be freely moved. - 特許庁


例文

前記被加工物Wをその中心軸L回りに回転させる主軸装置2と、2つの砥揺動装置3,4とを備える。例文帳に追加

The device is provided with a spindle stand device 2 rotating the workpiece W around its central axis L, and two grinding wheel oscillating stand devices 3, 4. - 特許庁

切断ブレード1は、円板状の金2と、金2の外周面に沿って形成された砥層3とから構成されている。例文帳に追加

A cutting blade 1 is constituted of a disc-shaped base metal 2 and a grinding wheel layer 3 formed along the outer peripheral surface of the base metal 2. - 特許庁

1の裏面に、磁14を固着させることで金属製厨房や家具類への設置を容易にする。例文帳に追加

The holder can be easily secured to a metal cooking table or metal furniture by attaching a magnet to the rear face of the base 1. - 特許庁

防護蓋用座14の底面14aに、該座14を載置する砕13に噛み合う凹凸形状を形成する。例文帳に追加

Irregularities engaging with the crushed stone 13 for placing the pedestal 14 for the protection lid are formed on a bottom face 14a of the pedestal 14. - 特許庁

例文

納骨堂室内の湿気などを、換気孔により自然に除去する、中式墓の換気孔付き中蓋を提供する。例文帳に追加

To provide a middle base lid with ventilating hole for middle base type gravestone capable of naturally removing the moisture in a cinerary room or the like. - 特許庁

例文

パターン発生装置を1に削減し、1つのパターン発生装置で2のスキャン電磁電源を制御できる。例文帳に追加

Pattern generators are reduced to one set, and two scanning electromagnet power sources can be controlled by one pattern generator. - 特許庁

このことにより、仕上砥石台金部)2aの下面2eとフランジ部3cの上面3gとが当接可能となる。例文帳に追加

Thus, the lower surface 2e of a finishing grind stone base (base metal part) 2a and the upper surface 3g of the flange 3c can be abutted. - 特許庁

とくにこの供物14が、その下面ととが凹凸嵌合するよう形成することにより、振動や悪戯からの防止を図った。例文帳に追加

Especially, the offering mount 14 is so formed that its lower surface and the base stone are fitted to each other by their recessed/projecting surfaces so as to prevent it from the vibration and mischief. - 特許庁

黒い鉄のベッドの、鉄の洗面、四つの籐の椅子、洋服掛け、炭バケツ、炉格子と鉄器類、上にダブルデスクを置く四角いテーブル。例文帳に追加

a black iron bedstead, an iron washstand, four cane chairs, a clothes- rack, a coal-scuttle, a fender and irons and a square table on which lay a double desk.  - James Joyce『痛ましい事件』

武家屋敷の玄関は、門から畳で玄関の式につらなっている。例文帳に追加

The path to the entrance from the gate of a samurai residence is paved with stone and leads to the shikidai (steps in a Japanese entranceway) in the entrance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

動閑は綱村の命により州に入門し、相伝を受けて仙に戻った。例文帳に追加

On Tsunamura's orders, he entered the Sekishu-ryu School and, after receiving instruction in the secret art, he returned to Sendai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桜井市コミュニティバス 行(土、日祝日運行(年末年始除く)例文帳に追加

Sakurai City Community Bus bound for Ishibutai (only available on weekends and holidays [except for the year-end and New Year holidays]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金堂と回廊の礎には柱の座に当たる部分に蓮華文が刻まれている。例文帳に追加

Engraved on the pedestal that sits on each foundation stone of the kondo and the corridor is a rengemon (lotus flower pattern).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、次の天下人の座を狙う関東250万の大老・徳川家康が次第に頭してゆく。例文帳に追加

However, Tairo (Chief Minister) Ieyasu TOKUGAWA, who was the lord of Kanto with 2,500,000 koku, gradually rose up as a tenkabito (ruler of the country).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「道成寺」・「乱」・「橋」等の大曲・秘曲を含め数多くの舞を勤める。例文帳に追加

He participated in numerous Noh stages from famous mighty works to hidden items including 'Dojo-ji Temple,' 'Rebellion,' and 'Shakkyo' (lit. Stone Bridge) etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

―中村明門下に入り、中村亀松の名で1896年に歌舞伎座で初舞例文帳に追加

Became a pupil of Akashi NAKAMURA, using the name Kamematsu NAKAMURA, he first stepped on the Kabuki stage at Kabuki-za Theatre in 1896.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「天橋図」1751年 談山神社慈門院障壁画 重要文化財例文帳に追加

Tendai shakukyo zu' (Picture of a stone bridge in Tendai mountain) Paintings on the walls of Jimonin in Tanzan-jinja Shrine Important cultural heritage  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小川清助の名はこの塔の座背面に刻まれた7人の工の筆頭として刻まれている。例文帳に追加

The name of Seisuke OGAWA, listed at the top of seven stonemasons, is inscribed on the back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後日港の近くの地の上に山本願寺が築かれ、浄土真宗の本拠となった。例文帳に追加

Later, Ishiyama Hongan-ji Temple was built on a highland near the port and became the base of Jodo Shinshu sect (the True Pure Land Sect of Buddhism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪が歴史の表舞に登場するのには、難波京から山本願寺まで空白期間がある。例文帳に追加

Osaka did not play a major part in the history between the era of Naniwa-kyo and Ishiyama Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖観音像と不動明王像のには施主・建立者名の刻銘がある。例文帳に追加

On the pedestals of the statues of Hijiri Kannon and Fudo-myoo engraved the names of donators and builders.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新井白とともにその後の耶馬国論争の火種とされる。例文帳に追加

His theory and that of Hakuseki ARAI, who insisted that the kingdom was in Yamato (the Kinki region), have become the source of controversy called Controversy over Yamataikoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通宝は当時藩内経済の要衝であった巻の鋳銭場で作られた。例文帳に追加

Sendai Tsuho was made at an Isenba (coin-casting mint) in Ishinomaki City, which was the financial center of the domain at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、田散薬は黒焼きにしたため薬効が無しになってしまったと考えられる。例文帳に追加

However, when it was charred for Ishida Sanyaku, such efficacy was considered to become ruined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に寄場奉行が設置した川島灯が復元されたのが佃公園にある。例文帳に追加

The restored Ishikawa-jima Island lighthouse that was originally set up by the Yoseba Bugyo (Magistrate) is in Tsukuda Park.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、一番元気だった倉大尉は日露戦争の黒溝会戦で1月27日に戦死した。例文帳に追加

Captain Kuraishi, who had been injured most slightly, died in the Battle of Kokkodai in the Russo-Japanese War on January 27.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお塚前の焼香段も彼の発起によって築造されたものである。例文帳に追加

He also promoted the building of the incense offering platform and the stone steps in front of the mound.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、天守を築かず、曲輪面に直接礎を敷き、天守が建てられることもある。例文帳に追加

Some Tenshu were constructed directly on a foundation stone put on the ground of the castle, rather than on a Tenshudai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため手水鉢は背の高いもの、あるいは背の低いものはに乗せたものを選ぶ。例文帳に追加

For this reason, a tall chozubachi is commonly used as an ensaki-chozubachi, and if one of low height is used, it is placed on a stone stand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古来は柱と地面の間には礎も土も与えられず掘立柱であった。例文帳に追加

From ancient times the pillars were earthfast, and neither base stones nor mud bases were used between the pillars and the surface of the ground.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在でも、本丸、天守垣といった遺構が地表面から確認できる。例文帳に追加

Even today, remnants of the central compound, tenshudai (independent raised foundation upon which the castle keep was constructed) and stone walls can be seen on the surface of the ground.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古墳(いしぶたいこふん)は、奈良県明日香村にある古墳時代後期の古墳。例文帳に追加

Ishibutai-kofun Tumulus is a tumulus in the late Kofun period located in Asuka Village, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また古墳も上円下方墳であった可能性が指摘されている。例文帳に追加

Also, the Ishibutai-kofun Tumulus is pointed to a possibility that it was a dome-shaped barrow on a square base.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また玄室の奥には祭壇状の積があって、灯明皿と燭も出土している。例文帳に追加

There are stones piled like an altar at the back of the burial chamber, and a candle dish and a candlestand were excavated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1695年綱村の二男・伊達村和が仙藩より3万を分知され陸奥水沢藩を立藩。例文帳に追加

In 1695, the second son of Tsunamura, Murayori DATE, was allowed to have a portion of Sendai Domain (30,000 goku) and founded the Mutsu-Mizusawa Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらは飛鳥(あすか)川の東岸にあり,(いし)舞(ぶ)(たい)古墳の西200メートルにある。例文帳に追加

They are on the east bank of the Asuka River, 200 meters west of the Ishibutai burial mound.  - 浜島書店 Catch a Wave

羽根車12,14の座20,22内には、永久磁23,24が埋設されている。例文帳に追加

Permanent magnets 23, 24, are provided buried within pedestals 20, 22, of the impellers 12, 14. - 特許庁

リング71、連結部72およびサセプター74はいずれも英にて形成されている。例文帳に追加

The base ring 71, the coupling part 72 and the susceptor 74 are all formed of quartz. - 特許庁

コイル車7上のクレードルロール6二本の間に、磁9を備えるようにする。例文帳に追加

A magnet 9 is provided between two cradle rolls 6 on the coil buggy 7. - 特許庁

膏ボード製造装置(10)のスコーリング装置(11) は、回転刃(24)及び受け(30)を備える。例文帳に追加

The scoring apparatus (11) of manufacturing equipment (10) for the gypsum board is provided with the wheel blade (24) and the cradle (30). - 特許庁

これにより、超伝導電磁3の超伝導性を維持して、試料4に強い磁場を負荷できる。例文帳に追加

Thus, the superconductivity of the superconducting electromagnet 3 is maintained to load the sample bed 4 with a strong magnetic field. - 特許庁

薄いプラスチック板▲1▼に、磁▲2▼、▲3▼をつけて、ステンレス流し▲4▼の手前▲5▼に吸い付ける。例文帳に追加

Magnets (2), (3) are mounted on the thin plastic board (1) to be stuck to the front part (5) of the stainless steel sink (4). - 特許庁

超伝導電磁3は、試料4に対して平行に密着させて一体構造としている。例文帳に追加

The superconducting electromagnet 3 is brought into parallel close contact with the sample bed 3 as an integral construction. - 特許庁

又、副円盤4の各接線上に、副傾斜6に固定した副菱形磁8を固定する。例文帳に追加

Furthermore, a sub-rhombus magnet 8 secured on the sub-tilting table 6 is secured on each tangent of the sub-disc 4. - 特許庁

例文

そして、基23を砥粒22及び金属めっき層から剥離させて電着砥30を得る。例文帳に追加

The base 23 is separated from the abrasive grains 22 and the metal plating layer to obtain an electrodeposition grinding wheel. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS