1016万例文収録!

「西洋館」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 西洋館の意味・解説 > 西洋館に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

西洋館の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 55



例文

西洋式の旅例文帳に追加

a hotel in foreign styleon the foreign plan  - 斎藤和英大辞典

西洋館・異人例文帳に追加

Western-style buildings and former residences of early foreign settlers  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西洋などの)居室と寝室例文帳に追加

a set of rooms―a suite of rooms  - 斎藤和英大辞典

西洋史講話開成,1910例文帳に追加

Seiyo-shi Kowa (A Lecture on Western World History), Kaisei-kan, 1910  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

西洋史教本開成,1911例文帳に追加

Seiyo-shi Kyohon (A Guide to Western World History), Kaisei-kan, 1911  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

西洋館と土人の小屋とは著しき対照をなす例文帳に追加

The foreign houses and the native huts form a striking contrastpresent a marked contrast.  - 斎藤和英大辞典

横浜の山の手には西洋館がある例文帳に追加

There are foreigner's houses on the Bluff.  - 斎藤和英大辞典

西洋館は日本造りより安上りだ例文帳に追加

A foregin house is cheaper than―more economical than―less expensive than―a Japanese house.  - 斎藤和英大辞典

まわりが日本造りだと西洋館は目立つ例文帳に追加

A foreign house contrasts finely with Japanese houses.  - 斎藤和英大辞典

例文

西洋館や洋風建築を調べて歩く人例文帳に追加

a person who works by investigating Western buildings or constructions  - EDR日英対訳辞書

例文

西洋史綱峯岸米造共著六盟,1899例文帳に追加

Seiyo-shi Ko (Introduction to the Western World History), coauthored with Yonezo MINEGISHI, Rokumei-kan, 1899  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西洋史綱要解六盟,1899例文帳に追加

Seiyo-shi Ko Yokai (Summary of Introduction to the Western World History), Rokumei-kan, 1899  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西洋史参照図画峰岸米造六盟,1899例文帳に追加

Seiyo-shi Sansho Zuga (Graphical Handbook of Western World History for Reference), coauthored with Yonezo MINEGISHI, Rokumei-kan, 1899  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西洋略史峰岸米造六盟,1902例文帳に追加

Seiyo Ryaku-shi (Brief History of the Western World), coauthored with Yonezo MINEGISHI, Rokumei-kan, 1902  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西洋史新話第1-9冊博文,1911-18例文帳に追加

Seiyo-shi Shinwa (New Stories on Western World History) vol.1-9, Hakubunkan, 1911-1918  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本初の西洋船「箱丸」を建造する。例文帳に追加

He constructed the first western-style ship "Hakodate Maru".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿鳴という,明治時代の社交場として建てられた西洋館例文帳に追加

a Western-style palace of Japanese Meiji Era called {'rokumeikan'}  - EDR日英対訳辞書

そのうちの1つが,東京にある国立西洋美術の本だ。例文帳に追加

One of these is the main building of the National Museum of Western Art in Tokyo. - 浜島書店 Catch a Wave

上記のような西洋館に刺激されて、次第に各地域でも地元の職人による西洋館が建てられるようになった。例文帳に追加

Stimulated by the seiyo-kan buildings described above, seiyo-kan buildings began to be built by local craftsmen in various regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

写真や病院・医院、学校などでは西洋風のデザインが好まれた。例文帳に追加

Western-style designs were favored by photo studios, hospitals, clinics and schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは矢代幸雄が西洋の美術活動に想を得て始めた。例文帳に追加

Inspired by activities of museums in Western countries, Yukio YASHIRO started this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政府主導で積極的な西洋文化の導入が図られ、鹿鳴時代には皮相的に急激な西洋化が図られた。例文帳に追加

The government took the initiative in actively introducing western culture, and the rapid westernization was enhanced superficially in the period of Rokumeikan (Deer-cry-Hall).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西洋館(せいようかん)とは、幕末、明治時代以降に日本で建設された西洋の建築様式を用いた建物のこと。例文帳に追加

The Japanese term "Seiyo-kan" is used to describe western-style buildings that were built in Japan from the end of the Edo period and the Meiji period onwards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一部の政治家や実業家などで、進んで西洋風の生活スタイルを採り入れるために西洋館を建設したものもいる。例文帳に追加

Some politicians and businessmen built seiyo-kan buildings to willingly incorporate Western lifestyle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、明治期に西洋化する中で生まれた神戸や函などの町並みも保存の対象とされる。例文帳に追加

However, the term also applies to towns that developed during westernization in the Meiji period, such as Kobe and Hakodate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧伊庭家住宅(1913年建造、ウィリアム・メレル・ヴォーリズ設計の西洋館例文帳に追加

Former Iba family residence (built in 1913, a Western-style building designed by William Merrell Vories)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西洋風の町並み、ホテル、教会堂、洋はハイカラな文化の象徴となる。例文帳に追加

These western-style towns with their hotels, churches, and western-style houses became symbols of fashionable ("high-collar") western culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正6年(1917年)に建設された西洋館の旧郡是製糸本本社事務所を使用している例文帳に追加

The museum is housed in an old European style building, which was used as the headquarters of Gunze-seishi Co., Ltd., built in 1917.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治新政府が推進した殖産興業や富国強兵・脱亜入欧などの一連の政策の推進や西洋建築(→西洋館・擬洋風建築)、散髪、洋装、洋食などの奨励がみられる。例文帳に追加

The new Meiji government promoted the policies of industrial development, wealth and military strength of Japan, leaving Asia and entering Europe, while the government also promoted the adaptation of Western culture and customs, such as Western-style architecture, (=>Western style building and pseudo Western style architecture) short-cut hair removing the topknot of a man, Western style clothing, and Western style food and cooking.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1964年(昭和39年)明治12年の西洋建築群(大宮学舎本、正門、南黌、北黌、旧守衛所ほか)、国の重要文化財に指定例文帳に追加

In A.D.1964, a group of Western-style buildings (Central, South and North Hall, Main Gate, Former Station of Custodian, and others in Omiya Campus), set up inMeiji 12, were designated as national important cultural assets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新が成ると官職を辞して、1869年には築地の洋風旅、築地ホテルに勤め、西洋野菜の栽培などを手がける。例文帳に追加

Having left the government post after the Meiji Restoration, he worked for Tsukiji Hotel, a Western-style Japanese hotel, and cultivated Western vegetables.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代~昭和初期築の主な西洋館・近代建築は日没から22時頃までライトアップされる。例文帳に追加

The major Western-style buildings and modern architectures built in between Meiji Period and Early Showa era are illuminated from sundown till around 10 p.m.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また近現代の西洋美術なども収集しており、これが美術のもう一つのコレクションの柱となっている。例文帳に追加

He also collected modern Western artwork, which make up the other main collection of this museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

欧米化が普及した今日、床の間や和室のない住宅であっても、西洋館と呼ぶことはない。例文帳に追加

Things in Japan have become increasingly Westernized now and houses lacking tokonoma (the alcove in a traditional Japanese room where art or flowers are displayed) and a Japanese-style tatami room would not be called seiyo-kan buildings anymore.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和風住宅が一般的であった時代にあえて洋風の住まいを建てたからこそ、西洋館という呼び方をしたのだと考えられる。例文帳に追加

It is thought that the term seiyo-kan was used because these Western-style buildings were built at a time when Japanese-style buildings dominated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正規の教育を受けた建築家が中心になり、ヨーロッパの建築様式を採りいれ、官庁や事務所、住宅などの西洋館が建設されるようになった(東京駅など規模の大きなものは西洋館とは呼びにくいが、建築ガイド本などで総称して含める場合もある)。例文帳に追加

Architects who received formal education took the lead in building seiyo-kan buildings for government/agency offices and houses employing European building styles (strictly speaking, large-scale buildings, such as Tokyo Station, are not seiyo-kan buildings, but architecture guide books sometimes use the term more broadly).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在観光コースになっている山手本通り沿いにある数棟の西洋館は、旧イギリス7番(1922年)を除けば、すべて観光資源として昭和時代以降に建築されたものか、他所から移築されたものである。例文帳に追加

With the exception of the former Seventh building of England (built in 1922), all of the various Western-style buildings that now line Main Street in Yamate, a popular sightseeing destination today, were either constructed in or after the Showa period as tourist attractions or relocated there from other spots.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渡辺崋山の描いた「鷹見泉石像(東京国立博物蔵)」は、西洋の画法も取り入れた近世画の傑作として、国宝に指定されている。例文帳に追加

Kazan WATANABE's 'Portrait of Senseki Takami (housed in Tokyo National Museum)', appreciated as a masterpiece of the early-modern picture that incorporated the Western painting style, is designated as a national treasure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外国人接待所として建築された三井家の別邸迎賓などを飾る花卉装飾の為、それまでの「いけばな」の西洋化を急務として求められた。例文帳に追加

He was ordered to westernize the traditional ikebana (flower arrangement) as an urgent tusk in order to decorate Mitsui family's geihinkan (guest house) with flowers, the second house built for the purpose of the facility to entertain foreigners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西洋列強と伍するためには教育の向上が必要であり、そのためには女子教育の充実と公立図書の整備を訴えるなど、明治の教育文化活動において幅広く活躍した。例文帳に追加

He played an extensive role in educational and cultural activities in the Meiji period by insisting that Japan require educational improvement to be at the same level as powerful Western countries, and that, to realize this, it was necessary to provide good education to the female population and build public libraries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また川崎造船所社長として隆盛を誇った第一次世界大戦の際、ヨーロッパで買い集めた絵画、彫刻、浮世絵は松方コレクションの名で知られ、その一部は国立西洋美術の母胎となった。例文帳に追加

Also, his collection of paintings, sculptures, and Ukiyoe (Japanese woodblock prints) which Matsukata had bought in Europe during the First World War, when he was prospering as president of Kawasaki Dockyard, had come to be known as "Matsukata collection," a part of which became a base of The National Museum of Western Art.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建築家ウィリアム・メレル・ヴォーリズが近江八幡で最初に設計した現存する3棟の大正時代築の西洋館で構成される。例文帳に追加

It consists of 3 Western-style residences which were built in the Taisho Period and exist to this day in the city, as well as being some of the first in the city to be designed by William Merrell VORIES.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代に洋風の住宅(西洋館)に住むのは、政治家、実業家などごく限られた階層の一部の者であり、ほとんどは和風住宅であった。例文帳に追加

In the Meiji period, only a small number of persons in limited social classes, such as politicians and successful businessmen, lived in western style houses, and most people lived in traditional Japanese style houses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天井が高く、開放性が低い西洋館の造りは四季の気温の変化が大きく多雨多湿の日本の風土とは必ずしも適合しない面があった。例文帳に追加

However, the structure of seiyo-kan buildings with its high ceilings and closed spaces was not suitable for the Japanese climate in which temperatures fluctuate considerably throughout the four seasons with frequent rains and high humidity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝統的な和風住宅が圧倒的な時代に造られた西洋館には、エキゾチックなイメージと怪しげな雰囲気が醸し出され、しばしば探偵小説などの舞台になった。例文帳に追加

In an age when traditional Japanese houses were the majority, seiyo-kan buildings had an exotic image and mysterious atmosphere, and were frequently used as a setting for detective stories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお「フルベツキ先生の話のピストル」とは、1895年(明治28)4月25日、当時半山が下宿していた松本市の丸茂旅でフルベッキと会った際、フルベッキがかつて西洋人の友人に、日本人の丁髷は西洋人を撃つピストルだから日本に行くのは危険だ、と日本行を止められことがあったと語ったもの。例文帳に追加

"The Pistol in Mr. Verbeck's Story" is a story that when Hanzan met Verbeck in the Marumo Hotel in Matsumoto city, where he was boarding, Verbeck told Hanzan that he was advised by his European friend not to go to Japan because it was dangerous in Japan with people wearing chonmage, which was a pistol with which to shoot Europeans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その鴎外は、上記のとおり東京美術学校(現東京藝術大学)の嘱託教員(美術解剖学・審美学・西洋美術史)をはじめ、慶應義塾大学の審美学講師、「初期文展」西洋画部門などの審査員、帝室博物総長や日本芸術院初代院長などをつとめた。例文帳に追加

Starting as a part-time professor (of artistic anatomy, aesthetics and western art history) at Tokyo School of Fine Arts (present Tokyo University of the Arts), Ogai also served as an instructor of aesthetics at Keio University, an examiner of the western painting department of 'the 1st Bunten exhibition,' the director general of Imperial Museum, the 1st director of The Japan Art Academy and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

病のため1905年に帰国した際、将来日本に本格的な西洋近代美術を作るための「印象派」を始めとする膨大な西洋絵画、「浮世絵」などの流出した日本・東洋美術や蔵書のコレクションを持って帰ったが理解が得られないまま、翌年病状が悪化し没した。例文帳に追加

When he returned to Japan due to his illness in 1905, he brought back a vast number of Western paintings including 'Impressionists' ones to build a real modern Western Art museum in the future, as well as Japan and Oriental Arts including 'Ukiyoe' which had flowed out of Japan and his book collection; however, he took a turn for the worse and died next year before he was understood by the people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば、大原美術所蔵品のうち、エル・グレコ『受胎告知』をはじめ、ジャン=フランソワ・ミレー、ギュスターヴ・モロー、ピエール・ピュヴィス・ド・シャヴァンヌ(2点)、カミーユ・ピサロを含む6点の西洋絵画が1934年、重要美術品に認定されている。例文帳に追加

For example, six European paintings in the collection of Ohara Museum of Art including "Annunciation" of El Greco and the works of Jean-Francois Millet, Gustave Moreau, Pierre-Cécile Puvis de Chavannes (2 pieces) and Camille Pissarro were accredited as the important art objects in 1934.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鹿鳴などの建築で有名な明治初頭の西洋近代建築を日本にもたらしたイギリス人、ジョサイア・コンドル(ジョサイア・コンダー)JosaihConderが自国に紹介した日本のいけばなの書物、TheFloralArtofJapanに解説されているいけばな理念、精神、花形、などはそのほとんどが遠州流から引用されている。例文帳に追加

Josaih Conder, a British architect who is famous for the construction of modern Western buildings like Rokumeikan in the early Meiji era, introduced Japanese ikebana to his country by his book "The Floral Art of Japan," and he explained the principle, sprit and shape of ikebana almost solely based on those of Enshu school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS