1016万例文収録!

「臨見」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 臨見に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

臨見の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 247



例文

手本をながら書くことを書といい、形(けいりん)、意(いりん)、背(はいりん)の方法がある。例文帳に追加

Rinsho means to write observing examples and illustrates the methods of Keirin, Irin, and Hairin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非定型的な床所例文帳に追加

atypical clinical findings  - 日本語WordNet

五 施設学及び地訓練例文帳に追加

5. Visits to facilities and on-site training  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 施設学及び地訓練例文帳に追加

6. Visits to facilities and on-site training  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

七 施設学及び地訓練例文帳に追加

7. Visits to facilities and on-site training  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

四 施設学及び地訓練例文帳に追加

4. Visits to facilities and on-site training  - 日本法令外国語訳データベースシステム

女中の多くは花時だけ時に雇うのだ例文帳に追加

Most of the girls are specially engaged for the cherry season.  - 斎藤和英大辞典

まさに機応変の対応。事というべきだね。例文帳に追加

He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job. - Tatoeba例文

まさに機応変の対応。事というべきだね。例文帳に追加

He handled things wonderfully playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job.  - Tanaka Corpus

例文

床経験または専門家委員会の報告に基づく権威の意例文帳に追加

opinions of respected authorities based on clinical experience or reports of expert committees.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

三 床修練の指導監督について熱意と識を有すること。例文帳に追加

(iii) Having the enthusiasm and insight for the instruction and supervision of the advanced clinical training.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

は手本を記憶した後、手本をないで記憶を頼りに書く方法である。例文帳に追加

Hairin is to write by memory without observing examples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同志の義士は勘平の財布を形にして仇討ちにむ。例文帳に追加

His fellow gishi takes Kanpei's purse as a keepsake and attacks Moronao's residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

与謝野財務大臣兼金融担当大臣時閣議後記者会の概要例文帳に追加

Press Conference by Kaoru Yosano, Minister of Finance and Minister for Financial Services  - 金融庁

総合的にて効率よく、無駄な作業を伴うことなく合理的に床検査を行う床検査システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a clinical examination system synthetically efficient and capable of rationally conducting a clinical examination without being accompanied by useless work. - 特許庁

新薬または侵入性医療装置の安全性を極める数人の人々での床試験例文帳に追加

a clinical trial on a few persons to determine the safety of a new drug or invasive medical device  - 日本語WordNet

床経験、記述研究、または専門家委員会の報告に基づいた権威の意例文帳に追加

opinion of respected authorities based on clinical experience, descriptive studies, or reports of expert committees.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

床経験、記述研究、または専門家委員会の報告に基づく権威の意例文帳に追加

opinions of respected authorities based on clinical experience, descriptive studies, or reports of expert committees.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

終は、親鸞の弟の尋有僧都(じんうそうず)や末娘の覚信尼らが取った。例文帳に追加

At his death, Shinran's younger brother Jin'u and his youngest daughter Kakushinni, among others, were with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代を通じて一宗として做されることなく、済宗の一派で終始した。例文帳に追加

During the Edo period, it was not considered as one sect but seen as one school of the Rinzai sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年に済宗妙心寺派の寺の蔵より肖像画が発された。例文帳に追加

In 2006, a portrait was discovered in the temple storeroom of the Myoshin-ji Temple school of the Rinzai sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本神話では、天孫降の段において類似した説話がられる。例文帳に追加

In Japanese Mythology, a similar anecdote is found in the chapter of Tensonkorin (the descent to earth of the grandson of the sun goddess).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代、公事や宮中行事を司る時の職として定められたのが初である。例文帳に追加

In the Heian period, the first reference to bugyo appeared in a document referring to a provisional position to carry out public events and court functions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐竹に協調する里、佐竹の客将となった資正などと戦状況となる。例文帳に追加

Therefore, Ujimasa prepared his army for a war against Satomi, who cooperated with the Satake clan, and also Sukemasa, a guest commander of the Satake army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旅の目的は、「床医としての聞を広めるため」と記し、各地で治療もした。例文帳に追加

He noted that "the purpose of the travel is to broaden my knowledge as a clinical doctor" and provided treatments in various places as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正月三が日の間は伏稲荷への参詣客のため稲荷駅に時停車する。例文帳に追加

During the New Year holiday the train temporarily stops at Inari Station for visitors to Fushimi Inari Taisha Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に淀発下り準急と時急行運転時にることが出来る。例文帳に追加

It is generally visible when a semi-express outbound train starting at Yodo Starting or a special express train is operated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田勝頼は名立たる重臣たちの「撤退すべき」という意を無視し、決戦にんだとされる。例文帳に追加

Katsuyori TAKEDA decided to face the battle, ignoring his grand vassals who advised him 'to withdraw.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日は、私と大塚耕平副大臣とで記者会ませていただきます。例文帳に追加

As you just implied in your question, we have already announced the speech of the Minister for Financial Services on this matter and therefore you must know about it, but I would like to give you an account in line with the speech.  - 金融庁

生物学、ならびに床診断および薬物発を含む医学に有用である。例文帳に追加

The retentate chromatography method is useful for biology and medicine including clinical diagnosis and chemical discovery. - 特許庁

本当の場感で作業スペースをている感じを与える遠隔手術システムを提供する。例文帳に追加

To provide a telemanippulation system (remote surgical system) having real presence to give feeling of watching a workspace. - 特許庁

4.研修医の都市への集中の是正のための床研修病院の定員の直し等例文帳に追加

4. Review of quotas at clinical resident training hospitals to redress the heavy concentration of residents in urban areas - 厚生労働省

これをて,モーセはその光景を不思議に思いました。よくようとして近づくと,主の声が彼にみました。例文帳に追加

When Moses saw it, he wondered at the sight. As he came close to see, a voice of the Lord came to him,  - 電網聖書『使徒行伝 7:31』

S3において、「使用可能チャネル発時指定」と判定された場合には、S5において、「時チャネル」に対応した周波数ホッピングパターンの選択を行う。例文帳に追加

When judged 'found an available channel and temporarily assigned' in S3, a frequency hopping pattern corresponding to the 'temporary channel' is selected in S5. - 特許庁

大学病院を含む医師床研修病院の床研修制度の在り方や定員の直し等を行うことにより、都市部の病院への研修医の集中の是正に取り組む。例文帳に追加

Efforts will be made to redress the heavy concentration of residents in urban areas through reviewing clinical resident training systems and quotas at clinical training hospitals for doctors including university hospitals. - 厚生労働省

菊池ラインへの界電圧効果は、日本の上田、渡辺とその同僚の研究者達によって発された。例文帳に追加

The critical voltage effect on Kikuchi lines was discovered by Ueda, Watanabe, and co-workers in Japan.  - 科学技術論文動詞集

どんな床上の証拠も今までにつけられない鋭くて劇的な病気のふりをすることのシンドロームの成ること例文帳に追加

syndrome consisting of feigning acute and dramatic illness for which no clinical evidence is ever found  - 日本語WordNet

天武紀元年七月一日の条に「会明に、西の方をれば、大津・丹比、両の道より、戦の衆多に至る」とみえる。例文帳に追加

In the article about Emperor Tenmu, on August 2, 672, it is written that 'when look down west at dawn, people were coming to the war from both roads of Otsu and Tajihi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代末から中世にかけて作られるようになった往生伝には、その終の作法が定着していった跡をることができる。例文帳に追加

One can find traces of how the manners at rinju took root by reading ojoden (stories of the attainment of rebirth in the Pure Land), which started to be made from the end of the ancient period to the medieval period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黄梅院、真珠庵、聚光院、総院、芳春院、興院、孤篷庵などは秋などに期日を限って特別公開される場合がある。例文帳に追加

Obai-in Temple, Shinju-an Temple, Juko-in Temple, Soken-in Temple, Hoshun-in Temple, Korin-in Temple, Koho-an Temple and others may open specially for a limited time during the autumn.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

途中暴風により清水沖に流された咸丸は新政府軍に発され猛攻を受け拿捕された。例文帳に追加

On the way, Kanrin Maru was carried offshore near Shimizu by a storm, where it was found by the new government navy, fiercely attacked and seized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この広瀬廃寺からは平安時代の浄土教信仰を表した池式伽藍が発されている。例文帳に追加

A rinchi-style temple, which represents the Jodo (Pure Land) sect belief in the Heian period, was found at the site of Hirosehai-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1934年(昭和9年)1月8日-国鉄駅構内で呉海兵団入営時列車の送り客圧死事故。例文帳に追加

January 8, 1934: In the JNR Station yard, a person who had come to see off a passenger of the special train provided for the people joining the Kure Marine Corps was crushed to death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

逆に下りは、茨木市で特急に抜かれるため、(時)特急が(定期)特急を待避する珍しいケースがられた。例文帳に追加

On the contrary, the outbound train of this type was passed by a limited express train at Ibarakishi Station as an exceptional case in which a (special) limited express train waited for a (regular) limited train to pass at a station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天孫降の段に登場する神の多くはその前の岩戸隠れの段にも登場しているが、この神は岩戸隠れの段にはえない。例文帳に追加

Many of the gods appearing in the tensonkorin myth also appear in the myth preceding Tensonkorin, called Iwato-gakure (the hiding of Amaterasu Omikami, the sun goddess, in the heavenly rock cave), but Amanoiwatowakenokami does not appear in this myth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同社は,このカメラの映像は非常に場感があるので,る人はまるで自分がその瞬間を体験しているように感じると話している。例文帳に追加

The company says that the camera's images are so realistic that they make viewers feel as if they are experiencing the moment itself. - 浜島書店 Catch a Wave

本発明者等は腸溶性ラクトフェリン製剤が床的に月経痛を改善することを発し、本発明を完成した。例文帳に追加

The enteric lactoferrin preparation clinically ameliorates menstrual cramps. - 特許庁

車掌の所定の立ち位置に応じてその視点からた情景を発生し、表示して場感を向上することができる。例文帳に追加

The presence of the conductor training is improved by generating and displaying scenes seen from view points in accordance with prescribed standing positions of the conductor. - 特許庁

車掌の連続する移動に応じてその視点からた情景を発生し、表示して場感を向上することができる。例文帳に追加

The presence is improved by generating and displaying the scene seen from the visual point of the conductor according to continuous moving of the conductor. - 特許庁

例文

界状態で動作する閉サイクルガスタービンを安定かつ高効率で運転する方法を出すこと。例文帳に追加

To find out a method for stably and highly efficiently operating a closed cycle gas turbine for operating in a supercritical state. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS