1016万例文収録!

「飛華」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 飛華に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

飛華の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 37



例文

村上岳―『阿弥陀』1916、『翠巒鷺』1932、『天光図』例文帳に追加

Kagaku MURAKAMI, "Amida" (阿弥陀) 1916, "Suiran Hiro" (翠巒) 1932, "Hitenko Zu" (飛天)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月7日蓮会・蛙び行事例文帳に追加

July 7: Rengee and Kaerutobi-gyoji  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

煩悶の極み、厳の瀧へび込んだ例文帳に追加

Agony drove his to leap down the Kegon Falls.  - 斎藤和英大辞典

厳の滝へび込んだのだから堪らない例文帳に追加

He plunged into the Kegon Falls―the result may be imagined.  - 斎藤和英大辞典

例文

煩悶のきわみ厳の瀧へび込んだ例文帳に追加

Anguish drove him to leap down the Kegon falls.  - 斎藤和英大辞典


例文

支障なくぶには奢すぎるたこ例文帳に追加

a kite too delicate to fly safely  - 日本語WordNet

日本に伝来した仏教文化が本格的に開いた時代であり、これを鳥文化という。例文帳に追加

It was a period when the Buddhist culture that was introduced to Japan blossomed fully and this culture is referred to as the Asuka culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

推古朝に鳥文化、天武・持統朝に白鳳文化が開いた時代でもある。例文帳に追加

During the Asuka Period, Asuka culture prospered in the age of Empress Suiko and Hakuho culture flowered in the ages of Emperor Tenmu and Empress Jito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥文化(あすかぶんか)は、推古天皇を頂点として大和国を中心に開いた仏教文化である。例文帳に追加

Asuka Culture was a Buddhist culture that flourished mainly in Yamato Province under Empress Suiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1964年の東京五輪では,法津選手は障害(ひ)越(えつ)競技に出場し,40位に終わった。例文帳に追加

At the Tokyo Olympics in 1964, Hoketsu participated in the jumping event and finished 40th.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

これにより、霜の成長を助長する昇粒子が蒸発器に付着することなく、吹きばされる。例文帳に追加

By this, sublimed particles advancing the growth of frost are blown off without adhering to the evaporator. - 特許庁

『栄花物語』でも「かかやく香舎」と称されたそのやかさは先立の皇后定子を凌駕する勢いを持った。例文帳に追加

Described as 'Kakayaku Higyosha (Shining Higyosha)' in "Eiga Monogatari," her beauty far surpassed that of the preceding Empress Teishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通気性マット13の上に、生地17と昇転写シート18と散防止シート19とを囲繞するスペーサ15を設ける。例文帳に追加

A spacer 15 for surrounding a fabric 17, a sublimation transfer sheet 18 and a scatter prevention sheet 19 is installed on an air-permeable mat 13. - 特許庁

基板処理装置内への昇物の散を抑制することができる基板処理装置および基板処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a substrate treatment apparatus and a substrate treatment method for suppressing the scattering of sublimates into the inside of the substrate treatment apparatus. - 特許庁

スループット低下を抑制しつつ装置内への昇物の散を防止することができる基板処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a substrate treating device preventing scattering of a sublimated matter into the device while suppressing a reduction in throughput. - 特許庁

そして、レーザ光を照射して光非透過性インクを昇または散させて予め設定した形状のマークを形成する(ステップS4)。例文帳に追加

Thus, the substrate is irradiated with a laser beam, the opaque ink is sublimated or spattered and the mark having a preliminarily set shape is formed (Step S4). - 特許庁

そこでユリシーズの船の全員が武装し、父親の豪な武具をまとったネオプトレモスが一番に岸にび降りた。例文帳に追加

Then all the men on the ship of Ulysses armed themselves, and Neoptolemus, in the splendid armour of his father, was the first to leap ashore.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

麗な白帽子の紳士が、ピカデリー大通りを渡るみたいに、石から石にび跳ねて川を渡っていたのだ。例文帳に追加

of the old gentleman in his wonderful white hat carefully stepping from stone to stone across the river, like a figure crossing the traffic in Piccadilly.  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

空中に細長いテープ体をばして楽しむ遊戯用ばしテープにおいて、テープ体に、きらびやかで美しいやかさを効果的に演出する折れ曲がり部及び巻癖を確実かつ容易に癖付けできるようにする。例文帳に追加

To obtain a flying tape for game throwing a long and slender tape to the sky for entertainment, capable of securely and simply setting the tape to have folded parts and creases made by winding up so that the tape can effectively exhibit a gorgeous, and beautiful shape. - 特許庁

加熱処理後にホットプレート60からクールプレート70に搬送される時点では、基板Wから昇物が発生していないため、昇物が開口部52から流出して基板処理装置の全体に散することが防止される。例文帳に追加

The sublimated matter is not generated from the substrate W while the substrate is carried from the hot plate 60 onto the cool plate 70 after heat treatment, so that the sublimated matter is prevented from flowing out through the opening 52 and scattering in the entire of the substrate treating device. - 特許庁

精製中に母材粉末がガス流によって散することを防止するとともに母材粉末がクラスター状のかたまりとなって昇してしまい、高純度化が達成できない点を改良した有機材料の精製方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method of purifying an organic material which prevents a base material powder from flying in all directions by a gas stream during sublimation purification and improves the point that the powder of the base material is sublimated in clusters of the base material powder and its high purification cannot be achieved. - 特許庁

ヨーロッパや中文明圏では、機械弓や大型機械弓も発明され、破壊力や距離のあるものも作られ、矢だけではなく砲弾などが使用された。例文帳に追加

In European and Chinese civilizations, a mechanized bow and a large machine bow was invented which provided destruction power and a long range, and cannonballs were also used with them as well as arrows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壁画47面-内陣長押上の小壁に描かれた23面(天図10面、楽器・仏具図5面、阿弥陀如来像8面)と、その上部の壁に描かれた宝相文(ほうそうげもん)24面からなる。例文帳に追加

47 paintings: 23 of these adorn the long, narrow, horizontal wall above the upper non-penetrating tie beams of the inner sanctum (10 sky paintings, 5 paintings of instruments and Buddhist alter fittings, 8 paintings of Amitabha) and the other 24 are painted on the wall above this and depict Hoso Gemon)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

砒素等の低温で昇しやすいドーパントをチャンバ内に散させることなく、しかも簡単に、ルツボ内のシリコン融液に供給することのできるドーピング装置を備えた単結晶引上装置を提供する。例文帳に追加

To provide a single crystal pulling apparatus equipped with a doping device capable of easily feeding a dopant, such as arsenic, liable to sublimate at a low temperature to a silicon melt in a crucible without scattering the dopant in a chamber. - 特許庁

収容部221内のドーパントガスの昇速度を10g/min以上、50g/min以下とすることにより、揮発したドーパントガスの流量を制御しているため、ガスを融液に吹き付けた際に、融液が吹きんでしまうことがない。例文帳に追加

As the flow rate of the evaporated dopant gas is controlled by regulating the sublimation rate of the dopant in the stocking part 221 to be 10-50 g/min, blow-off of the melt is avoided when the gas is blown into the melt. - 特許庁

印刷時にカスレ、ドット欠け、行曲がりが生じず、印刷された昇転写紙にべたつきがなく、ポリエステル生地に熱プレスして、転写画像が歪むことなく、高濃度で鮮明なフルカラー画像となることである。例文帳に追加

To provide an inkjet ink for use in the sublimation transcription on polyester fabrics which causes none of blurs, dot lacks, flight curves when printing, and gives such a sublimation transcription printed paper without stickiness and gives a high-concentration clear full-color image without deformation in the transcribed image when hot pressing on a polyester fabric. - 特許庁

結婚披露宴等を豪に演出する金箔の形をくずすことなく取り扱いを容易にするとともに、風等によりずれたりんでしまうことがない純金を固着した食品を提供する。例文帳に追加

To prepare a food fixed with pure gold, capable of facilitating its treatment for gorgeously presenting a wedding reception without destroying the shape of a golf foil, and also not being shifted or blown off by wind, or the like. - 特許庁

蒸着材料40aが溶融又は昇して、液滴又は固体の状態でび出しても、び出した液滴又は固体は蓋部材31a又は防着板32aのいずれか一方に付着した後、加熱されて蒸発するので、蒸発材料が液滴又は固体の状態で蒸発源3aの外部にび出すことはない。例文帳に追加

Even when the vapor deposition material 40a is melted or sublimed and scattered in a liquid droplet or solid state, the scattered liquid droplet or solid is deposited on either the lid member 31a or the deposition preventive plate 32a, and heated and evaporated, consequently the evaporation material is not scattered outside the evaporation source 3a in the liquid droplet or solid state. - 特許庁

白鳳文化(はくほうぶんか)とは、645年(大化元年)の大化の改新から710年(和銅3年)の平城京遷都までの鳥時代に咲いたおおらかな文化であり、法隆寺の建築・仏像などによって代表される鳥文化と、東大寺の仏像、唐招提寺の建築などによって代表される天平文化との中間に位置する。例文帳に追加

Hakuho culture is a magnanimous culture which flourished between the Taika Reforms in 645 and the relocation of Heijo-kyo capital in 710, falling between the Asuka culture represented by the architecture and Buddha statues of Horyu-ji Temple and the Tenpyo culture represented by Buddha statues of Todai-ji Temple and buildings of Toshodai-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ドーパントの添加途中での昇やシリコン融液の液面上でのび跳ねによるドーパントの添加具合のばらつき及びガスをシリコン融液に吹き付けた際のシリコン融液の吹きびを防止し、かつ、シリコン単結晶の育成中であってもドーパントを添加することが可能なシリコン単結晶引上装置及びそれを用いたシリコン単結晶の製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a silicon single crystal pulling device and a method for producing a silicon single crystal using the pulling device, which prevents variation in addition amount of a dopant due to sublimation of the dopant during addition or flipping on a liquid surface of a silicon melt, prevents blow-off of the silicon melt upon blowing a gas to the silicon melt, and allows addition of a dopant even during growing a silicon single crystal. - 特許庁

黄砂(こうさ)とは、特に中人民共和国を中心とした東アジア内陸部の砂漠または乾燥帯の砂塵が、風を伴う砂嵐(砂じんあらし)などによって空に巻き上げられ、春を中心に東アジアなどの広範囲に来し、地上に降り注ぐ気象現象。例文帳に追加

Kosa indicates the following weather phenomenon: Dust in inland deserts or dry zones in eastern Asia centered around People's Republic of China, is flung up into the air, for example, by a sandstorm, and is carried and falls over a wide area of eastern Asia centered around spring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

液晶性樹脂の重合において重合時の昇物および散物による凝縮器あるいはラインの閉塞を防ぎ、生産性に優れた液晶性樹脂の重合装置およびそれを用いた連続バッチ重合方法を提供するものである。例文帳に追加

To provide a polymerizing apparatus of a liquid crystalline resin having an excellent productivity while preventing clogging of a condenser or a line with a sublimated material or a scattered material during a polymerization in the polymerization of a liquid crystalline resin and a continuous batch polymerization method. - 特許庁

そして、支持基板上の低抵抗層に通電し、その低抵抗層の狭路を昇して高圧ガスを発生し、その高圧ガスで、該低抵抗層に重ねて設けるフライヤ層の一部をせん断して翔し、バレル内を通して爆薬ペレットに衝突してそれを点火する。例文帳に追加

Then the power is supplied to the low-resisting layer on the supporting base, the narrow passage of the low-resisting layer is sublimated to generate high-pressure gas, a part of the flyer layer overlapped to the low-resisting layer is sheared and flied by high-pressure gas, and collided with the explosive pellet through the barrel to ignite the explosive pellet. - 特許庁

そして、支持基板上の低抵抗層に通電し、その低抵抗層の狭路を昇して高圧ガスを発生し、その高圧ガスで絶縁膜の一部をせん断してフライヤとともに翔し、フライヤを衝突して爆薬ペレット30に衝撃を与えてそれを点火する。例文帳に追加

The power is supplied to the low-resisting layer on the supporting base, the narrow passage of the low-resisting layer is sublimated to generate high-pressure gas, a part of the insulating film is sheared by high-pressure gas and flied with the flyer, and the flyer is collided to give the impact to the explosive pellet 30 and ignite the explosive pellet. - 特許庁

医療品,機能性ポリマー,写真感光材料,電子材料の原料として有用な,昇しにくいため固結が少なく、流動性、定容量性、均一性に優れ、凝集性、付着性、散性が減少したアダマンタン圧縮造粒品を提供する。例文帳に追加

To provide an adamantane pressed granule having excellent fluidity, retention of constant volume and uniformity, and less cohesiveness, adhesion and flying properties that is useful as a raw material of a medicine, a functional polymer, a photosensitive material and a electronic material, and has a less caking property due to less sublimation tendency. - 特許庁

これにより、使用時は、支持基板上の低抵抗層に通電し、その低抵抗層の狭路を昇して高圧ガスを発生し、その高圧ガスでフライヤ層の一部をせん断して翔し、爆薬ペレット30に衝突してそれを点火する。例文帳に追加

Whereby the power is supplied to the low-resisting layer on the supporting base, the narrow passage of the low-resisting layer is sublimated to generate high-pressure gas, and a part of the flyer layer is sheared and flied by high-pressure gas to be collided with an explosive pellet 30 to ignite the explosive pellet 30. - 特許庁

例文

位相マスク法で被覆樹脂を除去しないでファイバーブラッググレーティングを作製すれば、光ファイバーは位相マスクに近接乃至は接触して配置されているため、その被覆樹脂は昇し燃えて散し位相マスクを汚してしまうため、位相マスクは再度使用することが出来なくなる。例文帳に追加

When the fiber Bragg grating is manufactured without removing the coated resin by a phase mask method, an optical fiber is arranged close to or in contact with the phase mask and the coating resin is sublimated, burned and scattered, and the mask is contaminated, thus the phase mask can not be reused. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS