1016万例文収録!

「難なく」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 難なくの意味・解説 > 難なくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

難なくを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 124



例文

緊急通報後の車両自体の制御を考慮したものは存在せず、搭乗者が運転困難なくらいの重傷を負った場合、車両制御ができなくなり、安全確保ができなくなる。例文帳に追加

To provide an emergency notification device for vehicle in which safety is secured by automatically stopping a vehicle simultaneously as emergency message when emergency is caused. - 特許庁

更にブレーキ(3、4、5)は、ギヤ(2)の一部であって、これに取外し不可能なように固定されており、こうしてギヤ(2)への電動機(1)の取付け、取外しを困難なく行うことが可能になっている。例文帳に追加

The brakes 3, 4 and 5 are parts of the gear 2 and fixed so as not to be removed, and therefore, attachment and detachment of the electric motor 1 to the gear 2 can be performed without difficulty. - 特許庁

簡単に取り出すことができるとともに簡単に片付けることができ、移動も難なく行うことが可能となるポータブル楽器用スタンドを提供する。例文帳に追加

To provide a stand for portable musical instrument which can be easily taken out from a room and which can be easily put into the room and whose movement can be performed without difficulty. - 特許庁

遊技盤とガラス板保持枠とを難なく導通させ静電気を確実に逃がし得るようにして、静電気を原因とする種々の障害の発生を容易に防止できるようにする。例文帳に追加

To easily prevent the generation of various faults due to static electricity by easily conducting a game panel and a glass plate holding frame and surely releasing the static electricity. - 特許庁

例文

縦方向に形成されたスリット状投入口に対して、硬貨を困難なく投入することができる自動券売機の硬貨投入口構造を提供すること。例文帳に追加

To provide the coin input port structure of an automatic vending machine for allowing a customer to input a coin without any difficulty to a slit-shaped input port formed in a vertical direction. - 特許庁


例文

微細穴を打ち抜くマルチ打ち抜き加工の際に、加工穴品質を向上することができ、かつ被加工物からパンチを難なく抜き出せる微細穴の加工装置および方法を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus and method for blanking a micro pore capable of improving quality of processing holes at the time of multi-blanking process to blank micro pores, and capable of retrieving a punch from a material to be processed without difficulty. - 特許庁

本発明は、揚重するのに必要な吊り上げ寸法を十分にとれない場所に設置された重量物であっても、その重量物を難なく揚重することのできる重量物揚重装置を提供する。例文帳に追加

To provide a heavy cargo lifting device capable of lifting the cargo without difficulty, even if the cargo is installed at a place having no sufficient suspension dimension required for lifting. - 特許庁

作業者が手を油で汚すことなく、難なく円滑にストレーナを油タンク内底から取外せる油圧パワーユニット用ストレーナ抜き装置の提供。例文帳に追加

To provide a strainer-extraction apparatus for a hydraulic power unit which can easily and smoothly extracting a strainer out of an inner bottom of an oil tank without staining hands of a worker with oil. - 特許庁

本発明は、最後の新設主ロープのソケットとシンブルロッドの接続を難なく行うことのできるエレベーターの主ロープ交換方法を提供する。例文帳に追加

To provide a main rope changing method for an elevator, allowing smooth connection between a socket of a final new main rope and a thimble rod. - 特許庁

例文

体重は軽いというよりも痩せすぎといった方が当たっているのですが、均整のとれた青年の体つきからは、緊急事態に及んで難なく怪力を発揮したというヘラクレスの腕力は到底想像できません。例文帳に追加

The light, almost slender symmetry of his figure, promised more of that ready activity which he evinced at the Bridge of Sighs, than of that Herculean strength  - Edgar Allan Poe『約束』

例文

『江談抄』や『吉備大臣入唐絵巻』などによれば、真備は、殺害を企てた唐人によって、鬼が棲むという楼に幽閉されたが、その鬼というのが真備とともに遣唐使として入唐した阿倍仲麻呂の霊(生霊)であったため、難なく救われた。例文帳に追加

According to the literature such as "Godansho" and "Kibinootodo Nitto Emaki", Tang men who tried to kill Makibi confined Makibi in a castle where a devil lived, but Makibi could escape from the castle without any difficulty, because the devil turned out to be a wraith of ABE no Nakamaro who visited Tang with Makibi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菱木政晴は、世界には言語による教義表現を軽視する宗教もあり、宗教学や文化人類学の成果を用いることによって困難なく抽出可能であるとして国家神道の教義を以下のようにまとめている(「国家神道の宗教学的考察」「西山学報」1994年3月)。例文帳に追加

Masaharu HISHIKI states in 'Religious Considerations of State Shinto' ('Seizan Gakuho,' March 1994) that some religions in the world place little value on expressing doctrine in words, but using the results of religious studies and cultural anthropology, State Shinto doctrines can be extracted without difficulty, and summarizes them as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ポケットに収容された記憶媒体のポケットからの不用意な脱落を防止するとともに、ポケットを前後に間隔を狭く配列しても、各ポケットから記憶媒体を難なく容易に取り出すことができるようにしたデータファイルホルダーを提供することにある。例文帳に追加

To provide a data file holder for preventing careless falling-off of storage media stored in pockets and easily take out media from respective pockets without difficulty even when the pockets are arranged at the intervals formed narrower on the front and the back. - 特許庁

加締め終了後、再び、中子本体10の外形を縮小すると、中子本体10の周面とシールドシェルの内面との間に大きな隙間が生じるので、シールドシェルの部分は難なく中子本体10から抜き取ることができる。例文帳に追加

After caulking, as a large clearance is formed between the peripheral surface of the core main body 10 and the inner surface of the shield shell by contracting the outer shape of the core main body 10, the part of shield shell can be pulled out from the core main body 10 without difficulty. - 特許庁

シート体の端縁部に沿って縫製を施す場合において、シート体の端縁が曲線状をなしている場合にも、作業者が格別の困難なく容易にシート体の端縁部を手送りして見栄え良く縫製することができる縫製装置及び縫製方法を提供する。例文帳に追加

To enable an operator to easily hand-feed the end edge part of a seat body and sew it with an excellent appearance without special difficulty even in the case that the end edge of the seat body is curved when performing sewing along the end edge part of the seat body. - 特許庁

テープカセットから引出されたテープをビデオデッキの回転ドラムに巻付ける為のガイド装置であって、ガイドローラがガタ付くことなく、そして固過ぎて高さ調整が困難なく良好な耐回転トルクを厳しい寸法管理を要せずに発生出来るテープガイド装置の提供。例文帳に追加

To provide a tape guide device which winds a tape pulled out of a tape cassette around the rotating drum of a video recorder and can generate a satisfactory antirotation torque without needing strict dimensional control while a guide roller is prevented from backlash and the height of the guide roller is not difficult to adjust because it is fixed too strongly. - 特許庁

このため地盤改良域の上方位置や下方位置に注入済み領域が存在したり、また地盤に埋もれている既設構造物の側面と地盤との境界付近が地盤改良域となる場合であっても、側方噴射によって難なく混合薬液w4を注入できる。例文帳に追加

Thus, when an injected area exists in an upper position and a lower position of the ground improvement area, and even when the boundary vicinity between a side surface and the ground of an existing structure buried in the ground becomes the ground improvement area, the mixed chemical w4 can easily be injected by side injection. - 特許庁

複数の樽(1)を入れ子式に嵌め重ねる場合、突起(14)によって樽壁(13)間に隙間が残り、樽(1)同士が固く嵌まり合って動かなくなることがなくなり、またそのことによって、樽同士を難なく分離させることができる。例文帳に追加

When a plurality of the barrels (1) are mated with and stacked on each other in an insert form, since the protrusion (14) makes a clearance between the barrel walls (13), it is possible to prevent the barrels (1) from tightly mating with each other and becoming immobile, and by this it is possible to separate the barrels from each other. - 特許庁

天井板から床面にわたして間仕切り壁が立設される住宅内装構造でありながら、天井を形成し、間仕切り壁の設置を行った後でも、天井側の配線、配管の施工を難なく容易に行うことができる天井・間仕切り壁の構造の提供。例文帳に追加

To provide a structure of the ceiling and a partition wall which enables easy execution of work for wiring and piping on the ceiling side even after the ceiling is formed and the partition wall is provided, though it is a dwelling interior structure wherein the partition wall is provided upright from a ceiling plate to a floor surface. - 特許庁

一方、本能寺から200mの近辺に教会のあったルイス・フロイスの『日本史』(HistoriadeIapan)では、「(午前3時頃と言われる)明智の(少数の)兵たちは怪しまれること無く難なく寺に侵入して(6月2日に御所前で馬揃えをする予定であったのを織田の門番たちは知っていたので油断したと思われる)、信長が便所から出て手と顔を清めていたところを背後から弓矢を放って背中に命中させた。例文帳に追加

According to "Historia de Iapan" by Luis Frois whose church was only 200 meter away from the Honno-ji Temple, '(Around three o'clock in the morning), (a small number of) warriors of the Akechi clan invaded the temple without being suspected (It seems that Oda's gatekeepers lost their sharpness because they knew that umazoroe (a troop review) in front of the Imperial Palace was planned for the next day.), and shot Nobunaga, who came out from the toilet and was washing his hands and face, in the back using bows and arrows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上下方向の寸法が小さい空間部においてもそこにあるのぼりの段差部の上面側に難なく乗り上がらせることができ、しかも、それを、回動のためのモーター等の駆動機構を備えさせることなく実現できると共に、段差部の上面側に乗り上がらせる操作が容易な、クローラー式走行車を提供する。例文帳に追加

To provide a crawler type traveling vehicle which allows running on an upper surface side of a rising step without difficulty in a space part having a small vertical direction dimension and achieves the running-on without providing a driving mechanism such as a motor for rotation with an easy operation to run the vehicle on the upper surface side of the step part. - 特許庁

この段部16は、係止片14とハウジング30との間にマイナスドライバー(棒状治具)を差し込んで回転させると、ドライバー先端がこの段部16を介して係止片14bに難なく係合するようにコネクタ嵌合方向における前側よりも後側が高くなるように形成されている。例文帳に追加

When the stepped part 16 is rotated by inserting a minus driver (bar-shaped jig) between the locking piece 14 and the housing 30, a rear side in a connector fitting direction is formed to be higher than a front side so that a distal end of the driver may be easily engaged to the locking piece 14b via the stepped part 16. - 特許庁

ソースエンコーダによって生成されたワード(16)のうちから、最も堅固で、かつ、送信されるデータのビットからなるストリーム(11)を再構成するための音声合成(7)とその後の逆解析(9)に困難なく耐えることのできるワードを選定するために、ソースエンコーダ(2)が、トランスコーダ(10)、変換テーブル(21−24)、および/または、連結回路(28)で置き換えられる。例文帳に追加

In order to select a word withstanding voice synthesis 7 and succeeding inverse analysis 9 without difficulty for re-configuration of a most robust stream 11 consisting of bits of data to be sent among words 16 generated by a source encoder, the source encoder 2 is replaced with a transcoder 10, conversion tables 21-24 and/or a connection circuit 28. - 特許庁

例文

発電装置を大幅に省スペース化することが可能であり、また、家屋の屋上や自動車の屋根、その他電気エネルギーを使用しようとする各種の動力機器類や構造物等にも難なく適用することが可能で、必要にして充分な発電効率を得ることができるエネルギーサイクル光発電装置を提供しようとするものである。例文帳に追加

To provide an energy cycle photovoltaic generation device that can drastically save its occupancy space, is easily applicable to the roof of a house, the roof of an automobile, and other various power equipment and structures using electric energy, and can obtain necessary and sufficient power generation efficiency. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS