例文 (384件) |
要倉の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 384件
7月5日俊乗忌(俊乗堂)鎌倉時代に大仏を復興した俊乗房重源の法要。例文帳に追加
July 5: Shunjo Ki (Shunjo-do Hall): A memorial service for Chogen SHUNJOBO who revived the Great Buddha in the Kamakura Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
12月15日には法皇に強要して鎌倉の源頼朝追討の院宣を出させている。例文帳に追加
On December 15th, he forced the Monk-Emperor to issue a decree for searching and destroying Yoritomo in Kamakura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代には重要な活躍として鈴鹿山の鬼を退治するものが加わった。例文帳に追加
During the Kamakura period, another important legend was added to the traditional repertoire, in which Tamuramaro fights off the oni of Mt. Suzuka. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寿老図六角皿 尾形乾山作陶、光琳絵付け 大倉集古館蔵(重要文化財)例文帳に追加
Jurozu Rokkaku sara (Hexagonal plate with longevity character design, pottery by Kenzan OGATA and drawing by Korin OGATA), Okura Shukokan Museum, (Important Cutlural Property) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信長の要請による朝廷の介入により、信長と六角・浅井・朝倉は和議を結ぶ。例文帳に追加
At Nobunaga's request, the Imperial court mediated a settlement between Nobunaga and Rokkaku, Azai, and Asakura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、その追善法要が鎌倉の勝長寿院にて行われたことも『吾妻鏡』に記載されている。例文帳に追加
In addition, it is also described in "Azuma Kagami" that a memorial service for her death was performed at Shochoju-in Temple in Kamakura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武蔵の養子伊織が承応3年(1654年)に記した『小倉碑文』の記録を要約する。例文帳に追加
Following is a summary of a fight scene written in "Kokura Hibun" by Musashi's adopted son Iori in 1654. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉幕府の要職を務める北条氏金沢流の後継者として、に出仕。例文帳に追加
As a successor of the Hojo clan Kanesawa line that assumed important posts in Kamakura bakufu, he served in 1296. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
頼朝の忿怒を院に告げ鎌倉側の要求を提出し、法皇との交渉に入った。例文帳に追加
Tokimasa HOJO told Yoritomo's anger to In, submitting demand of the Kamakura side and started negotiations with the Cloistered Emperor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
能楽囃子大倉流大鼓、重要無形文化財総合認定保持者。例文帳に追加
He is the certified general holder of Important Intangible Cultural Property in Nogaku-hayashi (Japanese orchestra for Noh performance), Otsuzumi (large hand drum) of Okura school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長政は朝倉義景に援軍を要請、義景は1万5,000の軍勢を率い近江に駆けつけた。例文帳に追加
Nagamasa asked Yoshikage ASAKURA for reinforcements, and Yoshikage quickly came to Omi at the head of 15,000 troops. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幕府要人や公家の人脈を頼り、反朝倉孝景の運動を画策するが失敗。例文帳に追加
Kagetaka tried to plot a movement against Takakage ASAKURA, using his connections with influential people in the Bakufu and Court, but did not succeed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10月24日、朝政は許されており、鎌倉で行われた源義朝の法要に参列する。例文帳に追加
On November 24, being permitted, Tomomasa participated in the Buddhist memorial service of MINAMOTO no Yoshitomo held in Kamakura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉権五郎に関しての話題は、民俗学的な面(一つ目小僧)からも見る必要がある。例文帳に追加
Gongoro KAMAKURA, who was a one-eyed warrior, should also be examined in terms of ethnology (under the category of 'one-eyed goblin'). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室町幕府が成立すると要地となり鎌倉府に管理される。が、例文帳に追加
After the establishment of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), it was managed by the Kamakurafu (local government office Muromachi bakufu in Kamakura) as an important place. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ここに、本宣旨が鎌倉幕府成立の重要な画期として位置づけられることとなった。例文帳に追加
This decree is positioned as an important, ground-breaking event leading to the establishment of the Kamakura bakufu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
院政期以後、鎌倉時代にかけて次第に儀式的な要素を帯びるようになる。例文帳に追加
After the cloistered government period, oban started to hold a more ceremonial aspect during the Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第三・四条の武器・軍艦引き渡しに関しては岩倉の要求が通った。例文帳に追加
The conditions of Articles Three and Four; Iwakura had gained the necessary support for his opinion on the transfer of weapons and warships. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、やがて鎌倉街道の要衝にあたる菅谷の地に移って館を構えたのが始まりである。例文帳に追加
However, he later moved to Sugaya, a strategic spot along the Kamakura-kaido Road, which is the origin of this castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、正倉院の建物や宝物も国宝・重要文化財等には一切指定されていなかった。例文帳に追加
Consequently, neither the Shosoin building nor its treasures have been designated as national treasures or important cultural properties. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
書簡は大部分が明治政府初期の重要な政治家,岩倉具(とも)視(み)あてのものだ。例文帳に追加
The letters are mostly addressed to Iwakura Tomomi, an important politician in an early stage of the Meiji government. - 浜島書店 Catch a Wave
そのため、搬送装置2の搬出には倉庫15の外部に広大なスペースを必要としない。例文帳に追加
A wide space for the carrying-out of the conveyor 2 is not required thereby in the outside of the warehouse 15. - 特許庁
家庭で不要になった製品や物流センターの倉庫は有効に活用されていない。例文帳に追加
To solve the problem of a product becoming unnecessary at home and a warehouse of a distribution center not being utilized efficiently. - 特許庁
さらに、要求があると、前記取得された倉庫品番に基づき、物流システムに接続する。例文帳に追加
It further is connected to a physical distribution system based on the acquired warehouse part number when a request comes. - 特許庁
・台湾人宿泊客の25%が日本の和倉加賀屋にも宿泊。国内の観光需要も創出。例文帳に追加
A quarter of local customers stayed in JapaneseWakura Kagaya, providing benefits to its domestic businesses - 経済産業省
鎌倉新仏教の最も重要な要素を「国家からの自立」と「個人の救済」と捉え、この2つがあって初めて貴族仏教から脱却して民衆仏教としての鎌倉新仏教が成立したとする.。例文帳に追加
He considered that 'the independence from the nation' and 'the relief of the individual' were the most important factors of Kamakura New Buddhism, and these two factors made them possible to change from the Buddhism for the court nobles to Kamakura New Buddhism, the Buddhism for the common people. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしその一方で、鎌倉仏教の普及や、主要寺社の火災による損壊などから、むしろ鎌倉時代後期は、寺社の新築・改築の必要性が増した。例文帳に追加
In the late Kamakura period, however, there were more needs to newly build or rebuild shrines and temples because of the spread of Kamakura Bukkyo (new Buddhist movements of the Kamakura period) as well as damages to major shrines and temples from fire. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは鎌倉幕府からの要請を申次とともに国政の重要事項に関する幕府との交渉を行った。例文帳に追加
Kanto Moshitsugi reported the requests from the Kamakura bakufu and negotiated with the bakufu regarding the important government affairs, together with Moshitsugi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この法要は鎌倉の頼朝と京の源義経が対立する中で、三千人弱の主要な御家人を集めて営まれた。例文帳に追加
This ceremony, which almost 3,000 gokenin attended, was held with the relationship between Yoritomo in Kamakura and Yoshitsune (another of Yoritomo's brothers) in Kyoto deteriorated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
効率の悪い印刷物の保管方法を改善し、荷主にとっては必要な印刷物を保存したままで保管料の削減を図り、倉庫業者にとっては管理負担の軽減と倉庫の保管効率の向上を図ることができる物流システム、倉庫システム及び物流管理システムを提供する。例文帳に追加
To provide a physical distribution system, a warehouse system, and a physical distribution management system capable of improving storage methods for printed matter of bad efficiency, reducing cost on storage while keeping necessary printed matter stored for an owner, and reducing burden on management and improving storage efficiency in a warehouse for a warehouseman. - 特許庁
この自動倉庫付き共同住宅システムは,マンション等の共同住宅に隣接して自動倉庫を設け,常時身の回りにおいて置く必要のない品物を自動倉庫に収納し,居住空間をより広くし,共同住宅の建設コストを低減する。例文帳に追加
To install an automatic warehouse adjacent to an apartment house such as a condominium, to house an article which need not be placed about a person at all times in the automatic warehouse, to widen a habitable space and to reduce the construction cost of the apartment house in an apartment house system with the automatic warehouse. - 特許庁
ユーザの好みに合わせて、入出庫に要する時間が最短になる、あるいは、重量の大きい物品が自動倉庫の収納棚の下部に収納されるような自動倉庫の運用方法を選択できる自動倉庫の管理装置を提供する。例文帳に追加
To provide a management system for automatic warehouse capable of selecting an automatic warehouse operating method so that the time to be required to stock/deliver is shortened in response to a request by a user or heavy articles are housed in a lower part of housing shelves of the automatic warehouse. - 特許庁
天文(日本)8年(1539年)に天文法華の乱の影響による土倉役・酒屋役の減少への対策として管領細川晴元が明徳以来度々納銭方や公方御倉を務めた延暦寺系の土倉「正実坊」による納銭方業務の請負一任(事実上の独占化)が決定されると、土倉や酒屋がこれに強く反対して幕府への直納(直進)要求するに至った。例文帳に追加
When Kanrei (shogunal deputy) Harumoto HOSOKAWA decided in 1539 to leave the monopolistic contract for the Nosenkata business entirely to 'Shojitsubo' (a doso of Enryaku-ji Temple extraction), which had repeatedly taken charge of Nosenkata and Kubo-okura, as a measure against the dosoyaku and sakayayaku decrease due to the damage from the Tenbun Hokke War, the doso and sakaya strongly opposed his decision and requested direct tax payment to the bakufu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代になり、鎌倉幕府の六波羅探題がこの道の京都側に設置されたことで、東から京への入口として重要性が高まることになった。例文帳に追加
During the Kamakura period, the Rokuhara tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) established this street on the Kyoto side, making it an an important entrance from the east to the Kyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしながら、弦が4本になり糸倉を長く取る必要が生じたので、元々糸倉の長い型である与那城型(ユナグシク型)で製作されることが多い。例文帳に追加
However, since four strings were provided, making it necessary to increase the length of the peg box, most of the Kucho is made in the Yunagushiku type that originally uses a longer peg box. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現存する西金堂は、位置、規模等は奈良時代のままであるが、鎌倉時代に再建に近い修理を受けており、主要な部材はおおむね鎌倉時代のものに代わっている。例文帳に追加
Although the location and the size of the existing Saikon-do Hall are the same as those of the Nara period, most of the main components of the hall were replaced with new ones in the Kamakura period due to the repair, which could be also called reconstruction, in the Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、鎌倉市二階堂にあり現在宮内庁が管理している「護良親王墓」に関しても大正4年の『陵墓要覧』のなかに「もりながしんのうはか」とのルビがあり、鎌倉宮と同じく「もりなが」と読んでいる。例文帳に追加
In the Directory of Imperial Tombs, referring to the Tomb of the Prince (located in Nikaido, Kamakura City and now managed by the Imperial Household Agency), there is a pronunciation guide that says the letters inscribed on the gravestone are pronounced "morinaga shinno no haka" (Tomb of the Prince Morinaga), the same annotation as at Kamakura-gu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弘長3年(1263年)、鎌倉騒動で、第6代征夷大将軍の宗尊親王が鎌倉から送り返され、代わって惟康親王の下向を要請した。例文帳に追加
In the Kamakura Disturbance in 1263, the sixth seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), Imperial Prince Munetaka was sent back from Kamakura, in his stead Imperial Prince Koreyasu demanded to fill his position. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
征夷大将軍源実朝が暗殺された直後、鎌倉幕府から親王を次期将軍に迎えたいとする要請が出されるが、鎌倉幕府打倒を決意していた後鳥羽上皇に拒絶される。例文帳に追加
The Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) made a request of inviting the Imperial Prince as the next Shogun immediately after the assassination of Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") MINAMOTO no Sanetomo, but the retired Emperor Gotoba, who decided to defeat the Kamakura bakufu, rejected the request. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遷都が計画された福原京福原行幸にも高倉に従って随行するが、高倉上皇の容態悪化・東国の反乱・親平氏の延暦寺の強い要請などにより、11月には平安京還幸となった。例文帳に追加
He accompanied Takakura upon the Emperor's visit to Fukuhara-kyo (capital of Fukuhara), to which the transfer of the capital was planned, but because of the retired Emperor Takakura's deteriorating health, rebellions in Togoku (the eastern part of Japan, particularly in the Kanto region) and strong urging by the pro-Taira clan Enryaku-ji Temple, Heiankyo kanko (the Emperor's return to Kyoto) took place. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この間にも九条頼経や執権北条経時の要請を受けて度々鎌倉に下り、鎌倉と園城寺を往復する生涯を送る事になった。例文帳に追加
Even during this period, he often visited Kamakura at the requests of Yoritsune KUJO and Tsunetoki HOJO, who were the Shikken (regents to the shogunate), and spent days to go and return between Kamakura and the Onjo-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに激怒した天皇は阿野を閉門処分にして宮中警護の武士を小倉邸に派遣して同邸を制圧、一宮を飛鳥井雅豊邸に幽閉した上、幕府に対し小倉実起への処分を要請した。例文帳に追加
Furious at this outcome, the Emperor ordered Ano under house arrest, sent warriors guarding the Imperial Place to Ogura's residence, which was occupied by the warriors, confined Ichinomiya in the residence of Masatoyo ASUKAI, and requested the Bakufu to punish Saneoki OGURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義倉(ぎそう)とは、災害や飢饉に備えて米などの穀物を一般より徴収し、または富者から寄付を得て、これを貯蓄するために国内の要地に設けた倉庫。例文帳に追加
Giso was a warehouse which was constructed in important domestic places to store rice and other grain in case of natural disasters and famine, and the grain in stock was collected from ordinary people or acquired using the cash contributions by the rich. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歩留まりに応じて、倉28に倉入れされるカラー受像管17が所望の数量になるようにパネルストア装置23から所望のパネル11を必要数払い出す。例文帳に追加
A required number of such panels are taken out of the panel storing device 23 so that color picture tubes to be stored in a storage 28 satisfy a desired number according to their yield. - 特許庁
植物防疫法の燻蒸倉庫指定要綱に記載されている臭化メチルによる検疫倉庫の格付け審査方法に変わる臭化メチル代替ガスの審査方法を提供する。例文帳に追加
To provide an examination method of methyl bromide substitutional gas in place of a grading examination method of a quarantine warehouse by methyl bromide described in a fumigation warehouse designation outline in a plant protection law. - 特許庁
保守に用いる部材を倉庫から持ち出して使用後に返却するような場合に、保守作業に必要な部材を漏らさず保守作業者に携行させ、持ち出した部材を確実に倉庫に返却させるようにする。例文帳に追加
To allow a maintenance operator to bring all members required for maintenance work and to reliably return the members into a warehouse after use. - 特許庁
設置場所に応じて、(1)保管庫での製品の保管指示および現状、(2)組立ラインから部品倉庫への部品要求および部品倉庫での部品発送状況などを表示する。例文帳に追加
Therefore, (1) the storage instructions and actual conditions of the products in the storehouse, and (2) component requests from an assembly line to a component warehouse and component shipping conditions in the component warehouse or the like are displayed according to the set place. - 特許庁
したがって、任意の地点の倉庫103にまで物品が移動してきたとき、その倉庫のリーダ・ライタ104の通信仕様を判別して通信を行うことで、必要な管理情報の受け渡しが可能になる。例文帳に追加
Thus, when the article is moved to a warehouse 103 at an arbitrary point, the necessary management information can be delivered by determining the communication specification of a reader-writer 104 of the warehouse 103, and communicating thereby. - 特許庁
倉庫作業を容易にすると同時に、倉庫の商品の出荷における不必要な動作を減少させることによって、従来技術に関連する問題を解決すること、または少なくとも緩和すること。例文帳に追加
To solve or at least mitigate a problem with a conventional technology, by making warehouse work easy, and at the same time, reducing unnecessary actions in the handling of warehouse goods. - 特許庁
扉の加工を行なうことなく、しかも動力源を必要とせず、扉の閉状態で該扉の下方に位置する切欠部を閉じて倉庫内への空気の流入、流出を防止して倉庫内の温度変化を防止すること。例文帳に追加
To provide an opening and closing device for opening part of a door capable of preventing a temperature change in a warehouse by preventing inflow and outflow of air to and from the warehouse by closing a cutout part positioned below the door in the closed state of the door without working the door and furthermore without requiring a motive power source. - 特許庁
例文 (384件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |