例文 (999件) |
都出の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3182件
また、京都で印行された『こんてむつす・むん地』は、出版者の名を採って「原田版」と呼ばれる。例文帳に追加
"Kontemutsusu Munji" (Contempt of the World [Contemptus Mundi]) printed and published in Kyoto was called 'Harada-ban' (Harada editions) because the name of the publisher was adopted. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後に京都に進出して豊臣政権下で四座棟梁の一人として認められる。例文帳に追加
Later, he went to Kyoto and was recognized as one of the heads of four sarugaku groups under Toyotomi's government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他方で上記のような京都進出を完了するなど、その絶頂期を迎えた。例文帳に追加
Meanwhile, Kanze-ryu reached its peak of influence by activities including making a foray into Kyoto mentioned above. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古市宗庵は後に京都に出て利休の孫同士として千宗旦に伝授した。例文帳に追加
Soan FURUICHI, subsequently, went up to Kyoto to instruct SEN no Sotan, as both were the grandchildren of Rikyu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
株式会社平楽寺書店(へいらくじしょてん)は京都市中京区にある出版社である。例文帳に追加
Kabushiki Kaisha (a joint stock corporation) Heirakuji (literally, Heiraku-ji Temple) Shoten is a publishing company located at Nakagyo Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都の東洞院通で毎晩のように片輪車が現れ、人々はみな外出を控えていた。例文帳に追加
On Higashinotoin-dori Street, Kyoto, Katawa-guruma appeared almost every night, so people around there refrained from going out. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在、同じ京都市の宮帯出版社が発売元となって全国の書店に流通させている。例文帳に追加
Currently, these books are distributed to bookstores throughout the country by Miyaobi Publishing Company, also of Kyoto, as the sales agency. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都や堺市の豪商らに接触して名物の茶器などを供出させた。例文帳に追加
Approaching wealthy merchants in Kyoto and Sakai City, he urged them to provide noted tea utensils. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安京遷都の際、橘氏の出の壇林皇后によって現在地に遷座された。例文帳に追加
When the capital was relocated to Heian-kyo, the shrine was moved to its current location by Empress Danrin of the Tachibana clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都の清水寺本堂と同様、断崖に迫り出した舞台造(懸造)の仏堂。例文帳に追加
As with Main Hall of Kyoto's Kiyomizu-dera Temple, this Buddha hall is a butai-zukuri style (the building structure like a stage) building (kake-zukuri (overhang style)) that stands on the side of a cliff. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日記をつけるのを日課にしており、死後「梨本宮妃伊都子の日記」として出版されている。例文帳に追加
She used to write in her diary everyday, her diary was published as 'Nashimoto no Miya Empress Itoko's diary' after she died. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文久元年10月20日(1861年9月26日)、徳川家茂との婚儀の為に京都を出発。例文帳に追加
She departed from Kyoto for the marriage with Iemochi TOKUGAWA (September 26, 1861). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都御所の紫宸殿に据えられており、春秋の一般公開時に見ることが出来る。例文帳に追加
It is at the Shishinden of Kyoto Imperial Palace, it can be seen when the place is open to the public in Spring and Autumn. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出家後、京都青蓮院に入り、1335年(建武2年)親王宣下を受けた。例文帳に追加
He became a priest, and entered Kyoto Shoren-in Temple; he was announced as the Imperial Prince in 1335. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南朝君臣は神器を奉じて吉野を出立し、京都大覚寺に到着。例文帳に追加
Lords and vassals of the Southern Court left Yoshino, offering jingi (the sacred treasures), and arrived at Kyoto Daikaku-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、最後の将軍であった守邦親王は京都に戻れず鎌倉で出家している。例文帳に追加
However, Imperial Prince Morikuni, the last Shogun was the only exception; he couldn't go back to Kamakura and became a priest. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名の伊都(伊豆)は、乳母が伊豆氏出身だったことに由来すると考えられる。例文帳に追加
Her name Izu is believed to have derived from the Izu clan, from which came her menoto (a woman providing breast-feed to a highborn baby). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同志社大学(今出川校地、室町校地、新町校地、京田辺校地、学研都市キャンパス)例文帳に追加
Doshisha University (Imadegawa Campus, Muromachi Campus, Shinmachi Campus, Kyotanabe Campus and Gakken Toshi Campus) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これにより京都にあった「大学校」は必要なくなったして、1869年11月に廃止通達が出されたのである。例文帳に追加
Thus, as the 'university' existed in Kyoto became unnecessary, the notice of abolition was issued in November in 1869. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都周辺の武士達も義経らに与せず、逆に敵対する者も出てきた。例文帳に追加
Even those warriors in the vicinity of Kyoto did not want to support him, to the contrary, some warriors started to oppose to him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
途中で長州と出兵時期を調整し、三田尻を発して、20日に大坂、23日に京都に着いた。例文帳に追加
On the way, he changed departure date of the soldiers with Choshu, then he left Mitajiri, and arrived Osaka on 20th, and to Kyoto on 23rd. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
はじめ天台宗浄土院(京都市左京区)門跡として出家し、名は義尋(ぎじん)であった。例文帳に追加
First he became a priest of Jodoin Temple of the Tendai sect (Sakyo Ward in Kyoto City), and his name was Gijin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして茨木童子と出会い、彼と共に京都を目指すようになったといわれている。例文帳に追加
According to this version of legend, he then met Ibaraki Doji and they decided to go up to Kyoto together. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このとき藩主伊達宗城は参勤交代で不在、家老も京都へ出張中であった。例文帳に追加
At that time, the domain lord, Munenari DATE was in Edo, as required by the Shogun, and the chief retainer was away in Kyoto on business. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1942年父・伊藤真乗、母・伊藤友司の三女として東京都立川市に出生例文帳に追加
She was born to Shinjo ITO and Tomoji as their third female daugher in 1942 at Tachikawa City, Tokyo Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
清盛はすぐに都へ引き返すと、二条天皇を内裏から六波羅に脱出させることに成功する。例文帳に追加
Kiyomori returned to the capital and succeeded in letting Emperor Nijo escape from Dairi to Rokuhara. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
代官である源範頼・源義経の平氏追討軍が1月末に都を出発する。例文帳に追加
The army charged with this task and lead by MINAMOTO no Noriyori and MINAMOTO no Yoshitsune, local governors for Yoritomo, departed the capital at the end of January. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ところが宗盛は、山科防衛に出動していた頼盛に都落ちを知らせていなかった。例文帳に追加
However, Munemori did not inform Yorimori, who had been dispatched to Yamashina for defense, of Miyakoochi (the exile from the capital). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1370年代ごろから自らの一座を率い醍醐寺での演能など、京都周辺へも進出していった。例文帳に追加
In about 1370, he organized his own company and brought his group to perform at Daigo-ji Temple, in faraway Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
時忠は閑院内裏に向かい、内侍所(神鏡)を取り出してから都落ちに同行した。例文帳に追加
Tokitada went to Kanin-dairi Palace and took out Naishidokoro (also known as shinkyo (Yata mirror, or sacred mirror), and then joined the party in its flight from the capital of Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出身地は一説によると、現在の京都市右京区嵯峨の近くであるといわれる。例文帳に追加
According to one estimate, she was from near present-day Saga, Ukyo Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「豫州が都を出て西海へ赴いた明け方、一緒に連れ立って大物浜に到着しました。例文帳に追加
"I was with Yoshu as he left Kyoto to head for the western part of Japan, and together we arrived at Daimotsuhama. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのまま帰洛し、貞治6年/正平22年(1367年)に出家、道栄と号し嵯峨(京都市)に隠棲した。例文帳に追加
He returned straight back to Kyoto and, in 1367, he became a priest and took the pseudonym, Doei, and retired to Saga (Kyoto City). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10歳のときに出家して瑞賢と号し、京都東福寺で僧籍に入った。例文帳に追加
Nagataka SAGARA became a Buddhism priest at the age of ten with a pen name, Zuiken and entered the priesthood at Tofuku-ji temple in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
加納惣三郎(かのうそうざぶろう、生没年不明)は、京都出身の新選組隊士。例文帳に追加
Sozaburo KANO (the date of birth and death unknown) was from Kyoto and was a member of Shinsengumi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高砂太夫(たかさごたゆう)は、京都市下京区出身の元嶋原太夫。例文帳に追加
Takasago tayu is a former Shimabara tayu (a high ranking courtesan of the Shimabara district in Kyoto) from Shimogyo Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東京府南豊島郡角筈(現・東京都新宿区西新宿)出身。例文帳に追加
He was from Tsunohazu, Minamitoshima-gun, Tokyo Prefecture (the present-day Nishi-shinjuku, Shinjuku-ku Ward, Tokyo Metropolis). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正11年(1583年)京都において産まれるが、ほどなく伯父へ養子に出される。例文帳に追加
He was adopted by his uncle soon after he was born in Kyoto in 1583. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
溝口健二(みぞぐちけんじ、1898年5月16日-1956年8月24日)は、東京都出身の映画監督。例文帳に追加
Kenji MIZOGUCHI (May 16, 1898 - August 24, 1956) was a film director born in Tokyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1941年、溝口健二の『元禄忠臣蔵』の建築監督として1年間京都に出向。例文帳に追加
In 1941, he went to Kyoto for one year as a building supervisor for Kenji MIZOGUCHI's film, "Genroku Chushingura" (The 47 Ronin). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新歌舞伎座出演中に、京都の知人女性のマンションから転落死。例文帳に追加
He fell to his death from the apartment of a female acquaintance in Kyoto while he was performing at Shin Kabuki-za Theater. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都に出て医学を学ぶ傍ら、玉木葦斎から垂加神道を学ぶ。例文帳に追加
While he learned medical science in Kyoto, he also learned Suika Shinto (Shinto thoughts advocated by Ansai YAMAZAKI) from Isai TAMAKI.. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浅見真州(あさみまさくに、1941年6月17日-)は、東京都出身の能楽師、観世流のシテ方である。例文帳に追加
Masakuni ASAMI (June 17, 1941 -) is a Noh gakushi (Noh actor) from Tokyo, and shite-kata (main roles) of Kanze school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
晩年は六波羅探題に転出し、京都で活動していたと推測される(『実躬卿記』)。例文帳に追加
He was transferred to Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) in his later life, and it was assumed that he worked in Kyoto ("Sanemikyoki"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶応2年(1867年)、20歳の折に京都に出て、玉松操や六人部是香に師事して国書を修める。例文帳に追加
In 1867 at the age of 20, he went to Kyoto and studied sovereign's message under Misao TAMAMATSU and Yoshika MUTOBE. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都仏光寺久遠院院主玄煕(権律師、日野家出身)の子。例文帳に追加
He was a son of Genki (who was in the rank of a Gon no Risshi [a provisional rank in the lowest managerial position] and from the Hino family), who was the head of Kuon-in, Bukko-ji Temple in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2007年「京都府美術工芸新鋭選抜展-新しい波-2007」入選、正式出品例文帳に追加
In 2007, his work was selected for 'Selected Artists in Kyoto -2007 New Wave-' and put on official display. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |