1016万例文収録!

「綱隆」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 綱隆に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

綱隆の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49



例文

家督は長男・綱隆が継いだ。例文帳に追加

His eldest son Tsunataka took over as the head of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子は九鬼幸(長男)、娘(朽木長正室)。例文帳に追加

He had a son, Takayuki KUKI (first son) and a daughter (a lawful wife of Nagatsuna KUTSUKI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗盛は季・邦とともに、高倉・後白河の御幸の列に供奉した。例文帳に追加

Munemori, together with Takasue and Kunitsuna, attended the Gyoko of Takakura and Goshirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左衛門佐藤原清または中納言藤原清の子。例文帳に追加

He was the son of Saemon no suke (assistant captain of the Left Division of Outer Palace Guards) FUJIWARA no Kiyotsuna or Chunagon (vice-councilor of state) FUJIWARA no Kiyotaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このため、信は北条氏の元へと亡命することとなった。例文帳に追加

As a result, Nobutaka fled to Ujitsuna HOJO for shelter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

父大山昌(薩摩藩士西郷充の次男、薩摩藩士大山毅の養子。砲術専門家)例文帳に追加

His father: Tsunamasa OYAMA (the second son of Takamitsu SAIGO, a feudal retainer of the Satsuma clan, adopted by Tsunatake OYAMA, a feudal retainer of the Satsuma clan, an expert of gunnery)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祖父西郷充、大山毅(側用人大山道次男、江戸芝藩邸御広敷御用人、天保5年病没)例文帳に追加

His grandfathers: Takamitsu SAIGO and Tsunatake OYAMA (the second son of Tsunamichi OYAMA, a lord chamberlain, also a supply officer-cum-lord chamberlain of the lord residence in Edo Shiba, and died in 1834 due to illness)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、長男の源俊や次男の源は共にその才能を愛され、天皇の近習として重用された。例文帳に追加

However, the Emperor could not help appreciating the talent of Kunitaka's first son MINAMOTO no Takatoshi and the second son MINAMOTO no Takatsuna, who therefore, were appointed to the Emperor's kinshu (attendants).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六角高頼軍は、山内政、伊庭貞、伊庭行を観音寺城やその支城、周辺の砦に配置し、交戦状態になった。例文帳に追加

Takayori ROKKAKU deployed Masatsuna YAMANOUCHI, Sadataka IBA and Yukitaka IBA to Kannonji-jo Castle, the subsidiary castles and surrounding fortresses to resist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

古文書によると四条を祖とする場合と孫の四条政を祖とする場合とがあり明確には分かってはいない。例文帳に追加

The founder of the family was not identified: Some old documents describe that Takatsuna SHIJO was the founder, and others describe that Takatsuna's grandson Takamasa SHIJO was the founder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

兄弟に源行国、源有頼、源盛らがあり、子に清、頼元、頼定がある。例文帳に追加

His brothers were MINAMOTO no Yukikuni, MINAMOTO no Ariyori, MINAMOTO no Moritaka, and others, and his sons were Kiyotsuna, Yorimoto, and Yorisada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光は、吉及び吉の生母桂昌院の寵を受け、生類憐みの令を発令することを勧めたという説があったが、その時期に光がまだ江戸にいなかったことから、現在では否定されている。例文帳に追加

He was favored by Tsunayoshi and his biological mother Keishoin and allegedly recommended the issue of Shorui-Awaremi-no-rei (ordinances of animal protection), but this is denied today on the grounds that Ryuko had not yet been in Edo at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌1693年(元禄6年)この功により、護持院光の仲立ちで5代将軍徳川吉に拝謁している。例文帳に追加

In 1693, he was accredited with the restoration and granted an audience with the fifth Tokugawa shogun, Tsunayoshi TOKUGAWA, through the intermediary of Ryuko GOJIIN.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次世界大戦後は、倉野憲司や西郷信、西宮一民、神野志光らによる研究や注釈書が発表された。例文帳に追加

After World War II, study reports or commentaries by Kenji KURANO, Nobutsuna SAIGO, Kazutami NISHIMIYA, or Takamitsu KONOSHI were presented.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成立論の代表としては、津田左右吉や石母田正があり、作品論の代表としては吉井巌・西郷信・神野志光がいる。例文帳に追加

Sokichi TSUDA or Tadashi ISHIMODA is a famous writer of the formation theory, while Iwao YOSHII, Nobutsuna SAIGO, or Takamitsu KONOSHI is a famous writer of literary comment theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公卿でこの恩遇にあずかったのは、邦の他には平宗盛・平時忠・藤原季・土御門通親の4人だけだった。例文帳に追加

Among court nobles, treated in such a way, were only Kunitsuna and four other nobles--TAIRA no Munemori, TAIRA no Tokitada, FUJIWARA no Takasue, and Michichika TSUCHIMIKADO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実子に、蔵人頭兼右大弁・万里小路房、権大納言・葉室頼業(兵部権少輔・葉室頼の養子)など。例文帳に追加

His own sons included Tsunafusa MADENOKOJI, who served as Kurodo-no-to (Head Chamberlain) and Udaiben (Major Controller of the Right), and Yorinari HAMURO, the Gon-Dainagon (who was adopted by Hyobu-gonno-shobu (Assistant Minister of War) Yoritaka HAMURO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子には源師能・源師教・源師光・源師・源重通室・藤原光室・源基平室らがいた。例文帳に追加

He had some sons and daughters, such as MINAMOTO no Moroyasu, MINAMOTO no Moronori, MINAMOTO no Moromitsu, MINAMOTO no Morotsuna, the wife of MINAMOTO no Shigemichi, the wife of FUJIWARA no Mitsutaka, and the wife of MINAMOTO no Motohira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし天文20年(1551年)4月、真田幸(幸)の策略で砥石城が落城すると、武田軍は次第に優勢となった。例文帳に追加

After the Toishi-jo Castle fell from the fruits of plans hatched by Yukitaka SANADA (Yukitsuna) in May, 1551, the Takeda army gradually established its superiority.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

男子の生まれない吉に対し、帰依していた亮賢に僧の光を紹介され生類憐みの令発令に関わったという説があった。例文帳に追加

Some suggested that she had got involved in the promulgation of Shorui Awaremi no rei (the law prohibiting cruelty to animals) by Tsunayoshi, who had no sons, because Ryoken she had faith in introduced Takamitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信玄は「左衛門大夫(北条成)の武勇にあやかるように」と、家臣真田幸の息子・源次郎(真田昌輝)に与えたとされる。例文帳に追加

It is considered that Shingen provided the flag to the son of his vassal Yukitaka SANADA, Genjiro (Masateru SANADA), wishing Genjiro to 'follow the military prowess of Saemon no taifu (Tsunashige HOJO).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義家・義親・義忠・義と実力者を失い、河内源氏は源義光・源義国・源義時・源義を残すだけになった。例文帳に追加

After the loss of these key figures, Yoshiie, Yoshichika, Yoshitada and Yoshitsuna, Kawachi-Genji only had left MINAMOTO no Yoshimitsu, MINAMOTO no Yoshikuni, MINAMOTO no Yoshitoki, and MINAMOTO no Yoshitaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

議定の始まる前に宗盛・時忠・藤原季・藤原邦が集まり、高倉上皇の御前で「内議」を行っている。例文帳に追加

But before the public meeting started, Munemori, Tokitada, FUJIWARA no Takasue, and FUJIWARA no Kunitsuna had gathered and met for a private conference with retired emperor Takakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文治三年には造東大寺長官の藤原行が死んだために、材を引く麻苧のも不足した。例文帳に追加

In 1187, FUJIWARA no Yukitaka, director for construction of Todai-ji Temple, died so that even hemp ropes to pull wood ran short.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公慶は、知り合った光のつてを頼って、桂昌院とその子、将軍徳川吉の支持を得ることができた。例文帳に追加

By utilizing connections with Takamitsu, with whom he got acquainted, Kokei was able to obtain support from Keisho-in and her son, Shogun Tsunayoshi TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の死で藤姓塩谷氏が断絶し、宇都宮正の四男塩谷孝が名跡を継いで宇都宮氏の影響下に入ったとする説(『下野国誌』所収「塩谷系図」)と、教の子に塩谷があって文明(日本)10年(1478年)正月18日に塩谷弥五郎を養子に迎え家督を継がせたという説(「秋田塩谷系譜」)である。例文帳に追加

One theory states that with the death of Noritsuna the SHIONOYA family of the FUJIWARA family ended and Takatsuna SHIONOYA, the fourth son of Masatsuna UTSUNOMIYA, succeeded to the family name and came under the influence of the UTSUNOMIYA clan ('Family Tree of the Shionoya Family' printed in "Shimotsuke-kokushi" (the record of Shimotsuke Province)); the other states that Noritsuna had a son called Takatsuna SHIONOYA and that he adopted Yagoro SHIONOYA on March 1, 1478 and had Yagoro succeed to the family ('Family Tree of the Akita Shionoya Family').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承4年(1180年)に源頼朝が伊豆国で平氏打倒の兵を挙げると、兄弟の佐々木定、佐々木経高、佐々木盛と共にそれに加わって、山木兼を討つ。例文帳に追加

When MINAMOTO no Yoritomo rose in arms to defeat the Taira clan in Izu Province in 1180, he joined Yoritomo with his brothers Sadatsuna SASAKI, Tsunetaka SASAKI, and Moritsuna SASAKI and defeated Kanetaka YAMAKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

や後を継いだ甥の真田信に従い、更に長篠の戦いで信が亡くなると、真田家を継いだ甥の真田昌幸に従って上野国岩櫃城を攻略し城代となった。例文帳に追加

After working under Yukitaka and then his nephew Nobutsuna SANADA who succeeded Yukitaka, he also worked for his other nephew Masayuki SANADA, who took over the Sanada family after Nobutsuna's death at the battle of Nagashino, capturing Iwabitsu-jo Castle in Kozuke Province and becoming its Keeper.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三郎(景虎)が越後の上杉謙信の養子となった後は、北条氏の四男・北条氏堯に小机城を継がせ、家督は氏信(重)の子で孫・北条氏に継がせた。例文帳に追加

He made Ujitaka HOJO, the fourth son of Ujitsuna HOJO, succeed Kozukue-jo Castle after Saburo (Kagetora) had been adopted by Kenshin UESUGI, and gave reigns of the family to his grandson Ujitaka HOJO, the son of Ujinobu (Tsunasige).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五条家単独で12代横・陣幕久五郎に横免状を発給して以降、明治時代に吉田司家が西南戦争で西郷盛軍に加担してその責任を問われた。例文帳に追加

After the Gojo family independently issued a yokozuna license to Yokozuna Kyugoro JINMAKU, the twelfth, the Yoshida Tsukasa family was held responsible for being involved in Takamori SAIGO's army in the Seinan War during the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『明良洪範』によれば、重の嫡子豊は幼少であったため、婿の吉田重氏(印西派祖)に伝書類が預けられていたが、豊成長後に返伝がなされず騒動になったという。例文帳に追加

According to "Meiryo-kohan historical records," because Shigetsuna's only son Toyotaka was too young, the information had been entrusted to the son-in-law Shigeuji YOSHIDA (Insai school so - founder of Insai school). However, it is said there was a quarrel because the manual was not returned to Toyotaka after he grew up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に松平綱隆(長男)、松平近栄(次男)、松平政(三男)、松平直丘(四男)、駒姫(越前松平直矩正室)、鶴姫(佐竹義処正室)。例文帳に追加

His children were: Tsunataka MATSUDAIRA (the first son), Chikayoshi MATSUDAIRA (the second son), Takamasa MATSUDAIRA (the third son), Naotaka MATSUDAIRA (the fourth son), Komahime (the lawful wife of Naonori ECHIZEN-MATSUDAIRA), Tsuruhime (the lawful wife of Yoshizumi SATAKE).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、宗自身が八田を称していたことはもとより、諸氏系図で父・宗円が益子の豪族である益子正の娘を室としていることや、宗自身が常陸国大掾の平棟幹(大掾棟幹)の娘を室としていること、小田氏始祖となる次男の知家も八田を号されていること、嫡男の朝の母が八田局と号されていることなどが背景にある。例文帳に追加

This theory is based on the following several facts; first, Munetsuna called himself Hatta; second, in the genealogies of various clans, it is described that his father Soen took the daughter of Masataka MASHIKO, a powerful family in Mashiko, for his wife; third, Munetsuna himself took the daughter of TAIRA no Mikimune, Daijo (the third rank official of Hitachi Province), for his wife; fourth, Tomoie, Munetsuna's second son, also called himself Hatta; fifth, the mother of Asatsuna, Munetsuna's eldest legitimate son, was called Hatta no Tsubone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また同年、姉小路基・三条西実・飛鳥井雅親・飯尾宗祇ら公家・武家歌人を結集して和歌『撰藻鈔』の編纂に乗り出したが、義尚の陣没により未完に終わった。例文帳に追加

During the same year, he assembled poets from the ranks of the kuge and buke, such as Mototsuna ANENKOJI, Sanetaka SANJONISHI, Masachika ASUKAI and Sogi IIO, and began compiling a selection of waka poems, the "Senso-sho"; however, because of Yoshihisa's death the work remained unfinished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇が消えて宮中が大騒ぎになっている間に、道は弟の道とともに八尺瓊勾玉天叢雲剣を東宮御所へ運び込む役割を果たした。例文帳に追加

While they frantically searched for the vanished Emperor in the Imperial Court, Michitaka, with his younger brother Michitsuna, brought Yasakani no magatama (comma-shaped jewel; one of the three imperial regalia) and Ama no Murakumo no Tsurugi Sword (literally, heaven's cloud-gathering sword; another one of the three imperial regalia) into togu gosho (the Crown Prince's Palace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟には藤原盛仲、藤原定重、藤原仲、藤原国盛、念尊らがあり、子には藤原盛俊、藤原盛道、藤原盛賢、藤原盛宗、藤原盛成、藤原盛、藤原盛景、重舜などがある。例文帳に追加

He had brothers including FUJIWARA no Morinaka, FUJIWARA no Sadashige, FUJIWARA no Takanaka, FUJIWARA no Kunimori, and Nenson and he had sons including FUJIWARA no Moritoshi, FUJIWARA no Morimichi, FUJIWARA no Morikata, FUJIWARA no Morimune, FUJIWARA no Morishige (藤原), FUJWIARA no Moritsuna, FUJIWARA no Morikage, and Choshun (舜).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして1583年、田村領の百目木城主石川光昌(石橋氏旧臣、義と組んで尚義を追放した)を攻撃、田村氏と対立していた蘆名盛の支援を受けて田村清顕を破り独立を果たす。例文帳に追加

In 1583 he attacked Mitsumasa ISHIKAWA, the castellan of the Domeki-jo Castle in Tamura territory (he banished Hisayoshi in conspiracy with the old retainer of the Ishibashi clan and Yoshitsuna), defeated Kiyoaki TAMURA with the support of Moritaka ASHINA, who was an enemy of the Tamura clan, and succeeded in gaining independence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉のこうした儒学を重んじる姿勢は、新井白石・室鳩巣・荻生徂徠・雨森芳州・山鹿素行らの学者を輩出するきっかけにもなり、この時代、儒学が盛を極めた。例文帳に追加

Tsunayoshi's attitude of valuing Confucianism encouraged an increase in scholars such as Hakuseki ARAI, Kyuso MURO, Sorai OGYU, Hoshu AMENOMORI and Soko YAMAGA, with Confucianism reaching the peak of its prosperity at this time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次男・青地茂を佐々木氏の青地氏、3男・小倉実を伊勢攻略の前任者である小倉氏の養子に入れ、娘を伊勢の関盛信、神戸具盛に嫁がせるなど、婚姻政策によって独自の勢力を築いた。例文帳に追加

He gave his second son, Shigetsuna AOCHI to the Aochi clan of the Sasaki family, and third son Sanetaka OGURA to the Ogura clan who was a predecessor of the capture of Ise for adoption, and married off his daughters to Morinobu SEKI and Tomomori KANBE; those his marriage policy had grown his unique power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

但し、京・奈良の寺社の再建を吉・桂昌院親子に奨めたのは光で、結果として幕府の財政悪化の一端を担いでしまったことは事実である。例文帳に追加

However, it was Ryuko who recommended Tsunayoshi and Keishoin to rebuild temples and shrines of Kyoto and Nara, which surely played a part in the financial deterioration of the shogunate as a result.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

娘に権中納言野宮定基室、右大臣徳川吉(江戸幕府五代征夷大将軍)側室寿光院、権中納言勧修寺尹室、権中納言愛宕通晴室がいる。例文帳に追加

Amongst his daughters were the wife of Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state), Sadamoto NONOMIYA; Jukoin, the concubine of udaijin (minister of the right), Tsunayoshi TOKUGAWA (Seii taishogun, literally, "great general who subdues the barbarians" for the Edo bakufu); the wife of Gon Chunagon, Tadataka KAJUJI; and the wife of Gon Chunagon, Michiharu ATAGO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城主六角高頼、陣代山内政らは京都におり東西の戦闘に参加していたので、観音寺城の留守居役の伊庭行が迎え出た。例文帳に追加

The Rusuiyaku (guards of castles when the lords were absent) of Kannonji-jo Castle, Yukitaka IBA fought against him, because both the lord, Takayori ROKKAKU and the Jindai (representatives of lords), Masatsuna YAMANOUCHI were in Kyoto, fighting in the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生類憐みの令が出された理由について従来、徳川吉が跡継ぎがないことを憂い、母桂昌院が寵愛していた光僧正の勧めで出したとされてきた。例文帳に追加

As for why the law was promulgated, it is said to have been issued by Tsunayoshi TOKUGAWA on the recommendation of Ryuko, high Buddhist official favoured by Tsunayoshi's mother Keisho-in, dues to worries he had no successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貫之自筆本は現存しないが、15世紀末までは蓮華王院の宝蔵に蔵されており、その間に藤原定家(1235年)・藤原為家(1236年)・松本宗(1490年)・三条西実(1492年)らにより書写された以下の4系統が知られる。例文帳に追加

The manuscript in Tsurayuki's own handwriting has not survived, but it had been preserved in the treasure house in the Rengeoin until the end of the fifteenth century, and the following four lines of manuscript, copied by FUJIWARA no Sadaie (1235), FUJIWARA no Tameie (1236), Munetsuna MATSUMOTO (1490) and Sanetaka SANJONISHI (1492), are well known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、室が益子正の娘であったことや、次代宗が八田姓とされる点などから、その勢力は下野国のみならず常陸国西部付近(茨城県下館市付近)にも達しており、芳賀氏、益子氏、八田氏をその勢力下に置いていたと推定されている。例文帳に追加

Further, from the fact that Soen's wife was a daughter of Masataka MASHIKO and that Soen's heir Munetsuna assumed the family name Hatta, Soen is likely to have extended power over not only Shimotsuke Province but also in the vicinity of the Western part of Hitachi Province (in the vicinity of Shimodate City, Ibaraki Prefecture), supposedly keeping the Haga, Mashiko and Hatta clans under control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1972年(昭和47年)に法封蔵が指定されて以後、国宝建造物の新規指定は25年間にわたり行われていなかったが、1997年(平成9年)には正倉院正倉と瑞龍寺(高岡市)(富山県)仏殿・法堂・山門が指定された。例文帳に追加

Beginning in 1972, when the Kofuzo (a type of storehouse) of Horyu-ji Temple was designated a national treasure, a period of 25 years elapsed in which no new buildings were designated national treasures; but in 1997, in addition to the Shosoin warehouse, three structures in the Zuiryu-ji Temple complex in the city of Takaoka (Toyama Prefecture), namely the Buddhist temple, the lecture hall, and the temple gate, were designated national treasures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤穂を立ち去る前には遠林寺住職祐海を江戸へ送って、将軍徳川吉やその生母桂昌院に影響力を持っていた神田護持院の光大僧正などに浅野家再興の取り成しを依頼し、7月には小野寺十内とともに浅野長矩の従兄弟にあたる戸田氏定と浅野家再興を議するために、美濃国大垣城を訪れている。例文帳に追加

Before leaving Ako he sent Yuma, a chief priest of Enrin-ji Temple, to Edo and asked the Shogun Tsunayoshi TOKUGAWA and the daisojo (a Buddhist priest of the highest order) Takamitsu at Kanda-Goji-in Temple, who had influence over Tsunayoshi's birth mother Keishoin for mediation in the restoration of the Asano family; he then visited Ogaki-jo Castle in Mino province with Junai ONODERA to discuss the Asano family restoration with a cousin of Naganori ASANO, Ujisada TODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間も御家再興運動を積極的に行っており、原元辰らを大坂へ派遣して広島藩浅野家の家老、戸島保左衛門と会見させたり、遠林寺の住職祐海を江戸に遣わして将軍徳川吉やその生母桂昌院に影響力が大きい光大僧正らに会見させるなどした。例文帳に追加

During this time, he devoted himself to the restoration of the Asano clan by sending Mototoki HARA to Osaka to meet up with chief retainer of the Asano family in Hiroshima Domain, and Hosaemon TOJIMA and the head priest of Enrin-ji Temple Yukai to Edo to meet the highest ranking priest Ryuko who had a strong influence on Shogun Tsunayoshi TOKUGAWA and his biological mother Keishoin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

実子に、権中納言・勧修寺政顕、参議・松殿忠顕(非参議・松殿基高の養子)、参議・万里小路賢房(准大臣・万里小路冬房の養子)、左馬頭・御荘顕賢(非参議・町基高の養子、武家御荘氏の祖)、左大臣・今出川公尚の室、典侍・藤原房子(後奈良天皇入宮)、内大臣・三条西実の室、豊楽門院・藤原藤子(後柏原天皇入宮、後奈良天皇国母)、松岡寺座主・蓮(蓮如の三男)の妻。例文帳に追加

His biological children include, Gon Chunagon Masaaki KAJUJI, Sangi Tadaaki MATSUDONO(Non-sangi Mototaka MATSUDONO's foster child), Sangi Katafusa MADENOKOJI (Jun-daijin (vice minister)Fuyuhisa MADENOKOJI's foster son), Sama no kami (Captain of Samaryo, Left Division of Bureau of Horses) Akikata MISHO (non-Sangi Mototaka MACHI's foster son, founder of the buke Misho clan), the wife of Sadaijin(Minister of the Left)Kinnao IMADEGAWA, Naishi no suke (Handmaid) Fusako FUJIWARA (entered the court of Emperor Gonara), the wife of Naidaijin Sanetaka SANJONISHI, Horakumon-in FUJIWARA no Fujiko(entered the court of Emperor Gokashiwabara, kokumo (mother of Emperor)of Emperor Gonara), and the wife of the Chief Priest of Matsuoka-ji Temple, Renko (third son of Rennyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS