1016万例文収録!

「統帥権」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 統帥権の意味・解説 > 統帥権に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

統帥権の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 42



例文

統帥権例文帳に追加

the Imperial prerogative of supreme command  - 斎藤和英大辞典

統帥権を持つ将校例文帳に追加

the officer who holds the supreme command  - 日本語WordNet

軍事を統帥する例文帳に追加

the authority to lead an army  - EDR日英対訳辞書

天皇は軍隊を統帥権する。例文帳に追加

The Emperor has the supreme command of the Army and Navy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

いわゆる統帥権干犯問題である。例文帳に追加

It was so-called the incident of the violation of the supreme command.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

大日本帝国憲法第11条統帥権例文帳に追加

Article 11. Supreme command of the Army and Navy  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

統帥権(とうすいけん)とは、軍への最高指揮監督を言う。例文帳に追加

Supreme command is a power of supreme command and direction to the army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の日本で統帥権に相当するものとしては自衛隊の最高指揮監督がある。例文帳に追加

The right of supreme director of Japan Self-Defense Forces is equivalent for supreme command in current Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸海軍の統帥権を有することから「大元帥陛下」とも言われた。例文帳に追加

He was also called 'Dai Gensui Heika' (great majestic marshal), for he had the supreme command of the Japanese Army and Navy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、昭和天皇への責任追及を避けるために、統帥権という語は口にできなかった。例文帳に追加

However, in order to prevent the pursuit of accountability against Emperor Showa, he could not use the term supreme command.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

統帥権を独立させ、陸海軍は議会や政府に対し一切責任を負わないこと。例文帳に追加

The supreme command should be independent, and the army and navy had no responsibility for the assembly and the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、統帥権独立の考えが生まれた源流としては、以下のことがあげられる。例文帳に追加

The idea of the independence of the supreme command came originally from the following facts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の軍令部総長加藤寛治は統帥権干犯を批判し、天皇に辞表を提出した。例文帳に追加

Hiroharu KATO, the President of the Naval General Staff then, criticized the interference and violation of the Supreme Command, and he submitted his resignation to the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、統帥権干犯の問題を回避するには有効な方法だったかもしれない。例文帳に追加

However, it might have been an effective way in order to avoid the matter of supreme command interference and violation of rights.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「軍の統帥権は天皇にあるのだから政府の方針に従う必要は無い」と憲法を拡大解釈して軍が大きな力を持つこととなった(力の二重構造、統帥権干犯問題)。例文帳に追加

Stretching interpretation of the constitution the military insisted that 'they do not have to follow the government policies because the Supreme Command lies on the Emperor' and the military gained power (Dual System of Power and the Problem of the infringement of Independence of the Supreme Command)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

統帥権は、慣習法的に軍令機関(陸軍参謀本部・海軍軍令部)の専とされ、シビリアンコントロールの概念に欠けていた。例文帳に追加

The supreme command was thought to belong to military organs (the Staff Headquarters of Army and the Imperial Navy General Staff) by tradition, and not to be under civilian control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内閣や帝国議会は軍部に対し直接関与できなかった(これが、後の統帥権干犯問題を引き起こすこととなる)。例文帳に追加

The foregoing prescript precluded the Cabinet and the Imperial Diet from involving directly with the military (which, later on, caused a political dispute over interference of the supreme command).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現役とは平時軍務に従事する常備兵役を指し、現役武官の人事は、内閣(日本)の関与が不可能な天皇の統帥権に関わる。例文帳に追加

Geneki (active officer) refers to an individual in regular military service engaged in normal military affairs, and their administration is under the supreme command of the Emperor that the Cabinet cannot affect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の指導者が、政治家が統帥権をも握ることにより幕府政治が再興される可能性をおそれたこと。例文帳に追加

The leaders at that time were afraid of the revival of the government by the shogunate if statesmen acquired the supreme command,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治憲法下では軍の統帥権が天皇にあったが、編成(部隊編成、予算編成など)に関しては国務大臣が補弼するのか。それとも、憲法に明記されていなかったが、慣習的に軍令については国務大臣が輔弼せず統帥部(陸軍:参謀総長。海軍:軍令部総長)が補弼することとなっていたことにより、その大に含まれるのかどうかが大きな論点となっていた。例文帳に追加

Under the Meiji Constitution, the supreme command of the army belonged to the Emperor, but whether the organization rights (troop organization, budget organization, etc.) were assisted by the Minister of State or, although it was not described in the Constitution, or it was included in the supreme command, because the military orders were assisted traditionally not by the Minister of State but by the supreme command staff (the Chief of the Military General Staff, the President of the Naval General Staff) was the major point of the dispute.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大日本帝国憲法第11条天皇は陸海軍を統帥す、大日本帝国憲法第12条天皇は陸海軍の編制及常備兵額を定むから編成統帥権に含まれるとする意見と、大日本帝国憲法第55条第1項国務各大臣は天皇を輔弼し其の責に任すから、軍の編成は内閣が持つとする意見がある。例文帳に追加

As the Constitution of the Empire of Japan, the Article 11 described that Emperor commands the Army and Navy, and in the Article 12, it described that Emperor decides the organization of the Army and Navy as well as the amount of troops, there was an opinion that the organization rights belonged to the supreme command, on the other hand, another opinion was that the organization rights of the army belonged to the Cabinet according to the Constitution of the Empire of Japan, the Article 55, Clause 1, saying that the Minister of State assists the Emperor and has the responsibility of the duty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、統帥権独立の考えが生まれた源流としては、当時の指導者が、政治家が統帥権をも握ることにより幕府政治が再興される可能性をおそれたこと、それといささか矛盾するが、元勲・藩閥が政治・軍事両面を掌握していたことから、後世に統帥権独立をめぐって起きたような問題が顕在化しなかったこと、南北朝時代(日本)に楠木正成が軍事に無知な公家によって作戦を退けられて湊川で戦死し、南朝(日本)の衰退につながった逸話が広く知られていたことなどがあげられる。例文帳に追加

The idea of the independence of the supreme command came originally from the facts that the leaders at that time were afraid of the revival of the government by the shogunate if statesmen acquired the supreme command, despite the contradiction to that, as the statesmen who contributed in Meiji Restoration and domain cliques had control over the both politics and military, the problems that occurred later due to the independence of the supreme command did not come to the surface, the anecdote of Masashige KUSUNOKI who died at Minatogawa River because his strategy of the war was denied by the ignorant court nobles in the Northern and Southern Court Period (Japan), and it led to the decline of the Southern Court (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代には、天皇に統帥権(大日本帝国憲法11条)を含むすべての力を集中させる体制が整備され、富国強兵の国策の下、天皇の軍事的威も高められた。例文帳に追加

In the Meiji Period, the system which the Emperor had the right of all authorities including the supreme command (Article 11 of the Constitution of the Empire of Japan) was improved and under the national policy of increasing wealth and military power, military authority of the Emperor was also increased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかも、日露戦争が軍部の説く「統帥権の独立」の定義に抵触する「政略主導の両略一致」に基づいた戦争遂行が行われた事実を認識しなかった軍部は昭和期の戦争における両略一致を、「統帥権の独立」原則に反しない軍略主導で実現させようと試みるようになるのである。例文帳に追加

Furthermore, the Military did not notice the fact that the Russo-Japanese war was based on 'Congruency of politics and strategy with the main leadership of politics' that conflicted with 'the independence of supreme command' which the Military preached, so that the Military tried to realize the congruency of politics and strategy of the war during Showa period with the Military leadership which would not object to the principle of 'the independence of supreme command'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

統帥権に基づいて軍令機関は帷幄上奏を有すると解し、軍部大臣現役武官制とともに、軍部の政治力の源泉となった。例文帳に追加

The military organs were thought to have the right to make comments on military affairs to the emperor with full responsibility of the results under their supreme command, and this right, as well as the Military Ministers to be Active-Duty Officers Law, was essential for the military to keep their authority.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近代日本では大日本帝国憲法第11条が定めていた天皇大のひとつである大日本帝国陸軍や、大日本帝国海軍への統帥能を指す。例文帳に追加

In modern Japan, it means capacity and power of supreme command to the Imperial Japanese Army (IJA) and the Imperial Japanese Navy (IJN) which are one of the Emperor's powers under the provision of the Article 11 of the Constitution of the Empire of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

狭い意味では天皇が軍事の専門家である参謀総長・軍令部総長に委託した戦略の決定や、軍事作戦の立案や指揮命令をする軍令のことをさして統帥権ともいう。例文帳に追加

In a narrow sense, the supreme command meant the military command powers which were decision of strategy, planning of military operation, and the supervision and command committed by the Emperor to the military experts, the Chief of the General Staff and the President of the Naval General Staff.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治憲法下で天皇の能は特に規定がなければ国務大臣が補弼することとなっていたが、それは憲法に明記されておらず、また、慣習的に軍令(作戦・用兵に関する統帥事務)については国務大臣ではなく、統帥部(陸軍:参謀総長。海軍:軍令部総長)が輔弼することとなっていた。例文帳に追加

Under the Meiji Constitution, the capacity and power of the Emperor was used to be assisted by the Minister of State if there was no specific regulations, but it was not written in the Constitution, and traditionally as for the military orders (supreme command affairs related to the strategy and tactics) were assisted not by the Minister of State but by the supreme command staff (the Chief of the Army General Staff and the President of the Naval General Staff).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大日本帝国憲法において軍の統帥権は、政府ではなく天皇にあると定められていることを理由に、政府の方針を無視し満州事変等を引き起こした。例文帳に追加

In the Constitution of the Empire of Japan, the supreme command of the military was given to the Emperor, not to the government, and using that as a reason, the military ignored governmental policy and became involved in the Manchurian and other incidents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また天皇の神聖不可侵を強調して、政府に圧力を加え軍部大臣現役武官制や統帥権干犯問題、国体明徴宣言を通じて勢力を強めていく。例文帳に追加

The sacred and inviolable nature of the Emperor was also emphasized, the government was pressured, and using the rule that Military ministers were officers on active-duty, incidents violating supreme command, and declarations of proved national polity, strengthened the military's power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近衛は、すでに1921年の演説で、統帥権によって将来軍部と政府が二元化しかねない危険性を説き、その後それは現実となったのだが、このような状況はアメリカ側には理解し難い内容であった。例文帳に追加

In his speech of 1921, Konoe had already talked about the danger of the likely split in the future between the military and the government because of the Emperor's supreme command, which is what happened, but such a situation was a difficult concept for the United States to understand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この軍令と国務大臣が補弼するところの軍政(軍に関する行政事務)の範囲についての争いが原因で統帥権干犯問題が発生する。例文帳に追加

The conflict of the sphere between the military order and the military government (the administrative affairs about the army) assisted by the Minister of State led to the occurrence of the affair of the supreme command interference and violation of the rights.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それといささか矛盾するが、元勲・藩閥が政治・軍事両面を掌握していたことから、後世に統帥権独立をめぐって起きたような問題が顕在化しなかったこと。例文帳に追加

Contradicting to the fact above in some points, as the statesmen who contributed in Meiji Restoration and domain cliques had control over the both politics and military, the problems that occurred later due to the independence of the supreme command did not come to the surface.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の西園寺公望内閣総理大臣は、国防方針への意見と所要兵力の閲覧のみが許され、用兵綱領に関しては統帥権を盾に関与が阻まれた。例文帳に追加

Then Prime Minister Kinmochi SAIONJI was permitted only to give advice on the policy for national defense and to access the required military force, and for the tactics manifesto, his involvement was blocked on the strength of the supreme command.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、草の根の人憲法として名高い千葉卓三郎らの憲法草案(いわゆる五日市憲法)でも、天皇による立法行政司法の総轄や軍の統帥権、天皇の神聖不可侵を定めている点などは、大日本帝国憲法と同様である。例文帳に追加

For example, a constitution draft which was renownedas a grass-roots constitution written by Takusaburo CHIBA and others (so-called Itsukaichi constitution) shared the same points with the Constitution of the Empire of Japan as defining that the emperor should have the executive powers, legislature, and judiciary, and supreme command of the armies, and this was sacred and inviolable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1930年(昭和5年)、ロンドン海軍軍縮条約を締結した政府に対し、野党と海軍軍令部、右翼団体が、政府による統帥権の干犯であると難じ、内閣総理大臣・濱口雄幸が右翼団体員に襲撃される事件が起きた。例文帳に追加

In 1930, the government concluded the London Naval Treaty, and then the opposition party, the Imperial Japanese Navy General Staff and right-wing groups condemned the treaty as a violation of the supreme command by the government, and the Prime Minister, Osachi HAMAGUCHI was attacked by a member of a right-wing group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内容は、前文で「朕は汝ら軍人の大元帥なるぞ」と天皇が統帥権を保持することを示し、続けて、軍人に忠節・礼儀・武勇・信義・質素の5つの徳目を説いた主文、これらを誠心をもって遵守実行するよう命じた後文から成る。例文帳に追加

The rescript consists of the preamble, the main part and the last part: the preamble indicates Emperor holding supreme command, saying 'Being Emperor, I myself am commander in chief,' the main part tells military men five types of virtue of loyalty, courtesy, military prowess, faithfulness, and frugality, and the last part orders soldiers and sailors to follow and practice them sincerely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して山梨半造陸軍大臣をはじめ、田中義一前陸相及び元老山縣有朋は、軍部大臣に文官を任命することは軍人勅諭及び帝国憲法の統帥権の解釈からして不適当であること、陸軍省官制および海軍省官制には軍部大臣が現役あるいは予備役の大将・中将と明記され(当時は軍部大臣現役武官制ではない)ていること、また、陸海軍大臣の帷幄上奏には統帥に関わる部分も含まれており、これを文官が代理するのは憲法で保障された統帥権の独立に対する違憲行為であるとして反発した。例文帳に追加

Hanzo YAMANASHI, the Minister of Army, Giichi TANAKA, the former Minister of Army, and Aritomo YAMAGATA, the Genro, rebelled to appoint the civil officer to the Minister of Military, because it was not appropriate to the Imperial Rescript to Soldiers and Sailors and the understanding of supreme command in the Constitution of the Empire of Japan, the government regulations of the Ministry of Army and Navy described that the Minister of Military should be the Major Captain and Lieutenant General in commission or reserve duty (The Military ministers to be officers on active-duty rule was not adopted at that time.), and Iaku-joso (making comments on military affairs to the Emperor with full responsibility of the results) by the Minister of Army and Navy included a part related to the supreme command, the substitution of the duty by the civil officer would be the unconstitutional action against the independence of the supreme command which secured under the Constitution.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それにもかかわらず、この条約を結んだことを理由に、野党の立憲政友会総裁の犬養毅と鳩山一郎が衆議院で、「軍令部の反対意見を無視した条約調印は統帥権の干犯である」と政府を攻撃、続いて枢密院議長倉富勇三郎もこれに同調する動きを見せた。例文帳に追加

Despite of the fact, the government concluded the treaty, so that Tsuyoshi INUKAI, the President of the Opposition Rikken seiyukai, and Ichiro HATOYAMA attacked the government at the House of Representatives appealing 'The conclusion of the treaty ignoring the opposite opinion given by the Army means the interference and violate of supreme command', and following that the Chairman of the Privy Council Yuzaburo KURATOMI showed his attitude to sympathize with that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田中の就任直後の10月4日に政友会の新政策発表の際に「帷幄上奏の廃止と軍部大臣文官制」の一項が入っていることに気付いて、激怒し、直ちに幹部会を招集してこの部分を留保させて以後党内で統帥権の独立に冒す様な政策は掲げない事を宣言したのである。例文帳に追加

Right after the assumption of TANAKA on October 4, when Seiyukai announced the new policy he noticed a section describing 'the abolition of Iaku-joso and a system of a minister of military by civil officers', he inflamed with it, called the officers' meeting immediately and demanded to reserve that part, then declared not to appeal a party policy that would damage the independence of supreme command inside the party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大日本帝国憲法第5条天皇は帝国議会の協賛を以て立法を行ふ、大日本帝国憲法第64条第1項国家の歳出歳入は毎年予算を以て帝国議会の協賛を経へしにより、軍の編成・維持のための予算は議会が決定する物であるが、統帥部は、軍事に関する情報を内閣に通さず天皇に報告(帷幄上奏)できたため、国務大臣(内閣)が関わる必要がないと言う考えが大勢を占めた。例文帳に追加

The constitution of the Empire of Japan the Article 5 said that the Emperor acts the legislative power with a support of Imperial Diet, and the Article 64, Provision 1 said that the state annual expenditure and revenue was committed by a support of Imperial Diet with annual budget, so that the budget for the organization and maintenance of the army should have been decided by Imperial Diet, however, as Supreme Command Staff could make comments on military affairs to the Emperor with full responsibility of the results without confirmation of the Cabinet, (Iaku-joso) the idea that the Minister of State (Cabinet) would not be necessary for the process occupied in general.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

4月下旬に始まった帝国議会において、ロンドン海軍軍縮会議締結に対し、軍令部が要求していた、補助艦の対米比7割に満たないとして条約締結拒否を言ったにもかかわらず、この条約を結んだことを理由に、野党の立憲政友会総裁の犬養毅と鳩山一郎が衆議院で、「軍令部の反対意見を無視した条約調印は統帥権の干犯である」と政府を攻撃、続いて枢密院議長倉富勇三郎もこれに同調する動きを見せた。例文帳に追加

Despite the Army demanded to reject the conclusion of the treaty of London Naval Conference on Disarmament, at the Imperial Diet opened in the latter half of April, because the proportion of the auxiliary ships unreached to 70 percent comparing to that of the United States, the government concluded the treaty, so that Tsuyoshi INUKAI, the President of the Opposition Rikken seiyukai, and Ichiro HATOYAMA attacked the government at the House of Representatives appealing 'The conclusion of the treaty ignoring the opposite opinion given by the Army means the interference and violate of supreme command,' and following that the Chairman of the Privy Council Yuzaburo KURATOMI showed his attitude to sympathize with that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS