1016万例文収録!

「要倉」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 要倉に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

要倉の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 384



例文

出庫時の荷繰り作業を確実に不にすることが可能な自動庫の荷保管方法を提供する。例文帳に追加

To provide a load storing method for an automatic warehouse can surely dispense with a worker's load delivering work when carrying commodities out of the warehouse. - 特許庁

庫などのプラットフォームに荷役車が上り下りするためのスロープを設ける必がないようにする。例文帳に追加

To eliminate necessity of providing a slope for a cargo vehicle to go up/down at a platform of a warehouse or the like. - 特許庁

比叡山に対する浅井・朝軍の退去求、高野山に対する荒木残党引き渡し求など、信長は敵方の人間を受け入れないよう寺社に対し求した。例文帳に追加

Nobunaga requested temples and shrines not to accept his enemies, for example, he requested Mt. Hiei to make the Azai and Asakura forces withdraw and Mt. Koya to deliver the remnants of the Araki clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1962年の火災で旧本尊・地蔵菩薩半跏像(鎌時代)、四天王立像(鎌時代)、正嘉元年(1257年)銘の金鼓(お堂の前に吊るす「鰐口」のこと)などの寺宝を焼失した(地蔵像、四天王像、金鼓はいずれも当時重文化財)。例文帳に追加

In the fire of 1962, temple treasures including the former principal image statue of Ksitigarbha seated in the half-lotus position (Kamakura period), a standing statue of the four heavenly kings (Kamakura Period), a metal gong ('waniguchi', which hangs at the front temple halls) inscription of the year of 1257 (the Ksitigarbha statue, four heavenly kings statue and metal gong were all Important Cultural Properties), were destroyed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし承久の乱以後、実際の皇位継承に関しては鎌幕府の承認が必な慣例となっており、仁治3年(1242年)四条天皇の崩御に際し、幕府は有力候補であった岩宮忠成王の即位を覆し後嵯峨を即位させた。例文帳に追加

After the Jokyu War, however, approval of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was required for the effective succession of the imperial throne; in fact, because of the demise of Emperor Shijo in 1242, the Kamakura bakufu rejected Prince Iwakuranomiya Tadanari, a promising successor, and instead made Gosaga take over the imperial throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

当時、院政を行うことができたのは天皇の直系尊属に限定されていたので、時忠らが連れてきた皇子が高の猶子となったのは高の発言力保持のために必な措置であり、後白河と清盛の対立を防ぐための妥協策でもあった。例文帳に追加

At that time, only a lineal ancestor of an Emperor was allowed to open a cloister government, and, therefore, those Imperial Princes brought in by Tokitada, and so on, must be adopted children of Takakura in order to maintain influence of Takakura; this was a compromise to avoid conflict between Goshirakawa and Kiyomori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元弘3年5月18日、新田義貞率いる倒幕軍を迎え撃つため出撃、鎌中心部への交通の衝・巨福呂坂に拠り新田勢と激戦を繰り広げるが、最期は衆寡敵せず洲崎(現在の神奈川県鎌市深沢地域周辺)で自刃する。例文帳に追加

On June 30, 1333, he made a sortie against the forces of overthrowing the Shogunate lead by Yoshisada NITTA and waged a fierce battle against the Nitta forces in the Kobukuro-zaka Slope, an important point for a traffic to the center of Kamakura, but finally he was hopelessly outnumbered and committed suicide in Susaki (around Fukazawa, Kamakura City, Kanagawa Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関東管領は室町幕府の出先機関の鎌府において、鎌公方を補佐する職で、1419年に憲基が没したため10歳で関東管領に就任したとされており、翌1420年には就任が確認できる。例文帳に追加

Kanto Kanrei was an important post to assist Kamakura kubo (Governor-general of the Kanto region) at Kamakura Government, the regional office of Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and it is said that he assumed office as Kanto Kanrei at the age of 10 due to the death of Norimoto in 1419, and it is confirmed that he took office of Kanto Kanrei in the next year, 1420.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、信長からの上洛参集求などを拒んで対立した越前国の朝氏に対し、元亀元年(1570年)4月には信長が越前への侵攻を開始すると、朝との縁(同盟関係、主従関係とも)も深かった長政は信長から離反し、織田軍の背後を襲った。例文帳に追加

Later, because, in June 1570, Nobunaga started invading Echizen Province against the Azai clan of the province, who refused his demands such as gathering for going to the capital and came to have a conflict with him, Nagamasa, who had also close relationship (alliance and lord-vassal relationship) with Asakura, seceded from Nobunaga and attacked Oda troops from behind.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

東使(とうし)は、関東御使ともいい、鎌時代に鎌幕府から京都にある朝廷や六波羅探題、関東申次などに派遣された使者の事で、政治的に特に重な事項に関する幕府側の意向を伝えるために派遣された者を特に称した。例文帳に追加

Toshi, also known as Kanto-onshi, is a messenger dispatched from the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to Imperial Court in Kyoto, to Rokuhara Tandai (the bakufu deputy in Kyoto) or to Kanto-moshitsugi (liaison officer mediating between the bakufu and the Imperial Court), etc. and was employed for communication of the bakufu's opinions of issues of special political importance to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

自動庫において、物品の入庫箇所を最適な収納部に決定することで、物品の出庫所時間の低減、作業効率の向上、かつ、クレーンにかかる負荷の軽減を可能とする自動庫の入出庫管理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a carrying-in-and-out control method for an automated storage and retrieval system capable of reducing the time required for carrying an article out, improving work efficiency, and reducing load applied on a crane by determining a section for carrying the article in to the optimum storage part in the storage and retrieval system. - 特許庁

物流システムにおいて、複数の所有者から提供された庫、輸送手段、物流センターのそれぞれの使用状況を情報データベース化して管理し、使用希望者の求仕様を満たすべく使用状況に応じて可能な庫、輸送手段、物流センターの組合せを提示する。例文帳に追加

In the physical distribution system, respective use conditions of warehouses, transporting means, and physical distribution centers provided by plural owners are made into an information database and are managed, and possible combinations of warehouses, transporting means, and physical distribution centers are presented in accordance with the use conditions so as to meet requested specifications of a person who desires to use them. - 特許庁

様々な荷幅の荷をセンタリング装置を必とせずに基準位置で荷下ろしを行うことができ、自動庫の製造コストを抑えることを可能とする自動庫における荷移載装置の制御装置及び制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a control device and a control method for a load transfer device in an automated warehouse, which suppress the manufacturing cost of the automated warehouse by unloading loads with various load widths at a reference position without requiring a centering device. - 特許庁

これにより、地震時や暴風時には庫の振動時の応答が粘弾性体10によって減衰するとともに、振動エネルギーが補強プレート11によって吸収され、庫1の高層化に応じて部材断面を大きくする必性が減る。例文帳に追加

Thus, response of the warehouse during vibration in an earthquake or a storm is damped by the viscoelastic body 10, vibration energy is absorbed by the reinforcing plate 11, and requirement of increasing member cross section in response to the multistorying of the warehouse 1 is reduced. - 特許庁

大久保ら岩使節団の外遊組帰国以前の8月17日、一度は閣議で西郷を朝鮮へ全権大使として派遣することが決まったが、翌日この案を上奏された明治天皇は「外遊組帰国まで国家に関わる重案件は決定しない」という取り決めを基に岩具視が帰国するまで待ち、岩と熟議した上で再度上奏するようにと、西郷派遣案を却下している(岩の帰国は9月17日)。例文帳に追加

Prior to the homecoming of the official travel group of Iwakura Mission including OKUBO, on the August 17, dispatch of SAIGO to the Korea as an ambassador plenipotentiary was once approved in a Cabinet meeting, but when the Emperor Meiji received a report of the proposal on the next day he rejected the SAIGO's dispatch plan based on the agreement that "won't decide important matters related to the country until the official travel group's homecoming", and asked them to wait for homecoming of Tomomi IWAKURA, and report it again after deep deliberation with IWAKURA (IWAKURA comes home on September 17).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府6代将軍・宗尊親王(嵯峨天皇の皇子)の没後100日の法に際して、その子であった7代将軍・惟康親王が行った法の願文(がんもん)である。例文帳に追加

A prayer written by 7th Shogun Prince Koreyasu for the memorial service commemorating 100 days since the death of his father and 6th Shogun of the Kamakura Shogunate Prince Munetaka (son of Emperor Saga).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野たたら製鉄、山野開拓により力をつけ、嘉元3年(1305年)、仁多郡内をはじめ島根半島までも一望できる衝の地・鴨山に当城、害山三沢城を築城した。例文帳に追加

He became so powerful by iron manufacturing and exploiting nearby fields and mountains, that he constructed Yogaisan Mizawa-jo (Mizawa Castle on Mt. Yogaisan) on Mt. Kamokura, later renamed to Mt. Yogaisan, in 1305, a place of strategic point which commanded a panoramic view of Nita county and also the Shimane Peninsula.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

官奏の内容は、不堪佃田や不動開用など、地方行政において中央の判断を仰ぐ必のある重な申請を中心に数通から十通が勅裁にかけられた。例文帳に追加

Several or ten reports were submitted at a time to obtain decision of the Emperor, and main subjects of which were major provincial affairs that needed judgement of central government, such as Fukan-denden (a report about uncultivable lands), Fudoso-kaiyo (a request to open a door of storage house of rice paid as tax) and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

端末5からの部品の求があると、その求対象の部品1が収容されている箱2を庫から出庫させるための指令が、パーソナルコンピュータ4から発せられる。例文帳に追加

When the component is requested from a terminal 5, a command for shipping the box 2 storing the requested component 1 from the warehouse is issued from the personal computer 4. - 特許庁

本発明は、各物品保管設備より設定器を無くしてコストの低減を図るとともに、リモート運転モードが必なときに各物品保管設備に必な操作データを入力できる庫設備を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide warehouse facilities for reducing cost by eliminating setters from commodity storage facilities and for inputting required operation data for the commodity storage facilities when requiring a remote operation mode. - 特許庁

自動庫の所定の収納部と対応する位置に荷移載装置を配置させるのに必な定位置データの学習にする時間を、位置データの精度を悪化させることなく短縮する。例文帳に追加

To shorten the time required for learning fixed position data for locating a cargo transfer equipment at a position corresponding to a predetermined storage part in an automated warehouse without deteriorating the accuracy of position data. - 特許庁

成形ステーション、自動庫、無人搬送車を具備する成形工場において、指定日時までの間に成形ステーションが実際に必な数の空パレットの準備求が行えるようにする。例文帳に追加

To meet request of preparation for empty pallets of the quantity which a forming station requires actually by a designated date, in a forming plant provided with the forming station, an automated storage and retrieval system, and an automated guided vehicle. - 特許庁

庫を常に満杯にしておくような生産求を出すことによって、需予測が困難な製品群に対しても品切れを起こさない生産管理を可能とする。例文帳に追加

To realize a production management which generates no article shortage even to the product group difficult to forcast the demand, by issuing a production request to make the warehouse in a full condition constantly. - 特許庁

管理者端末2は、検収促進を司る管理者が未検収の積送品や庫未出庫の積送品の集計求を出したり督促の電子メール発信求を出したりする。例文帳に追加

Using a supervisor terminal 2, a supervisor responsible for promotion of the collation makes a summing request of an un-collated loaded product or a loaded product un-shipped from the warehouse or a transmitting request of a demand electronic mail. - 特許庁

この構成によれば、中間バッファが必なくなり、単一の製品を仕分けパレットに積み付けるときに単品パレットを何度も自動庫1から出庫し、搬送してくる必がなくなり、効率を改善できる。例文帳に追加

As a result, the intermediate buffer is eliminated, and the need for carrying out and conveying of the single-item pallet from the storage-retrieval machine 1 again and again when the single product is loaded on the sorting pallet is also eliminated, thus to enhance efficiency. - 特許庁

その居城である坂戸城は、越後府中(現在の上越市直江津地区)と関東平野を結ぶ陸上交通の抑えとして、また、魚野川を利用した河川交通の所として、さらに魚沼の穀地帯を擁する経済上の地として、重な役割を担うこととなった。例文帳に追加

The Sakato-jo castle which the clan used as its base played important roles because of the following reasons: It was located at a place enabling the control of overland traffic connecting Echigo-Fuchu (present Naoetsu area of Joetsu City) and the Kanto Plain, was located at a strategic place for traffic using the Uono-gawa River and was also at a strategic place economically, centering on rice production in the Uonuma area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

逢坂関は鎌時代以降も京都の東の衝として機能し、南北朝時代_(日本)以降には園城寺が支配して関銭が徴収されるようになった。例文帳に追加

From the Kamakura period, Osaka no seki held a strategically important position to the east of Kyoto, and starting in the period of the Northern and Southern Courts (Japan), it was managed by Enjo-ji Temple, which began charging a toll.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、善光寺には秘仏本尊を模して作られたとされる「お前立ち像」(銅造、鎌時代作、重文化財)があり、この像を通じて、秘仏本尊の像容を推測することができる。例文帳に追加

However, Zenko-ji Temple made a copy of the hibutsu called 'omaedachi-zo' (an important cultural property built in the Kamakura period, made of bronze), through which people can imagine what the hibutsu looks like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお一説によれば、高天皇が禅の旨を問うために覚阿を宮中に召し出した際、笛の一吹をもって答えたところ、天皇に理解されなかったと伝えられている。例文帳に追加

According to one legend, when Emperor Takakura invited Kakua to the Imperial court to explain Zen, Kakua replied with one note of a flute, and it is said the Emperor did not understand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

民衆の救済活動に重きをおいた平安仏教や鎌仏教とは異なり、これらの六宗は学派的素が強く、仏教の教理の研究を中心に行っていた学僧衆の集まりであったといわれる。例文帳に追加

It is said that unlike Heian Buddhism and Kamakura Buddhism which emphasized relief work for the common people, these six sects of Nanto Rokushu had an academic atmosphere as an important factor, they were groups of learned priests studying mainly the doctrines of Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五山や京都五山(京五山)では、幕府の外交文書を起草するという必性も伴い、四六文を用いた法語や漢詩を作る才が重視されたことも関係して、五山文学が栄えることとなった。例文帳に追加

Accordingly, and in addition to the necessity of drafting the shogunate's diplomatic documents, it was considered important to compose hogo (Zen instructional literature) and Chinese poems written in shirokubun (a style of alternating four- and six-character lines), whereby the Literature of the Five Mountains flourished in Kamakura Gozan and Kyoto Gozan (the five great Zen temples of Kamakura and Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年を間違えて編集している処、また北条得宗家の正当化の為の曲筆など注意が必なものの、鎌時代を研究する上での前提となる基本史料である。例文帳に追加

It is the primary historical material used in Kamakura period research, although some of the dates were compiled inaccurately, and there are also misrepresentations in its writing done to justify the Hojo-Tokuso family, the main line of the Hojo family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代に入ってから武家社会では急速に広まった家紋であったが、公家社会においては武士のように名を上げるために家紋を敢えて使用する必はなかった。例文帳に追加

While Kamon were spreading rapidly among samurai during the Kamakura Period, Kuge did not have a need to use Kamon to boast their achievements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1978年から鎌市教育委員会によって二階堂と阿弥陀堂、薬師堂を中心とする主伽藍とこれら建物の前面に広がる庭園の遺構を確認することに主眼を定めた発掘調査が継続して行われている。例文帳に追加

Excavation researches aiming principally at certification of remains of major temples mainly the Nikai-do Temple, the Amida-do Temple and the Yakushi-do Temple, and gardens spread in front of these temples have been continuously conducted by the Board of Education of Kamakura City since 1978.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

框に細い組子骨を用いる現在のような明かり障子は、鎌時代の絵巻物に多く登場するようになるが、多少の時間と技術改良を必とした。例文帳に追加

The Akari-shoji which uses a thin Kumiko-bone (formation of crosspiece vertically and horizontally such as lattice) for Kamachi like present Akari-shoji often appeared in the Emakimono (picture scroll) in the Kamakura period, but needed some time and technical improvement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代に、日本に禅宗を伝えた栄西や道元によって薬として持ち込まれた抹茶が、禅宗の広まりと共に精神修養的な素を強めて広がっていった。例文帳に追加

Maccha, brought by Eisai, who spread the Zen sect of Buddhism, and Dogen, who brought it as a medicine, spread along with Zen during the Kamakura period and increased the concept of spiritual training.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この層の武士たちが重な存在となったのは鎌幕府滅亡の前後から南北朝時代にかけてで、特に観応の擾乱の頃からである。例文帳に追加

It was around the time from the fall of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to the period of the Northern and Southern Courts (Japan), and especially after the Kanno Disturbance, that this class of samurai became significant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、当時の土役・酒屋役の幕府財政における重性を反映して、本来は幕府直轄地を指していた料所(御料所と同義)を納銭方に対して用いる例もあった。例文帳に追加

Reflecting the importance of the dosoyaku and sakayayaku on the bakufu finance in those days, the word "goryosho" was often used for the Nosenkata, though the "goryosho" originally indicated the territory directly controlled by the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この年は北条政子・大江広元が亡くなり、鎌幕府創設時から幕府を支えてきた人々がいなくなってしまったことも、新たな評定組織の必性が発生したと考えられている。例文帳に追加

In 1225, Masako HOJO and Hioromoto OE, who had supported the Kamakura bakufu from the beginning, died, which is considered a reason that the government needed a new council system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各郡にあった正の管理も国司が行うようになり、徴税権のみならず、郡司の主な収入源であった出挙の権限も奪われる。例文帳に追加

Kokushi became in charge of Shoso (warehouse) in each Gun, and deprived Gunji of the right to collect taxes as well as the authority over the suiko (government loans, often seed rice, made to peasants in Japan from the 7th through 12th centuries) which had been the Gunji's major source of income.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代の像は作者不明だが、鎌復興像は二百数十躯に作者銘があり、湛慶をはじめ慶派、院派、円派など、当時の主な仏師たちが総出で造像にあたったことがわかる。例文帳に追加

It is not known who created the Heian period statues, but over 200 of the Kamakura revival era statues bear the inscriptions of their makers, which include Tankei as well as sculptors of renowned schools of Buddhist statuary such as the Keiha school, Impa school and Empa school, and make it clear that the most prominent Buddhist statue artisans of the era participated in their creation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代に、当寺の僧・慈禅が、法の際に大根の切り口に梵字を書いて息災祈願を行なったのが起源とされ、今日では、この大根を食べると中風など諸病除けになるとされている。例文帳に追加

Originated during the Kamakura period when Jizen, a monk at Daihoon-ji Temple, would write Sanskrit characters on the cut end of daikon radishes and pray for good health, and today it is believed that eating these daikon radishes can cure ailments such as paralysis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁王門(近代の再建)をくぐり、最初の急な石段(鎧坂という)を上がると、正面に金堂(平安時代、国宝)、左に弥勒堂(鎌時代、重文化財)がある。例文帳に追加

After going through a Deva Gate (rebuilt in modern times) and going up the first steep stone steps (named Yoroizaka), the golden hall (built in the Heian period, national treasure) appears in the center and Mirokudo hall (built in the Kamakura period, important cultural property) is on the left.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木造地蔵菩薩立像(重文化財)-鎌時代の寄木造の像で、無実の娘を火あぶりの刑から救ったという伝説にちなみ「身代わり地蔵」と呼ばれている。例文帳に追加

Wooden standing statue of Jizo Bosatsu (an important cultural property) — a statue made with yosegi-zukuri (a method of constructing a statue by assembling pieces of wood) in the Kamakura period, called 'Scapegoat Jizo' due to the legend that it saved an innocent girl from being burnt at the stake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「東大寺録」巻6には、東大寺の末寺の1つである「崇敬寺」が安倍梯麻呂の建立であることと、「崇敬寺」の別名が「安倍寺」であったことが記載されている。例文帳に追加

In the 6th volume of 'Todai-ji Yoroku (the Digest Records of Todai-ji Temple),' it is mentioned that '崇敬 Temple,' a branch temple of Todai-ji Temple, was founded by ABE no Kurahashimaro and that it was also known as 'Abe-dera Temple.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇は上皇の院政を停止して、上皇に退位を強される事態を阻止し、皇位継承に干渉する鎌幕府の打倒を計画した。例文帳に追加

The Emperor intended to stop the Retired Emperor's cloistered government and tried to escape only to be forced to abdicate from the throne by the retired Emperor, thus he planned to overthrow the Kamakura bakufu who interfered with the Imperial succession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに驚いた故法皇や親王の側近達は鎌幕府に後醍醐天皇の退位工作を請する一方、持明院統にも次期皇太子を約束して協力を求めた。例文帳に追加

The Cloistered Emperor who passed away, and other close aides of the Imperial Prince were shocked to know of the incident, and asked the bakufu to work on something for Emperor Godaigo to abdicate from the throne, on the other hand, they asked the Jimyoin Imperial line to support this move by promising their next position for Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし若狭武田氏では家督抗争や重臣の権力争いなどから、上洛できるだけの実力は無く、9月には越前国の朝義景のもとへ亡命し、将軍家再興の助力を請した。例文帳に追加

But the Wakasa TAKEDA clan did not have enough power to go up to Kyoto because of troubles over inheritance, conflicts between elder statesmen and so on, so Yoshiaki fled to Yoshikage ASAKURA of Echizen Province in September and asked him to help restore the Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河内源氏の主基盤が東国(関東)となったのはこの義朝の代であり、特に高祖父の源頼義以来ゆかりのある鎌を中心とする相模国一帯に強い基盤を持った。例文帳に追加

It was in his time that the main base of the Kawachi-Genji (Minamoto clan) became Togoku (Kanto), and especially the Kawachi-Genji (Minamoto clan) had a strong base in Sagami Province centering on Kamakura, with which it had been associated since the time of his great-great-grandfather MINAMOTO no Yoriyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同年6月9日、焼討を憎む南都衆徒の強い求によって、重衡は南都へ引き渡されることになり、源頼兼の護送のもとで鎌を出立。例文帳に追加

On June 9, 1185, after strong petitioning by the Nanto priests, who hated Yakiuchi, Shigehira was handed over to Nanto. He departed Kamakura under the guard of MINAMOTO no Yorikane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS