1016万例文収録!

「調査数」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 調査数に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

調査数の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 820



例文

咀嚼回の計や咀嚼時間の計時等の咀嚼状況調査を容易に恒常的に行い得るようにすることにある。例文帳に追加

To provide an apparatus for examining mastication state for ruminants, with which examination of mastication state such as a count of mastication times, a recorded time of mastication time, etc., is readily and constantly carried out. - 特許庁

このスペクトルから、調査されているサンプルに特徴的な1つまたは複の低周波信号成分が識別される。例文帳に追加

From this spectrum, one or more low-frequency signal components that are characteristic of the sample being interrogated are identified. - 特許庁

端末100は、サーバ001の複のポートが宛先ポートに設定された複のポート番号調査要求パケットを送信する。例文帳に追加

A terminal 100 transmits a plurality of port number examination request packets having a plurality of ports of a server 001 set as the destination port. - 特許庁

基準信号の周波を所定回だけ調節し、結果生じた相関された信号を調査する。例文帳に追加

The frequency of the reference signal is adjusted by a prescribed number of times to examine a correlated signal produced as a result. - 特許庁

例文

調査対象水域において底生動物を定量採集し、採集した底生動物の種を同定して個体を計する。例文帳に追加

The benthonic animals are quantitatively collected in the water area of survey object, the species of the collected benthonic animals are identified and the number of individuals is counted. - 特許庁


例文

総務省「事業所・企業統計調査」によると、我が国における事業所、企業は減少の一途をたどっている。例文帳に追加

According to MIC's Establishment and Enterprise Census of Japan, the number of business establishments and enterprises in Japan is on the decline. - 経済産業省

暗号アルゴリズムや素因分解問題等の論的問題の困難性を主な対象とする調査及び検討を行う。例文帳に追加

CRYPTREC will conduct investigations and examinations fon cryptographic algorithms and the difficulty of number-theoretic problems such as integer factoring problem.  - 経済産業省

経済産業省「企業活動基本調査」によると、輸出企業は約6,000 社あり、そのは漸増傾向にある。例文帳に追加

According to the Ministry of Economy, Trade and Industry "Basic Survey of Japanese Business Structure and Activities," the number of exporting companies is about 6,000 and is on the increase. - 経済産業省

内閣府「消費動向調査」によれば、2009年1月以降一般世帯の消費者態度指(原値)は4か月連続で前月を上回っている。例文帳に追加

According to the "Consumer Confidence Survey" published by the Cabinet Office, the monthly consumer sentiment index for private households (original figure) has continued to increase since January 2009, for a period of four months. - 経済産業省

例文

損失金額1億円以上の巨額損失の件(各調査参加先の年平均件を合計10)を求めると、年平均21.6件となっており、損失金額100万円以上の損失の件(940.7件、各調査参加先の年平均件を合計)の2.3%に該当している。例文帳に追加

The number of losses that are greater than or equal to 100 million yen (annualized and aggregated across the banks) was 21.6, which was 2.3% of the number of losses greater than or equal to 1 million yen (940.7, annualized and aggregated across the banks)  - 金融庁

例文

なお、本データベースによる事業所(2006年9月時点)と総務省「事業所・企業統計調査」の事業所(2006年10月時点)を比較すると、本データベースの事業所が総務省「事業所・企業統計調査」の事業所を上回っており、捕捉率は高いものと思われる。例文帳に追加

Further, the number of businesses (as of September 2006) given in the Townpage Database exceeds the number of businesses (as of October 2006) given in MIC's Establishment and Enterprise Census of Japan, suggesting that the Townpage Database has a high capture rate. - 経済産業省

航空機で電磁探査用バードを調査対象エリアをカバーするように曳航し、上空の無の位置で異なる複種類の周波の1次磁場を発生させ、それによる地下の電磁誘導作用を利用して調査対象エリアの2次磁場情報を収集する。例文帳に追加

A bird for electromagnetic probing is towed by an airplane to cover an area to be examined, primary magnetic fields having a plurality of different types of frequencies are generated at innumerable positions in the air, and the secondary magnetic field information of the area to be investigated is collected by utilizing the electromagnetic induction operation of the underground by generated magnetic field. - 特許庁

調査すべき対象が顧客の居所に設置された設備であり、複調査点で複の情報データを入力ミスをなくし、同時に情報データの精度向上が可能となる顧客管理用データのチェックプログラムを内蔵した管理システムによって調査の際の人的作業の負荷を低減させる。例文帳に追加

To alleviate a load of human work in a survey of a facility installed at a dwelling of a client by using a managing system which incorporates a check program for client management data, eliminates errors in inputting a plurality of pieces of information at a plurality of survey points, and improves accuracy of the information data. - 特許庁

消費者行動を分析する際は、アンケート調査によるサイコグラフィック変も加味する必要がある。例文帳に追加

When we analyze consumers' behavior, it is necessary to add psychographic variables obtained from questionnaire surveys. - Weblio英語基本例文集

現在,生物調査データで各自の水資源のごく一部でも特性把握できる州は,きわめて少である。例文帳に追加

At present, few states can characterize even a small fraction of their water resources with biological survey data. - 英語論文検索例文集

現在,生物調査データで各自の水資源のごく一部でも特性把握できる州は,きわめて少である.例文帳に追加

At present, few states can characterize even a small fraction of their water resources with biological survey data. - 英語論文検索例文集

現在,生物調査データで各自の水資源のごく一部でも特性把握できる州は,きわめて少である。例文帳に追加

At present, few states can characterize even a small fraction of their water resources with biological survey data. - 英語論文検索例文集

二 保険理に関し、必要な調査研究を行い、統計を作成し、資料を収集し、又は情報の提供を行うこと。例文帳に追加

(ii) Conducting necessary research and study, preparing statistics, collecting data, or providing information regarding actuarial science;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 機構が行う調査を受けようとする者は、実費を勘案して政令で定める額の手料を機構に納めなければならない。例文帳に追加

(2) Any person who intends to undergo an evaluation conducted by NITE shall pay to NITE a fee specified by a Cabinet Order taking into consideration of actual cost.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 エネルギー管理士免状の交付を受けている者が確認調査を実施し、その人が二名以上であること。例文帳に追加

(i) Investigations for verification shall be conducted by two or more persons who have a qualified energy manager's license;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

配列 (ファイルの一覧) のパース 関の一覧を指定し、必須バージョンの調査時にそれを無視させる機能例文帳に追加

parse an array (list of file) ability to give a list of functions to ignore when calculating the version needed  - PEAR

池田亀鑑は、約300点、冊にして約15,000冊の写本を調査し、写本を撮影したフィルムは約50万枚に及ぶとされている。例文帳に追加

Kikan IKEDA is said to have investigated about 300 manuscripts, or 15,000 books of manuscript, and the number of films he used reached about five hundred thousand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後の調査研究によってもっと早く駅弁を売っていた駅があるという複の指摘が提出されている。例文帳に追加

However, through the investigation and study conducted later, some people indicated the existence of other stations which had sold Ekiben earlier than the Utsunomiya Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平成15年度の全日本弓道連盟による調査では、全国各地区の弓道連盟(地連)の登録人は約12万6千人である。例文帳に追加

According to a study by the All Nippon Kyudo Federation in 2003, the number of registered Kyudo federations (local federations) nationwide was around 126,000.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛媛県今治市は人口当たりの焼き鳥店のが全国2位であるという調査がある(市町村合併前の旧今治市のデータ)。例文帳に追加

A survey found that the number of yakitori-ya restaurants per capita in Imabari City, Ehime Prefecture, is the second highest in Japan (the data of pre-merger Imabari City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは複調査によって裏付けられ、イギリス・香港・ニュージーランドなどの食品安全関係当局も同様の勧告を発表した。例文帳に追加

This is supported by multiple surveys, and food safety authorities of the United Kingdom, Hong Kong, and New Zealand announced the same recommendation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1997年に行われた調査結果によると、日本全国に975面の算額が現存している(『例題で知る日本の学と算額』森北出版)。例文帳に追加

According to the survey carried out in 1997, there are 975 pieces of existing sangaku all over Japan ("Reidai de shiru nihon no sugaku to sangaku," published by Morikita Publishing Co., Ltd.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月10日に開かれた市議会で、事実調査するための地方自治法に基づく百条委員会の設置が提案され、賛成多で可決された。例文帳に追加

The establishment of the investigation commission to investigate the fact based on Article 100 of the Local Autonomy Act was proposed at a city assembly held on August 10, which was approved by a majority.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

調査が進むにつれ、思いの外大人が関わっていることが判明し、すべてを死罪とすれば大混乱を生ずることが懸念された。例文帳に追加

Along with the progress of investigation, it turned out that an unexpectedly large number of persons were involved, and this gave rise to a fear that condemning all of them to death penalty might invite chaos.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、すでに複の「関連はみられない」との結果が出ているにも関わらず、環境省では今後も大気汚染との関連を調査するという。例文帳に追加

Despite multiple results indicating no relationship, the Ministry of the Environment continues to investigate the relationship between air pollution and such allergies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また土地調査事業は、申告主義による所有権確立が目的だったが、周知の不徹底や課税を恐れ不申告の土地が多有った。例文帳に追加

Though the land research project aimed at establishing ownership by declaration, there were a large number of lands undeclared due to insufficient announcement and fear of taxation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

周濠は、前方部と後円部の一部分の発掘調査から、幅10m前後の周濠と幅十m前後の外堤の一部が見つかっている。例文帳に追加

With regard to the surrounding moat, some portions of the approximately 10-meter-wide surrounding moat and the 10-to-20-meter-wide outer levee have been found in the excavation research of portions of the square front and rounded rear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発掘調査の結果、琥珀製棗玉、鉄製武器、農耕具のほか須恵器と土師器が多が出土している。例文帳に追加

From the result of the excavation and research, natsumedama (jujube- shaped bead) made of amber, iron arms, and farming tools were found as well as sueki (unglazed ware) and Haji pottery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

調査は複の検査官をもって行うものとし、被検査金融機関の責任者等一人以上を立ち会わせる。例文帳に追加

3) The investigation shall be conducted by more than one inspector. At least one responsible person, etc. from the financial institution shall be present at the investigation.  - 金融庁

・安定的データを集計・各調査参加先のネット損失金額100万円以上の件(年平均)を合計例文帳に追加

Based on stable data, greater than or equal to 1 million yen.  - 金融庁

当表においても、表4-1a,表4-1bと同様に調査参加先毎の計の中央値が示されており、加えて25%値と75%値も示されている。例文帳に追加

As was the case with Table 4-1a and 4-1b, the results are presented as cross-bank medians. Interquartile ranges are also shown.  - 金融庁

調査に時間がかかっているという点に関しては、件が膨大であるということがまずはあると思います。例文帳に追加

Their investigations have taken a lot of time primarily because the number of cases concerned is huge.  - 金融庁

東京大学での2002年の調査は,その学生の半以上が中高一貫教育制の私立校出身であることを示している。例文帳に追加

A 2002 survey at the University of Tokyo shows that more than half of its students are from private schools with unified lower and upper secondary school programs.  - 浜島書店 Catch a Wave

昨年の政府の調査によると,約3割の利用者が,自分の番号を保持するために手料を払う意思があった。例文帳に追加

According to a survey by the government last year, about 30 percent of users were willing to pay a fee to keep their numbers.  - 浜島書店 Catch a Wave

ある世論調査によると,市民の大多が犬は危険になりうるので,口輪をはめているか,ひもでつながれているべきだと考えている。例文帳に追加

An opinion poll shows the majority of the citizens think dogs can be dangerous and should be kept muzzled or on a leash.  - 浜島書店 Catch a Wave

この調査は,同庁と米国と日本の複の大学や機関からの科学者によって合同で行われた。例文帳に追加

The research was carried out jointly by the JCG and scientists from several universities and institutes in the United States and Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

当該請求には,第46b条 (2)に基づく調査及び審査の手料の納付証明書を添付しなければならない。例文帳に追加

The request shall be accompanied by a document certifying payment of the search and examination fee under Article 46b (2).  - 特許庁

当該追加調査に係る所定の手料は,第46条 (1)に定める期限内に納付しなければならない。例文帳に追加

The prescribed fees for the additional search shall be paid within the time limits laid down in Article 46 (1).  - 特許庁

(4) 意見書を付した調査報告については,特定法律により定める手料を請求の提出から1月以内に納付しなければならない。例文帳に追加

(4) A fee fixed by specific legislation shall be payable for a search report supplemented with a written opinion within one month from the filing of the request. - 特許庁

(8) ハンガリー特許庁は,次の場合に,請求に基づき,意見書を付した調査報告の手料を払い戻す。例文帳に追加

(8) On request, the Hungarian Patent Office shall refund the fee for the search report supplemented with a written opinion if: - 特許庁

該当する場合は,調査料については,還付に要する費用を減額の上,還付しなければならない。例文帳に追加

Where appropriate, the search fees shall be refunded after deduction of the costs incurred on account of the refund. - 特許庁

(b) 本項の適用上,前記手料を局長がその代理で徴収するのが適当な機関であると大臣が認めた国際調査機関例文帳に追加

(b) Any international search authority that has been approved, for the purposes of this subsection, by the Minister as an appropriate authority on whose behalf the Commissioner may collect such fees. - 特許庁

(11) (10)(a),(d),(e),(f)及び(g)に基づく事情においては,調査報告書作成のための手料は返還される。例文帳に追加

(11) In the situation under paragraph (10) letters a), d), e), f) and g) the fee for drawing up the search report shall be refunded. - 特許庁

出願人は,国王の決定する条件の下に,かつ,期限内に調査料を納付しなければならない。例文帳に追加

The applicant shall be required to pay a search fee within the time limits and according to the conditions laid down by the King.  - 特許庁

例文

(b)調査及び審査報告を求める請求書を所定の様式で提出し,所定の手料を納付すること例文帳に追加

(b) file a request in the prescribed form and pay the prescribed fee for a search and examination report; - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS