例文 (247件) |
臨見の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 247件
まさに臨機応変の対応。見事というべきだね。例文帳に追加
He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job. - Tatoeba例文
まさに臨機応変の対応。見事というべきだね。例文帳に追加
He handled things wonderfully playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job. - Tanaka Corpus
三 臨床修練の指導監督について熱意と識見を有すること。例文帳に追加
(iii) Having the enthusiasm and insight for the instruction and supervision of the advanced clinical training. - 日本法令外国語訳データベースシステム
背臨は手本を記憶した後、手本を見ないで記憶を頼りに書く方法である。例文帳に追加
Hairin is to write by memory without observing examples. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同志の義士は勘平の財布を形見にして仇討ちに臨む。例文帳に追加
His fellow gishi takes Kanpei's purse as a keepsake and attacks Moronao's residence. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
与謝野財務大臣兼金融担当大臣臨時閣議後記者会見の概要例文帳に追加
Press Conference by Kaoru Yosano, Minister of Finance and Minister for Financial Services - 金融庁
総合的に見て効率よく、無駄な作業を伴うことなく合理的に臨床検査を行う臨床検査システムを提供すること。例文帳に追加
To provide a clinical examination system synthetically efficient and capable of rationally conducting a clinical examination without being accompanied by useless work. - 特許庁
新薬または侵入性医療装置の安全性を見極める数人の人々での臨床試験例文帳に追加
a clinical trial on a few persons to determine the safety of a new drug or invasive medical device - 日本語WordNet
臨床経験、記述研究、または専門家委員会の報告に基づいた権威の意見。例文帳に追加
opinion of respected authorities based on clinical experience, descriptive studies, or reports of expert committees. - PDQ®がん用語辞書 英語版
臨床経験、記述研究、または専門家委員会の報告に基づく権威の意見。例文帳に追加
opinions of respected authorities based on clinical experience, descriptive studies, or reports of expert committees. - PDQ®がん用語辞書 英語版
臨終は、親鸞の弟の尋有僧都(じんうそうず)や末娘の覚信尼らが見取った。例文帳に追加
At his death, Shinran's younger brother Jin'u and his youngest daughter Kakushinni, among others, were with him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代を通じて一宗として見做されることなく、臨済宗の一派で終始した。例文帳に追加
During the Edo period, it was not considered as one sect but seen as one school of the Rinzai sect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年に臨済宗妙心寺派の寺の蔵より肖像画が発見された。例文帳に追加
In 2006, a portrait was discovered in the temple storeroom of the Myoshin-ji Temple school of the Rinzai sect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本神話では、天孫降臨の段において類似した説話が見られる。例文帳に追加
In Japanese Mythology, a similar anecdote is found in the chapter of Tensonkorin (the descent to earth of the grandson of the sun goddess). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代、公事や宮中行事を司る臨時の職として定められたのが初見である。例文帳に追加
In the Heian period, the first reference to bugyo appeared in a document referring to a provisional position to carry out public events and court functions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
佐竹に協調する里見、佐竹の客将となった資正などと臨戦状況となる。例文帳に追加
Therefore, Ujimasa prepared his army for a war against Satomi, who cooperated with the Satake clan, and also Sukemasa, a guest commander of the Satake army. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旅の目的は、「臨床医としての見聞を広めるため」と記し、各地で治療もした。例文帳に追加
He noted that "the purpose of the travel is to broaden my knowledge as a clinical doctor" and provided treatments in various places as well. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正月三が日の間は伏見稲荷への参詣客のため稲荷駅に臨時停車する。例文帳に追加
During the New Year holiday the train temporarily stops at Inari Station for visitors to Fushimi Inari Taisha Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主に淀発下り準急と臨時急行運転時に見ることが出来る。例文帳に追加
It is generally visible when a semi-express outbound train starting at Yodo Starting or a special express train is operated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武田勝頼は名立たる重臣たちの「撤退すべき」という意見を無視し、決戦に臨んだとされる。例文帳に追加
Katsuyori TAKEDA decided to face the battle, ignoring his grand vassals who advised him 'to withdraw.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今日は、私と大塚耕平副大臣とで記者会見に臨ませていただきます。例文帳に追加
As you just implied in your question, we have already announced the speech of the Minister for Financial Services on this matter and therefore you must know about it, but I would like to give you an account in line with the speech. - 金融庁
生物学、ならびに臨床診断および薬物発見を含む医学に有用である。例文帳に追加
The retentate chromatography method is useful for biology and medicine including clinical diagnosis and chemical discovery. - 特許庁
本当の臨場感で作業スペースを見ている感じを与える遠隔手術システムを提供する。例文帳に追加
To provide a telemanippulation system (remote surgical system) having real presence to give feeling of watching a workspace. - 特許庁
4.研修医の都市への集中の是正のための臨床研修病院の定員の見直し等例文帳に追加
4. Review of quotas at clinical resident training hospitals to redress the heavy concentration of residents in urban areas - 厚生労働省
これを見て,モーセはその光景を不思議に思いました。よく見ようとして近づくと,主の声が彼に臨みました。例文帳に追加
When Moses saw it, he wondered at the sight. As he came close to see, a voice of the Lord came to him, - 電網聖書『使徒行伝 7:31』
S3において、「使用可能チャネル発見→臨時指定」と判定された場合には、S5において、「臨時チャネル」に対応した周波数ホッピングパターンの選択を行う。例文帳に追加
When judged 'found an available channel and temporarily assigned' in S3, a frequency hopping pattern corresponding to the 'temporary channel' is selected in S5. - 特許庁
大学病院を含む医師臨床研修病院の臨床研修制度の在り方や定員の見直し等を行うことにより、都市部の病院への研修医の集中の是正に取り組む。例文帳に追加
Efforts will be made to redress the heavy concentration of residents in urban areas through reviewing clinical resident training systems and quotas at clinical training hospitals for doctors including university hospitals. - 厚生労働省
菊池ラインへの臨界電圧効果は、日本の上田、渡辺とその同僚の研究者達によって発見された。例文帳に追加
The critical voltage effect on Kikuchi lines was discovered by Ueda, Watanabe, and co-workers in Japan. - 科学技術論文動詞集
どんな臨床上の証拠も今までに見つけられない鋭くて劇的な病気のふりをすることのシンドロームの成ること例文帳に追加
syndrome consisting of feigning acute and dramatic illness for which no clinical evidence is ever found - 日本語WordNet
天武紀元年七月一日の条に「会明に、西の方を臨み見れば、大津・丹比、両の道より、戦の衆多に至る」とみえる。例文帳に追加
In the article about Emperor Tenmu, on August 2, 672, it is written that 'when look down west at dawn, people were coming to the war from both roads of Otsu and Tajihi.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古代末から中世にかけて作られるようになった往生伝には、その臨終の作法が定着していった跡を見ることができる。例文帳に追加
One can find traces of how the manners at rinju took root by reading ojoden (stories of the attainment of rebirth in the Pure Land), which started to be made from the end of the ancient period to the medieval period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
黄梅院、真珠庵、聚光院、総見院、芳春院、興臨院、孤篷庵などは秋などに期日を限って特別公開される場合がある。例文帳に追加
Obai-in Temple, Shinju-an Temple, Juko-in Temple, Soken-in Temple, Hoshun-in Temple, Korin-in Temple, Koho-an Temple and others may open specially for a limited time during the autumn. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
途中暴風により清水沖に流された咸臨丸は新政府軍に発見され猛攻を受け拿捕された。例文帳に追加
On the way, Kanrin Maru was carried offshore near Shimizu by a storm, where it was found by the new government navy, fiercely attacked and seized. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この広瀬廃寺からは平安時代の浄土教信仰を表した臨池式伽藍が発見されている。例文帳に追加
A rinchi-style temple, which represents the Jodo (Pure Land) sect belief in the Heian period, was found at the site of Hirosehai-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1934年(昭和9年)1月8日-国鉄駅構内で呉海兵団入営臨時列車の見送り客圧死事故。例文帳に追加
January 8, 1934: In the JNR Station yard, a person who had come to see off a passenger of the special train provided for the people joining the Kure Marine Corps was crushed to death. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
逆に下りは、茨木市で特急に抜かれるため、(臨時)特急が(定期)特急を待避する珍しいケースが見られた。例文帳に追加
On the contrary, the outbound train of this type was passed by a limited express train at Ibarakishi Station as an exceptional case in which a (special) limited express train waited for a (regular) limited train to pass at a station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天孫降臨の段に登場する神の多くはその前の岩戸隠れの段にも登場しているが、この神は岩戸隠れの段には見えない。例文帳に追加
Many of the gods appearing in the tensonkorin myth also appear in the myth preceding Tensonkorin, called Iwato-gakure (the hiding of Amaterasu Omikami, the sun goddess, in the heavenly rock cave), but Amanoiwatowakenokami does not appear in this myth. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同社は,このカメラの映像は非常に臨場感があるので,見る人はまるで自分がその瞬間を体験しているように感じると話している。例文帳に追加
The company says that the camera's images are so realistic that they make viewers feel as if they are experiencing the moment itself. - 浜島書店 Catch a Wave
本発明者等は腸溶性ラクトフェリン製剤が臨床的に月経痛を改善することを発見し、本発明を完成した。例文帳に追加
The enteric lactoferrin preparation clinically ameliorates menstrual cramps. - 特許庁
車掌の所定の立ち位置に応じてその視点から見た情景を発生し、表示して臨場感を向上することができる。例文帳に追加
The presence of the conductor training is improved by generating and displaying scenes seen from view points in accordance with prescribed standing positions of the conductor. - 特許庁
車掌の連続する移動に応じてその視点から見た情景を発生し、表示して臨場感を向上することができる。例文帳に追加
The presence is improved by generating and displaying the scene seen from the visual point of the conductor according to continuous moving of the conductor. - 特許庁
超臨界状態で動作する閉サイクルガスタービンを安定かつ高効率で運転する方法を見出すこと。例文帳に追加
To find out a method for stably and highly efficiently operating a closed cycle gas turbine for operating in a supercritical state. - 特許庁
例文 (247件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |