1016万例文収録!

「谷治」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 谷治に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

谷治の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 278



例文

また同八幡神社は渋氏歴代の居城渋城址の一部で、1092年(寛6年)に河崎基家が城内の一角に創建したと伝えられる。例文帳に追加

It is believed that Hachiman-jinja Shrine occupies a part of the site of Shibuya-jo Castle, which used to be the castle of successive Shibuya clans, and it was constructed in 1092 by Motoie KAWASAKI at a corner of the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紅葉の墓は青山墓地にあるが、その揮毫は、硯友社の同人でもある親友巌小波の父で明の三大書家の一人といわれた巌一六によるものである。例文帳に追加

Koyo's grave is in Aoyama-bochi Cemetery and his tomb is inscribed with brush style writing by Ichiroku IWAYA, one of the three greatest calligraphers during the Meiji Period who was the father of Sazanami IWAYA, Koyo's best friend and a member of Kenyusha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この他にも落合橋で内杉林道から分岐して櫃倉を詰める櫃倉林道が1955年に開設され、1972年には長作業所から地蔵峠を越えて朽木村生杉に抜ける峰越林道が開設された。例文帳に追加

In addition, the Hitsukura forest road, which branched off the Uchisugi forest road at Ochiai-bashi Bridge and reached a point close to Hitsukura-dani Valley, opened in 1955, and in 1972, the Minekoshi forest road, which ran from the Chojidani work site to Oisugi, Kutsuki Village, via Jizo-toge Pass opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家の先祖は同じ宇田原の糠塚村の土豪で、文禄元年(1592年)に湯屋に移り住んで農業に携わる一方、湯山社を祀っていた。例文帳に追加

The ancestor of the Nagatani family was a local clan in Nukazuka Village in Ujitawara and moved to Yuyatani in 1592 and while he was engaged in farming, worshipped the Yuyama-sha Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに、父朝業が没した宝2年(1248年)12月17日には、本家である兄の塩親朝を上回る従五位上(塩氏は従五位下)長門守という官位官職に任じられている。例文帳に追加

In addition, on December 17, 1248, when his father Tomonari died, he was assigned as a post of Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) Nagato no kami, whose rank was higher than the rank of his brother Chikatomo SHIONOYA of the head family (SHIOYA had Jugoinoge [Junior Fifth Rank, Lower Grade]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

38年(1905年)ポーツマス条約に反対し、9月日比公園で講和条約反対を目的に開かれた国民大会の議長をして、日比焼打事件をおこした。例文帳に追加

In 1905, he opposed to Treaty of Portsmouth, and as a chairman at the National Assembly which was held in Hibiya Park in September to oppose the peace treaty, he implicated the Hibiya Incendiary Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も、平家と戦いながら転戦し、平家が滅亡すると文2年(1186年)3月15日、戦勝に感謝し、木幡大明神を遷宮し、塩郡の惣社として木幡神社(矢板市)を創建し、塩氏の氏神とする。例文帳に追加

Later, he continued fighting to the fall of the Heike family; on April 6, 1186, he thanked the deity of Kohata Daimyojin Shrine for the victory, and transferred the deity to a new place to create the family shrine or Kibata-jinja Shrine (Yaita City) and enshrined the deity as ujigami or a guardian god of the Shionoya family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように記されているが、塩氏が伯耆守の官途を名乗るのは、重興塩氏(15世紀)の時代になってからであり、惟頼が承2年に亡くなったとする点も史実とは合わないので、この記述は信頼することが出来ない。例文帳に追加

The above description is unreliable; because the SIONOYA clan was officially named Hoki no kami (governor in Hoki Province) in the reign of Shigeoki Shionoya clan (the fifteenth Century) and also because it is not historically true that Koreyori died in 1178.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5年(1189年)7月の奥州合戦で奥州へ向かう道中、下野の宿舎で政光が頼朝の接待をしていた時、頼朝の前に熊直実の子熊直家が祗候していた。例文帳に追加

When Masamitsu entertained Yoritomo who was on his way to Oshu for joining the Battle of Oshu broke out in July 1189 at the lodging in Shimotsuke Province, the Naozane KUMAGAI's son, Naoie KUMAGAI came to pay a visit to Yoritomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平安京遷都後も奈良へ向かう際は巨椋池を避け、深草大亀~六地蔵~宇経由の道(現在の奈良線とほぼ並行)がとられた。例文帳に追加

After the capital was moved to Heian-kyo, the route to Nara went through Fukakusa Okamedani, Rokujizo and Uji, bypassing Ogura-ike Pond (the road runs roughly parallel to the present-day JR Nara Line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1908年(明41年)11月、隠居した父・光瑩より第23代法主を継承し、真宗大派管長となる。例文帳に追加

November 1908: Inherited the position of 23rd Hossu (head priest) of the Otani School of the Jodo Shinshu from his father Koei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの成果は明政府に先行した日本初の議会(宗会)開設や、後の22世大光瑞の宗政に引き継がれた。例文帳に追加

These contributions led to the establishment of the first assembly (also referred as Shukai) in Japan which was earlier than that of the Meiji government and the religious policy by Kozui OTANI, the later 22nd hoshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

40年代にこの寺院は世田区太子堂に移転し、その頃から「目青不動」を名乗るようになった。例文帳に追加

During the 40's of the Meiji era (1906 – 1915), this temple was relocated to Taishido, Setagaya Ward and began to refer itself to as 'Meao Fudo' at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部若雀(はつせべのわかささぎのみこと)、倉橋の柴垣宮(しばかきのみや)に坐してまして、天の下らしめおと、四歳なりき(奈良県磯城郡)。例文帳に追加

Hatsusebe no Wakasagi no Mikoto settled in the palace of Shibakaki at Kurahashi, and governed the country at the age of four (Shiki-gun, Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月20日(旧暦)ごろ、匂宮は初瀬詣で(長寺参詣)の帰りに宇の夕霧(源氏物語)の別荘に立ち寄った。例文帳に追加

Around February 20 (old lunar calendar), when Nioumiya pays a visit to Hatsuse (to Hase-dera Temple), he drops in at Yugiri's (The Tale of Genji) second house in Uji on his way home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1798年(寛政10年)65歳、右目も失明するが、大阪の鍼医、川良順の療によりやや回復した。例文帳に追加

In 1798, at age 65, he went blind in his right eye as well, but Ryojun TANIKAWA, an acupuncturist living in Osaka, treated him and his eye got a little bit better.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後、戦争協力の廉で京都大学を離れた(高坂正顕、西は後に京都大学に復帰)。例文帳に追加

After World War II, they were purged from Kyoto University on charges of having assisted the war effort (Masaaki KOSAKA and Keiji NISHITANI were later reinstated at Kyoto University).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを考案したのは、明に熊本、東京で活躍した九州系地歌演奏家の長幸輝(ながたにゆきてる・1843年-1920年)といわれる。例文帳に追加

It is said that the person who invented this design was Yukiteru NAGATANI (1843 - 1920), a jiuta performer of the Kyushu school who was active in Kumamoto and Tokyo during the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊藤幹を皮切りにした議論は、波平恵美子、桜井徳太郎、川健一、宮田登、坪井洋文らによるシンポジウムで一つのピークに達する。例文帳に追加

Initiated by Mikiharu ITO's discussion, it reached its peak at the symposium held by Emiko NAMIHIRA, Tokutaro SAKURAI, Kenichi TANIGAWA, Noboru MIYATA and Hirofumi TSUBOI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1905年(明38年)『尋常小学唱歌』にも巖小波作詞の「一寸法師」が収められ、子供たちに歌い継がれている。例文帳に追加

In 1905, 'Issunboshi' with lyrics written by Sazanami IWAYA appeared in "Jinjo Shogaku Shoka" (songs collected for common elementary education), and it continues to be sung by children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、宇を中心とする茶業界ではこの製法を永宗円が発明したものであると信じられている。例文帳に追加

The tea industry centering around Uji believes that this method was developed by Soen NAGATANI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川自身、初代中村鴈郎の門弟であったことから歌右衛門とは成駒屋同士のつながりがあった。例文帳に追加

Having been a disciple of Ganjiro NAKAMURA I, Hasegawa was connected to Utaemon as a disciple of the same Narikoma-ya line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

役者としての初舞台は明24年(1891)、市川鬼三郎の名前で東京四江戸三座『鈴木主水噂新宿』(鈴木主水)。例文帳に追加

He made a debut in "Suzuki Mondo Uwasa Sinjuku" (Suzuki Mondo) under the stage name, Kisaburo ICHIKAWA at Tokyo Yotsuya Edo Sanza in 1891.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代の再建だが、正面に掲げられている「大寺」という勅額は、後奈良天皇の宸翰である。例文帳に追加

It was rebuilt during the Meiji period but the imperial scroll on the front reading 'Otani-dera Temple' was written by Emperor Go-Nara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の初め、東山渋にあった仏光寺から親鸞ゆかりとされる阿弥陀像や、親鸞の木造(そば喰いの像)がうつされている。例文帳に追加

At the beginning of the Meiji period, a statue of Amida (Amitabha), thought to be connected to Shinran, and a wooden statue of Shinran (statue depicting him eating soba noodles) were relocated to the temple from Bukko-ji Temple in Shibutani, Higashiyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本堂(客殿)-長川等伯が描いたとされる襖絵があったが、明時代初期の廃仏毀釈で失われてしまっている。例文帳に追加

Main Hall (guest hall): Once housed sliding panel paintings believed to be the work of Tohaku HASEGAWA but these were lost as a result of the anti-Buddhist movement at the beginning of the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつては山岳仏教の寺として三輪山の檜原にあったが、明初年の神仏分離により現在地に移された。例文帳に追加

The temple once was in the valley of Hibara of Mt. Miwa and performed as a temple of Mountain Buddhism, but moved down to the current place when the Meiji government issued the Ordinance Distinguishing Shinto and Buddhism at the very beginning of the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟(おと)、長部(はつせべ)の若雀(わかささぎ)天皇、倉橋(くらはし)の柴垣(しばかき)宮に坐しまして、天の下らしめすこと、四歳(よとせ)なりき。例文帳に追加

His younger brother, Emperor Hasetsube no Wakasasagi, lived in the palace of Shibakaki at Kurahashi and governed the country for four years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、豪雪地帯としても知られており、事務所構内の積雪深は1m前後、長では2mを超える。例文帳に追加

The place is also known for heavy snowfall, with approximately 1 meter of snow accumulating in the administration building area and more than 2 meters around Chojidani.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月以降に降った雪は根雪となることが多く、長をはじめ林内の多くの地域が12月から4月初めまで根雪に閉ざされてしまう。例文帳に追加

The snowfall from December and later mostly remains without melting, and many areas of the forest, including Chojidani, remain covered in snow from December to early April.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に研究林東部の高島市(旧朽木村)側から地蔵峠を経て長に向かうコースは、前述のとおりアプローチが短い。例文帳に追加

In particular, the approach to this site is shorter when the route in the eastern part of this forest for research, running from the Takashima City (former Kutsuki-mura) side to Chojidani via Jizo-toge Peas, is used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人事においては、石田三成や大吉継らは文・吏僚派、加藤清正や福島正則らを武断派として用いた。例文帳に追加

About human affairs Hideyoshi used Mitsunari ISHIDA and Yoshitsugu as a faction of civil officials and used Kiyomasa KATO and Masanori FUKUSHIMA as a faction of commander of war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿ケの陰謀の際には清盛の後白河天皇幽閉を身をもって制止するなど、政的には後白河法皇に近い立場だった。例文帳に追加

When the Shishigatani Incident occurred, Shigemori stood up to Kiyomori's attempt to incarcerate Emperor Goshirakawa; therefore, politically speaking, Shigemori was close to the Cloistered Emperor Goshirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間の明29年(1897年)に田能村直入・口藹山らと日本南画協会を発足させ南画の発展にも寄与しようとした。例文帳に追加

During this time, in 1897, he established the Nanga Association of Japan with Chokunyu TANOMURA and Aizan TANIGUCHI, with the aim of contributing to the development of Nanga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

決闘の場所の場所を五条の大橋とするのは、明の伽噺作家の巌小波(いわやさざなみ)の書いた「日本昔噺」によるものである。例文帳に追加

The venue of their fight at Gojo-Ohashi Bridge was first created in 'Nihon Mukashibanashi' (the Ancient Tales of Japan), authored by nursery tale writer Sazanami IWAYA in the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

40年(1907年)、大積寺を降り上京、息・禮一郎が渋区建てた家へ移り住み、養鶏を始めたが、事情により転居、目黒区に移る。例文帳に追加

In 1907, he went out of Taishaku-ji Temple and moved into the house that his son, Reiichiro built in Shibuya Ward and began a chicken farm but due to circumstances, moved to Meguro Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗円の煎茶を販売し大きく利益をた「山本山」では、明8年(1875年)まで永家に毎年小判二十五両を贈った。例文帳に追加

Yamamotoyama,' that sold Soen's green tea and earned a lot, donated koban (former Japanese oval gold coin) for twenty-five ryo to the Nagatani family every year until 1875.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗円は自身が発明した製茶法を近隣にも惜しみなく伝えたため、「永式煎茶」「宇製煎茶」は全国に広がることとなった。例文帳に追加

As Soen did not hesitate to teach the method for producing tea that he invented to neighbors, 'Nagatanishiki sencha' (sencha by Nagatani method) and 'Ujisei sencha' (sencha made in Uji) spread nationwide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、ここで何らかの相談があったか偶然かは不明だが、この直後に大は清水紘と離婚している。例文帳に追加

Soon after this visit, Otani got a divorce from Koji SHIMIZU, although it is unknown whether she consulted over her divorce with Okamoto and his wife at that occasion or if it was a mere coincidence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、義経に従って宇川の戦い・一のの戦い・屋島の戦い・壇ノ浦の戦いなどに参戦。例文帳に追加

Later, he followed Yoshitsune in the Battles of Uji River, Ichinotani, Yashima, and Dannoura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後承・寿永の乱が起こり、戦乱の中で長男知章は一ノの戦いで討ち死にした。例文帳に追加

Thereafter, the Jisho-Juei Civil War took place, and her eldest son, Tomoakira, was killed in the Battle of Ichinotani.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衛滋(たにもりしげ、文化(元号)14年2月2日(旧暦)(1817年3月19日)-明8年(1875年)4月6日)は、江戸時代の大名。例文帳に追加

Morishige TANI (March 19, 1817 - April 6, 1875) was a daimyo (Japanese feudal lord) in Edo era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍も奮戦したが、さらに脇坂安、朽木元綱、赤座直保、小川祐忠らの寝返りもあって西軍は総崩れとなった。例文帳に追加

Otani's troops fought bravely, but with Yasuharu WAKISAKA, Mototsuna KUTSUKI, Naoyasu AKAZA, and Suketada OGAWA all changing their sides to support the eastern side as well, the western military group forces were routed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

備中松山藩士(旗奉行、120石・役料20石)・郎供行の三男として備中松山に生まれる。例文帳に追加

Shuhei was born in Matsuyama of Bicchu Province (the western half of Okayama Prefecture) as the third son of Sanjiro Tomoyuki TANI, a feudal retainer of Bicchu Matsuyama clan (Flag magistrate receiving a fief of 120 koku plus a duty allowance [yakuryo] of 20 koku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5年(1872年)4月頃には大阪府警察巡査となり、千太郎と称するが、翌年には辞職している。例文帳に追加

In around April 1872, he became a police officer of Osaka Prefectural Police under a name of Sentaro TANI, but be resigned in the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6年11月、鹿児島へ帰った桐野は、鹿児島郡吉田郷本城村字宇都にある久部山の原野を開墾して日を過ごした。例文帳に追加

In November 1873, Kirino returned to Kagoshima and spent his days reclaiming wilderness in Mt. Kube located in Utsunoya in Honjo Village, Yoshida District, Kagoshima County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

備中松山藩士(旗奉行、120石・役料20石)・郎供行の二男として備中松山に生まれる。例文帳に追加

He was born in Matsuyama, Bicchu Province, as the second son of Sanjiro-Tomoyuki TANI, who was a feudal retainer of Matsuyama Domain of Bicchu Province (Hatabugyo [flag magistrate], with a stipend of 120-koku crop yield and a yakuryo [executive allowance] of 20-koku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清水公考(しみずだにきんなる、弘化2年9月6日(旧暦)(1845年10月6日)-明15年(1882年)12月31日)は、幕末の公家。例文帳に追加

Kinnaru SHIMIZUDANI (October 6, 1845-December 31, 1882) was kuge (a court noble) who lived in the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1658年(万元年)仏門に入り、長寺・唐招提寺で修学した後、奈良・醍醐寺で密教を修め、儒学・老荘をも学んだ。例文帳に追加

In 1658 he entered the Buddhist priesthood and was trained at Hase-dera Temple and Toshodai-ji Temple, thereafter acquiring Esoteric Buddhism at Daigo-ji Temple in Nara and studying Confucianism and the thought of Laozi and Zhuangzi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

的には佐々木高行や干城、土方久元と同じ天皇親政・保守強硬派(中正派)に属していた。例文帳に追加

Politically, he belonged to a hard-line conservative emphasizing direct imperial rule (Chuseiha [neutral group]), the same group as Takayuki SASAKI, Tateki TANI, and Hisamoto HIJIKATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS