1016万例文収録!

「鎮山」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 鎮山に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

鎮山の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 270



例文

それぞれ、和歌県の熊野三、奈良の春日大社、比叡守の日吉大社の祭神を並べて描いたものである。例文帳に追加

Each of them depicts the enshrined deities of Kumano Sanzan (three major shrines, Kumano-Hongu-Taisha, Kumano-Hayatama-Taisha and Kumano-Nachi-Taisha) in Wakayama Prefecture, Kasuga Taisha in Nara Prefecture and Hiyoshi Taisha, which is Chinju (local Shinto deity) of Mt. Hiei, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

798年(延暦17年)坂上田村麻呂は乙輪荘を作り、その後延を開として招き現在の清水寺を創建したと伝えられている。例文帳に追加

Tradition says that SAKANOUE no Tamuramaro built a mountain villa on Mt. Otowa in 798, and he later invited Enchin as a founder to establish today's Kiyomizu-dera Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、長政は秀元、清正と州で会議を行い、竹、尚州、慶、密陽を経て梁倭城を築城して守備についた。例文帳に追加

Then, Nagamasa held a meeting with Hidemoto and Kiyomasa in Chinshu to advance through Zhu Shan, Sangju, Gyeongsan and Miryan, and to construct and guard Ryosanwa-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家系は守府将軍藤原秀郷を祖とする小氏の流れであり、父は下野国小の豪族・小政光。例文帳に追加

His family line could be traced back to the Oyama clan that was founded by FUJIWARA no Hidesato who was a Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North); Tomomitsu's father, Masamitsu OYAMA, was the head of local ruling family in Oyama, Shimotuke Province (present day Oyama City, Tochigi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天正14年8月、熊野から日高郡地郷(現田辺市龍神村)にかけての間部で一揆が起こり、吉川平介らによって圧された。例文帳に追加

In September 1586, a riot broke out in the mountain area from Kumano and Sanjigo (山地) of Hidaka County (present Ryujin-mura, Tanabe City) and was suppressed by Heisuke YOSHIKAWA and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

本堂・荒神堂・守社・書院・含翆軒・客殿・庫裡・例文帳に追加

Main hall, the Kojindo hall, the Chinju-sha shrine, Shoin (reception room), Gansuiken (tea ceremony room), Kyakuden (reception hall), Kuri (building where priests live), gateway  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月 大内裏安修法を行い、朝廷から日光に対し「輪王寺」号を与えられる。例文帳に追加

After he performed the ritual to pray for peace at the palace in November, the Imperial Court bestowed the title of Rinno-ji Temple on Mt. Nikko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1664年(寛文4)10月、東叡宝樹院霊牌所の安修法を行う。例文帳に追加

He performed the rituals to pray for peace at the resting place for the spirit of Hoju-in Temple at Mt. Toei in October 1664.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1493年(明応2年)大和国守護代として南城に入って国一揆を圧した。例文帳に追加

In 1493, he entered Minami-Yamashiro Castle as Shugodai (Deputy of Shugo, and Provincial Constable) of Yamato Province, and suppressed the kuni ikki (an uprising in the province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

例えば平城京はその建都にあたっての詔勅に、「方今、平城之地、四禽叶図、三、亀筮並従。例文帳に追加

For example, in the imperial rescript, when building the capital, Heijo-kyo is described as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(方に今、平城の地、四禽図に叶ひ、三を作し、亀筮並に従ふ。)」とある。例文帳に追加

Right now, the place of Heijo is in accordance with the painting of four beasts; three mountains assuage things, and turtle augury tells the same.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、土御門神道の祭神は現在泰府君、宅霊符神、安倍晴明が主神である。例文帳に追加

In addition, Tsuchimikado Shinto's currently enshrined gods (saijin) include Taizanfukun, Chintakureifujin and ABE no Seimei with Seimei being the principal god.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若宮八幡宮(わかみやはちまんぐう)は、京都市東区に座する神社。例文帳に追加

Wakamiya Hachiman-gu Shrine is a Shinto shrine located in Higashiyama Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の宗忠神社との区別のため、座地名から「神楽岡宗忠神社」とも呼ばれる。例文帳に追加

The shrine is also called 'Kaguraoka Munetaka-jnja Shrine' after the name of its location in order to differentiate it from the Munetada-jinja Shrine in Okayama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇大神社(こうたいじんじゃ)は、京都府福知市大江町に座する神社である。例文帳に追加

The Kotai-jinja Shrine is located in Oe-cho, Fukuchiyama City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊受大神社(とゆけだいじんじゃ)は、京都府福知市大江町に座する神社。例文帳に追加

Toyuke-daijinja Shrine is located in Oe-cho, Fukuchiyama City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原京が都だった頃、武甕槌命は藤原京の東方の阿倍座していた。例文帳に追加

When Fujiwara-Kyo was the capital city, Takemikatsuchi-no-mikoto was enshrined in Mt. Abe in the east of Fujiwara-Kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元は現在地の東の川辺、恵比須座していたが、慶応2年に当社境内に遷座した。例文帳に追加

It was originally located in Ebisuyama, Kawabe to the east of the present site but was relocated to the precinct of Murayanimasumifutsuhime-jinja Shrine in 1866.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬路石邊神社(うまじいそべじんじゃ)は滋賀県守市に座する神社である。例文帳に追加

Umaji Isobe-jinja Shrine is a Shinto shrine located in Moriyama City, Shiga prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川田神社(かわたじんじゃ)は、滋賀県甲賀市土町に座する神社である。例文帳に追加

Kawata-jinja Shrine is a Shinto shrine located in Tsuchiyama-cho, Koga City, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月2日、栃木県日光市座の日光東照宮宮司に就任する。例文帳に追加

February 2: Became the chief priest of Nikko Toshogu Shrine in Sannai, Nikko City, Tochigi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊庭貞剛は単身別子に上り、人々をめるべく支配人久保盛明にかわる。例文帳に追加

Teigo IBA alone visited and took over for the shihainin, Moriaki KUBO to calm the people down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年7月11日、公武合体派で開国論者の重、佐久間象を斬る。例文帳に追加

On August 12, 1864, he killed Shozan SAKUMA, who belonged to kobu-gattai (integration of the imperial court and the shogunate) group and the leading figure advocating the opening of the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奉斎神社:鳥取県大町名和座の名和神社に主祭神として祀る。例文帳に追加

Hosai-jinja Shrine: He is enshrined as the main enshrined deity in Nawa-jinja Shrine located in Nawa, Daisen-cho, Tottori Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1205年10月から京都守護に任じられて、門騒動の圧などに活躍した。例文帳に追加

In October 1205, he was appointed to Kyoto shugo (Military governor of Kyoto), and since then he actively pursued his duties such as suppressing the Sanmon sodo (incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新では、西園寺公望が指揮する陰道撫軍に恭順した。例文帳に追加

At Meiji Restoration, he showed deference to Sanindo Chinbugun (a military unit formed specially for the campaign in Sanindo) led by Kinmochi SAIONJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年3月、北陸道撫総督高倉永祜の参謀に、縣有朋とともに任命された。例文帳に追加

In March of the same year, he was appointed a staff officer of Nagasachi TAKAKURA, the Suppression Governor of Hokuriku-do, along with Aritomo YAMAGATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正5年(1577年):天王寺を攻略、石本願寺門跡派の一揆を圧。例文帳に追加

1577: He overran Tenno-ji Temple and suppressed an uprising by the Monzeki sect of Ishiyama Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢神宮が現在の伊勢市に移る前には、元伊勢が大江の近くに座していた。例文帳に追加

Moto-ise had been enshrined near Oe-yama mountain range before it was relocated to present-day Ise City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

富士の神とともに10の島を生み、現在の三嶋大社(静岡県三島市)に座したとする。例文帳に追加

The legend also says that he was enshrined in present-day Mishima-taisha Shrine (Mishima City, Shizuoka Prefecture) after producing 10 islands together with the god of Mt. Fuji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、富士本宮浅間大社の社伝では火をめる「水の神」とされている。例文帳に追加

But according to the legend handed down by Mt. Fuji Hongu Sengen-taisha Shrine, this goddess is known as the 'deity of water' that suppresses fire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して管領畠持国は4月13日に圧の兵を北野社に差し向けた。例文帳に追加

In response, Mochikuni HATAKEYAMA, the kanrei (shogunal deputy), dispatched an army to Kitano-sha Shrine on April 13 to suppress the protest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉雄耕牛を祖とする「吉雄流外科」と、楢林鎮山を祖とする「楢林流外科」がそれにあたる。例文帳に追加

This includes 'Yoshio-style surgery' by a founder Kogyu YOSHIO and 'Narabayashi-style surgery' by a founder Chinzan NARABAYASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお刈田岳、刈田嶺神社の蔵王権現は、大峰、吉野金峯寺に向かって座しているという。例文帳に追加

In addition, it is said that Zao Gongen of Kattadake-jinja Shrine and Kattamine-jinja Shrine face to Kinpusen-ji Temple of Mt. Omine and Mt. Yoshino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

閏4月23日、政府陰道裁判所総督兼東道第二軍総督より政府北国撫使に異動兼帯。例文帳に追加

April 24, leap month: Reassigned from Sanin-do Court Director General of the Government and Admiral of the Tozan-do Second Army to, and jointly appointed to the post of a Delegate of Northern provinces pacification.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政府軍は、朝日方面へ野津雄少将の部隊を三瀬峠付近へは田顕義少将の部隊を前進させた。例文帳に追加

The government army unit led by Major General Shizuo NOZU advanced in the direction of Mt. Asahi while Major General Akiyoshi YAMADA's unit proceeded to the vicinity of the Mitsuse mountain pass.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年7月、桐野は北海道に視察に行き(樺愛輔『父、樺資紀』)、帰ってきてからは札幌に台を設置する必要を上申した。例文帳に追加

In July of the same year, Kirino made an inspection of Hokkaido (Aisuke KABAYAMA "Sukenori KABAYAMA, my father"), and on his return he submitted his report on the necessity to establish a garrison in Sapporo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

龍田川が大和川に合流する地点の北西にある神南備・三室頂に延喜式内・神岳(かみおか)神社が座する。例文帳に追加

At the peak of Mt. Kannabi (or Mt. Mimuro), located northeast of the confluence of Tatsuta-gawa River and Yamato-gawa River is Engishikinaisha (shrine listed in Engishiki laws) Kamioka-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古事記では、近江国の日枝(ひえのやま、後の比叡)および葛野(かづの)の松尾に座し、鳴鏑を神体とすると記されている。例文帳に追加

According to the Kojiki (Records of Ancient Matters - Japan's oldest historical record), the deity is enshrined in Hieno-yama (later called and Mt. Hiei) and Matsuo, Kazuno District, and Narikabura is where the deity resides.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磐座(いわくら)神が座する岩やまたは、特に磐境としたときは、神域や常世との端境である岩やをさす。例文帳に追加

The term "Iwakura" (rock-seat) refers to boulders or mountains in which a god is enshrined or alternatively--and in particular when termed an "Iwasaka" (border-rock)--to the boulders or mountains that form the borders either of shrines or of the Tokoyo (the spirit realm).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

731年(天平3)畿内に惣官(そうかん)、陰・陽・南海道に撫使(ちんぶし)を新設。例文帳に追加

In 731, the position of sokan (a military position with power over the provinces of the Kinai region) was created in the Kinai region, and the position of chinbushi (an official charged with pacifying public unrest) was established in Sanindo, Sanyodo and Nankaido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、中世を通じて残ったのは浄土真宗を別にすると西義と西義の2つであり、この両義の教団を「西派」「西派」と称することとなる。例文帳に追加

But only Seizan-gi and Chinzei-gi remained through the Middle ages, other than Jodo Shinshu, and they were called Seizan School and Chinzei School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、浪士撫の朝旨を受けた久光は、伏見の寺田屋に集結している真木保臣・有馬新七らの激派志士を撫するため、4月23日に奈良原繁・大格之助(大綱良)らを寺田屋に派遣した。例文帳に追加

Otherwise, Hisamitsu who received the Imperial Palace's command to suppress masterless samurai sent Shigeru NARAHARA and Kakunosuke OYAMA (Tsunayoshi OYAMA) to Teradaya on April 23, to quell the extremist patriots, such as Yasuomi MAKI, and Sinshichi ARIMA and others who gathered in Teradaya in Fushimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1400年、朝鮮王朝は興利倭船の入港場を釜浦・薺浦(慶尚南道海市)に限定するが徹底されず、1407年に居住地領主の行状(渡航証明書)の所持が義務化される。例文帳に追加

Although the Korean kingdom restricted the port to Koriwasen to enter the Busan Inlet (釜山) and Jepo () (Chinkae City, Gyengsangnam-do (South Gyeongsang Province) 慶尚南道海市) in 1400 but it was not completely observed; and the Korean kingdom required Koriwa to bear gyojo (passport) issued by the lord of their residence in 1407.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また1920年の行政区域設定の際には、打狗を高雄市、錫口を松区(台北市)、枋橋を板橋市、阿公店を岡、媽宮を馬公市としたような日本的地名等への改称が行われ、改称された地名は現在でも数多く使用されている。例文帳に追加

In establishing the administrative regions in 1920, the original names were changed to Japanese names in some places, such as to 高雄市 to 松山 (台北市)、枋 to 板橋 to 岡山、媽 to , and these names are still used even today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後南北朝時代(日本)から室町時代にかけて、西派の中でも藤田派の聖観・良栄、白旗派の聖冏・聖聡が現れて宗派を興隆して西派及び西派の他の流派を圧倒した。例文帳に追加

From the Nanbokucho period to the Muromachi period Shokan and Ryoei of Fujita-ha and Shogei and Shoso of Shirohata-ha appeared within Chinzei-ha and founded new sects, overcoming Seizan-ha and other sects of Chinzei-ha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後白河上皇は永暦元年(1160年)、御所の守社として比叡守社である日吉社を勧請し、新日吉社(いまひえしゃ)とした(新日吉社は「新日吉神宮」として現代まで存続している)。例文帳に追加

In 1160, the Retired Emperor Goshirakawa had the divided tutelary deity of Mt. Hiei's guardian god Hie-sha Shrine transferred to his temple and established Ima Hie-sha Shrine (Ima Hie-sha Shrine survives today as "Ima Hie-jingu Shrine").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この御親兵以外にも東台(石巻)と西海道台(小倉)を設置し、これらの武力を背景に、6月25日から内閣人員の入れ替えを始めた。例文帳に追加

In addition to the Goshimpei, the Tosando Chindai Army (Ishinomaki) and Saikaido Chindai Army (Kokura) were created, and with this backdrop of military power, the cabinet started to be reshuffled on June 25.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、東海道・東道も反乱勢力に制圧されていたが、北陸は平家の兵糧の補給地として大切な地域との認識があり、西と並んで平家が反乱を早急に圧しなければならない地域であった。例文帳に追加

At that time, the rebel forces had taken control of the Tokai-do and Tosan-do Roads as well, but Hokuriku was recognized as an important supplier of army provisions, so it was this region as well as Chinzei (nickname of Kyushu) where the Taira clan had to suppress the rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

が、2月6日天皇親征の方針が決まると、それまでの東海道・東道・北陸道撫総督は先鋒総督兼撫使に改称された。例文帳に追加

However, on February 6th, the Emperor implemented a change in policy, he decider to lead the army and to conquer Tokugawa family; these former pacification governor-generals of Tokaido, Tosando, and Hokurikudo had their positions adjusted to Spearhead governor and Chinbushi (temporary government post).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS