1016万例文収録!

「菅光」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 菅光に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

菅光の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 31



例文

という,ユリ科の多年草例文帳に追加

a plant called Hemerocallis middendorffii  - EDR日英対訳辞書

また、順子は「原の君」と呼ばれていたことから(『大和物語』)、孝天皇の後宮(更衣(女官)か)で原是善の女である原類子を順子の母と擬定し、のちに宇多天皇の養女になったとする見解がある。例文帳に追加

Since Junshi was called 'Sugawara no kimi' ("Yamato Monogatari" (Tales of Yamato)), there is an theory that Junshi's mother was SUGAWARA no Tomoko, who was a kokyu (wife, possibly a court lady called koi) of Emperor Koko and a daughter of SUGAWARA no Koreyoshi, and she was adopted by Emperor Uda later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

用の導波として機能するグラスで作られた髪の毛ほどに薄い繊維例文帳に追加

a very thin fiber made of glass that functions as a waveguide for light  - 日本語WordNet

寺(きこうじ)は奈良県奈良市原町にある法相宗の寺院である。例文帳に追加

Kiko-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Hossoshu sect (the Dharma Characteristics Sect) which is situated in Sugahara-cho, Nara City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

寺(奈良市)の寺伝によれば、道真は現在の奈良市原町周辺で生まれたとされる。例文帳に追加

According to the history of Kiko-ji Temple (Nara City), Michizane was born in the area currently known as Sugawara-cho, Nara City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

相殿に小倉実起・小倉公連・中納言典待局・小倉季判、若宮に和明神(原和子)を配祀する。例文帳に追加

Aidono (subordinate altars) enshrine Saneoki OGURA, Kimitsura OGURA, Chunagon (vice-councilor of state) Tenji-no-tsubone and Noritomo OGURA, and a Wakamiya (subordinate shrine) enshrine Wako-myojin (SUGAWARA no Kazuko).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

眞兼の後3代目が、家7流の祖と言われる現在の姓で有元・広戸・福・植月・原田・高取・江見となる。例文帳に追加

The third generation descendants of Masakane, known as the origins of the seven Kanke branches, used the family names, Arimoto, Hiroto, Fukumitsu, Uetsuki, Harada, Takatori, and Emi that are still in use today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、娘の原類子を孝天皇の妃・源順子(藤原忠平正室・藤原実頼生母)の母とする説がある。例文帳に追加

And there is a theory that his daughter SUGAWARA no Tomoko was the mother of MINAMOTO no Junshi who was the empress of Emperor Koko and the legal wife of FUJIWARA no Tadahira (before becoming the empress) and the real mother of FUJIWARA no Saneyori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開始用のの外面及び内面への同時プラズマ堆積を使用してファイバ母材を製造する方法及び装置。例文帳に追加

In the method and apparatus for making the optical fiber preform, simultaneous plasma deposition on the inside and outside surface of a starting tube is used. - 特許庁

例文

伝承によれば、聖武天皇が参詣した際に当寺の本尊より不思議な明が放たれ、これを見た天皇が喜んで、「原寺」を改めて「喜寺」としたという。例文帳に追加

The anecdote relates how an inexplicable sacred light came from the temple's honzon when Emperor Shomu came to pray, and that he expressed his pleasure by changing the temple's name from 'Sugawara-ji' to 'Kiko-ji ('ki' means 'pleased', and 'ko' means 'light').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1端部のフレアステム3の頂部に高圧エアーによるブローが当たり難い形状とした遮蔽板4を設けることで、高圧エアーによる蛍体被膜の脱落を防ぐ。例文帳に追加

The dropout of the fluorescent film due to high pressure air is prevented by providing a shielding plate 4, in a shape for avoiding the blow of the high pressure air on a top part of the flare stem 3 in an end part of an arc tube 1. - 特許庁

点弧電力源からの放電エネルギー供給状態に応じて間欠発から連続発までを自律的に制御することができる放電点弧制御器を提供する。例文帳に追加

To provide a discharge tube ignition controller which can autonomously control from intermittent emission to continuous emission according to the supply condition of discharge energy from an ignition power source. - 特許庁

そこで、元慶8年5月9日(旧暦)(884年6月5日)、孝天皇は原道真・大蔵善行ら学者らを召して太政大臣の権限について意見を出させた。例文帳に追加

That is when, on June 5, 884, Emperor Koko invited scholars SUGAWARA no Michizane and OKURA no Yoshiyuki to give their opinions of the authority of Daijo-daijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓誌の記載内容は唐招提寺文書中に残されており、それによると、行基は原寺(現・奈良市喜寺)で没した後、「生馬山之東陵」で火葬に付されたという。例文帳に追加

The details of the inscription on the epitaph can be found in Toshodai-ji Temple documents, and according to them, after Gyoki died at Sugawara-dera Temple (now Kiko-ji Temple in Nara City) he was cremated at 'the eastern foot of Mount Ikuma-yama'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行基は天平21年(749年)に平城京・原寺(現在の喜寺)において82歳で生涯を終え、遺命により生駒山の東陵で火葬され、竹林寺に埋葬されたといわれる。例文帳に追加

It is said that Gyoki died in the year 749 at the age of 82 at Sugawara-dera Temple (now Kiko-ji Temple) in Heijokyo, and according to his will he was cremated at the eastern foot of Ikoma-yama Mountain and buried at Chikurin-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して時平や大納言源(公卿)ら上級貴族のみならず、藤原清貫・藤原根・三善清行ら中下級貴族を含めた激しい反発があったともいわれる。例文帳に追加

These efforts by Uda resulted in a strong backlash which was not limited only to high-ranking aristocrats like Tokihira and the Dainagon (chief councilor of state) MINAMOTO no Hikaru (a court noble) but extended to middle- and lower-ranking nobles like FUJIWARA no Kiyotsura, FUJIWARA no Sugane, and Kiyoyuki MIYOSHI as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この地には信仰を集める名刹・善寺があり、戸隠神社や小神社、飯綱など修験道の聖地もあって有力な経済圏を形成していた。例文帳に追加

With sacred places, such as Togakushi-jinja Shrine, Kosuge-jinja Shrine and Iizuna being located as well as Zenko-ji Temple, a distinguished temple worshipped by many, this place formed a dominant economic area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

又、小型液送ポンプを透明な演出容器の直下に配することにより、送給のルートを最短とすることが可能となり、発液の節約と演出時間の短縮を実現したものである。例文帳に追加

By arranging a small liquid supply pump just under the transparent rendition vessel, a route of the supply tube is made shortest, and the saving of the luminescent liquid and shortening of the rendition time are realized. - 特許庁

電源OFF時、CRT面をらない状態でラスターが垂直方向及び水平方向に画面中央に向かって収束するためスポット残り及び高輝度のラスター残りを発生させずに電源をOFFすることができる。例文帳に追加

The power can be interrupted without causing after-spot and left raster with high luminance by converging the raster toward the screen of the CRT in vertical and horizontal scanning directions without glittering the CRT screen at the interruption of power. - 特許庁

丸本物では『仮名手本忠臣蔵』の大石内蔵助や寺岡平右衛門、『絵本太功記』の明智秀、『原伝授手習鑑・寺子屋』の松王丸、『ひらかな盛衰記』の樋口次郎、『梶原平三誉石切』(石切梶原いしきりかじわら)の梶原景時。例文帳に追加

Maruhonmono roles included Kuranosuke OISHI and Heiemon TERAOKA in "Kanadehon Chushingura," Mitsuhide AKECHI in "Ehon Taikoki," Matsuomaru in the Terakoya scene of "Sugawara Denju Tenarai Kagami," Jiro HIGUCHI in "Hirakana Seisuiki," and Kagetoki KAJIWARA in "Kajiwara Heizo Homare no Ishikiri" ("Ishikiri Kajiwara").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行基研究の基礎文献の一つである『行基年譜』(安元元年・1175年成立)によれば、喜寺の前身である原寺は、養老5年(721年)、寺史乙丸なる人物が自らの住居を行基に寄進して寺としたものであって、行基建立の四十九院の一つであるとされている。例文帳に追加

One of the most important documents for the study of Gyoki, "Gyoki Nenpu" (The Gyoki Chronicle), which was completed in 1175, explains that the predecessor of Kiko-ji Temple, Sugawara-dera Temple, was originally the house of TERA no Fuhitomaru, who donated it to Gyoki, and the building became one of 49 temples built by Gyoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原是善に学び、陽成天皇、孝天皇、宇多天皇の3代に仕え、近江国守、東宮学士、民部少輔、文章博士、式部大輔、勘解由長官、左大弁を歴任したのち、正四位下、参議となる。例文帳に追加

He learned under SUGAWARA no Koreyoshi, and served three generations of emperors, Emperors Yozei, Koko, and Uda; became Shoshiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and Sangi (consultant) after serving as Omi no kuni no kami (Governor of Omi Province), Togu gakushi (Teacher of the Classics of the Crown Prince), Minbu shoyu (Junior Assistant Minister of Popular Affairs), Monjo hakase (professor of literature), Shikibu no taifu (Senior Assistant Minister of Ministry of Ceremonial), Kageyu no kami (chief investigator of the records of outgoing officials), and Sadaiben (major controller of the left).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実家の若江家は原氏の系譜に連なる公家ではあったが、戦国時代(日本)の混乱のため絶家、江戸時代になって徳川家からの申し入れにより再興されたが、後水尾天皇の勅勘をくらい、それがきっかけとなり堂上家から地下家に転落した家柄であった。例文帳に追加

While her family was the court nobility related to the Sugawara clan, the chaos of the Sengoku Period vanquished the lineage without a successor, but was reinstated by request of Iemitsu TOKUGAWA despite the lineage being demoted from Tosho-ke to Jige-ke as a result of disownment by Emperor Gomizunoo..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昨年10月の首相ベトナム公式訪問の際にも、「日越戦略的パートナーシップ」を包括的に推進させていくことで一致するなど、現在も貿易・投資、経済協力、観を含む幅広い分野において深い関係を築いています。例文帳に追加

When Prime Minister Kan paid an official visit to Viet Nam in October last year, the two countries agreed to promote "the Japan-Viet Nam Strategic Partnership" in a comprehensive manner, and this is an example of the close bond that they have strengthened in a broad range of fields, including trade and investment, economic cooperation and tourism.  - 財務省

母材質の100%中に10%以上の酸化ナトリウムが含有されたソーダライムガラス製の透明ガラス発11には、紫外線放電ランプが必要とする320〜340nmの波長で80%以上の透過率を得るものを使用する。例文帳に追加

Soda-lime glass providing transmittance not smaller than 80% at a wavelength of 320-340 nm required for this ultraviolet discharge lamp is used for a transparent glass arc tube 11 made of soda-lime glass containing sodium oxide not smaller than 10% in 100% of a base material. - 特許庁

結婚式、パーティー及びその他イベントのセレモニー用として、液送ポンプなどの外部動力を利用し、発液を送給等に圧送する方式の演出器材の機構を簡素化、小型化すると共に使用液の節約と、演出時間の短縮、演出効果を向上させる器材を提供する。例文帳に追加

To provide equipment simplifying a mechanism of rendition equipment conducting pressure-supply of luminescent liquid to a supply tube or the like, miniaturizing it, saving using liquid, shortening the rendition time, and enhancing rendition effect by utilizing outside power such as a liquid supply pump, for a ceremony of a wedding, a party, and other events. - 特許庁

液体クロマトグラフィの感度及び選択性と、検体ガスを吸引する際の反応による学的性質の変化の程度から検知及び濃度の測定する方法である検知に匹敵する簡便さを併せ持ったホルムアルデヒドガス直接測定するための装置の実現を目指す。例文帳に追加

To provide a method of measuring directly formaldehyde, with sensitivity and selectivity of liquid chromatography, and with convenient simplicity equivalent to a detector tube that is a method of detecting analyte gas and measuring a concentration thereof based on a change level of an optical characteristic caused by a reaction when sucking a gas specimen. - 特許庁

すなわち、「八所御霊」とされる上御霊神社の、崇道天皇(早良親王。仁天皇の皇子)、井上皇后(井上内親王、仁天皇の皇后)、他戸親王(仁天皇の皇子)、藤原大夫神(藤原広嗣)、橘大夫(橘逸勢)、文大夫(文屋宮田麻呂)、火雷神(原道真)、吉備大臣(吉備真備)である。例文帳に追加

They are Hassho-goryo (eight departed spirits) enshrined in Kami goryojinja Shrine: Emperor Sudu (Price Sawara and imperial price of Emperor Konin), Empress Inoe (Imperial Princess Inoue and the empress of Emperor Konin), Prince Tato (the imperial prince of Emperor Konin), Fujiwara no Maetsukimi (Hirotsugu Fujiwara), Tachibana no Maetsukimi (Tachibana no Hayanari), Fumi no Maetsukimi (Funya no Miyatamaro), Honoikazuchi no kami (Sugawara no Michizane), and Kibi Daijin (Kibi no Makibi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、了悟による源氏物語の注釈書「源氏物語本事」において、ころに成立した更級日記の逸文と伝えられるものの中に、作者である原孝標女が頃に『源氏物語』を読んだ際、「ひかる源氏の物がたり五十四帖に譜ぐして」(「譜」と呼ばれるものを手元に置いて(読んだ))とする記述があり、この「譜」が何であるのかを諸家に尋ねて回った記録が残されている。例文帳に追加

According to 'Hikaru Genji monogatari honji,' a commentary on The Tale of Genji written by Ryogo, in some of the legendary surviving fragment of Sarashina Nikki (The Sarashina Diary), which was completed around 1060, SUGAWARA no Takasue's daughter, the author of the diary, wrote around 1020 that 'I read 54 chapters of The Tale of Genji keeping a book called '' at hand,' and there is a record which says that she visited around various scholars to know what the '' was.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丸本物では『仮名手本忠臣蔵』のお軽、塩冶判官、お石、『義経千本櫻』の静御前、『妹背山婦女庭訓』お三輪、『新版歌祭文』(野崎村)のお、『攝州合邦辻』(合邦庵室)の玉手御前、『原伝授手習鑑』の桜丸、『勧進帳』や『一谷嫩軍記・熊谷陣屋』の義経などが当たり役であった。例文帳に追加

He gained a reputation for roles such as Okaru, Enya hangan and Oishi of "Kanadehon Chushingura," Shizuka Gozen of "Yoshitsune Senbonzakura" (Yoshitsune and One Thousand Cherry Trees), Omiwa of "Imoseyama (Mt. Imose) Onna Teikin" (An Exemplary Tale of Womanly Virtue), Omitsu of "Shinpan Utazaimon" (The Love of Osome and Hisamatsu) (Nozaki Village), Tamate-Gozen of "Sesshu Gappo ga Tsuji" (A Kabuki Drama of Unfettered Evil) (Gappo Anjitsu [hermitage of Gappo]), Sakuramaru of "Sugawara Denju Tenarai Kagami" (Sugawara's secrets of calligraphy) and Yoshitsune of "Kanjincho" (The Subscription List) and "Jinya KUMAGAI, Ichi no Tani Futabagunki" (Chronicle of the Battle of Ichinotani) in the area of maruhonmono (Kabuki drama of joruri [puppet-play] origin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そこでこの考えにしたがって、この家のそばに静かなをたたえている黒い無気味な沼のけわしい崖縁(がけぶち)に馬を近づけ、灰色の草や、うす気味のわるい樹の幹や、うつろな眼のような窓などの、水面にうつっている倒影を見下ろした、——が、やはり前よりももっとぞっとして身ぶるいするばかりであった。例文帳に追加

and, acting upon this idea, I reined my horse to the precipitous brink of a black and lurid tarn that lay in unruffled lustre by the dwelling, and gazed down - but with a shudder even more thrilling than before - upon the remodelled and inverted images of the gray sedge, and the ghastly tree-stems, and the vacant and eye-like windows.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS