1016万例文収録!

「駒屋」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 駒屋に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

駒屋の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 48



例文

号「成駒屋」。例文帳に追加

Stage family name is 'Narikomaya'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

号成駒屋例文帳に追加

Stage family name is Narikomaya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

号:成駒屋例文帳に追加

Stage family name is Narikomaya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

号は成駒屋例文帳に追加

His acting house name was Narikoma-ya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

号は成駒屋例文帳に追加

His stage family name is Narikomaya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

号は成駒屋例文帳に追加

The stage family name is Narikomaya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

号・成駒屋例文帳に追加

The stage family name was Narikomaya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

号は成駒屋例文帳に追加

The yago (stage family name) used by Kotaro NAKAMURA is Narikoma-ya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

号は成駒屋例文帳に追加

His yago (stage family name) was Narikoma-ya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大成!(中村歌右衛門(6代目)、成駒屋例文帳に追加

"O-Narikoma" for Utaemon NAKAMURA (the sixth) whose yago is Narikoma-ya  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

お家:成駒屋・中村歌右衛門例文帳に追加

Kabuki school: Narikomaya, Utaemon NAKAMURA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お家:成駒屋・中村鴈治郎例文帳に追加

Kabuki school: Narikomaya, Ganjiro NAKAMURA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本名林長三郎、号は成駒屋例文帳に追加

His real name was Chozaburo HAYASHI, and his stage family name was Narikomaya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は長王と同じく、生山に埋葬された。例文帳に追加

She was buried on Mt. Ikoma as was Prince Nagaya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

※以下は、成駒屋の中村梅雀を取り上げる。例文帳に追加

Described below is the Baijaku NAKAMURA with the yago (stage family name) Narikomaya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駒屋のウメの紋にちなんでつけられた。例文帳に追加

The name was associated with the Narikomaya's crest of Ume (Japanese plum).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「日本一って言うてんと、成駒屋、葉村言うて誉めなはれ」例文帳に追加

Don't you say, 'Nihon-ichi' but you must praise him like 'Narikoma-ya or 'Hamura-ya.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駒屋の次代を担うべき人としての重圧がかかる。例文帳に追加

He was under intense pressure as the person who must assume the next generation of Narikoma-ya line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俳名は梅莟、号は成駒屋、定紋は祇園守、替紋は裏梅。例文帳に追加

His Haimyo (nickname) is Baigan, his family's theatrical name is Narikoma-ya, his Jomon (family crest) is gionmori (the emblem of the family), and his Kaemon (alternate personal crest) is ura-ume (reversed plum flower).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄4年(1595年)、姫は京に到着し、最上敷で長旅の疲れを癒していた。例文帳に追加

After Komahime arrived in Kyoto in 1595, she was in the Mogami's residence relieving her weariness of a long journey.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大向こうの掛け声は号の「成駒屋」のほかに、自宅が東京都港区神谷町にあることから「神谷町」とかかることもある。例文帳に追加

From Omuko (originally it meant the furthest seat from the stage) the audience call out his family's theatrical name, 'Narikoma-ya', or sometimes 'Kamiya-cho' as his house is located in Kamiya-cho Town, Minato Ward, Tokyo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近鉄生鋼索線宝山寺駅、梅敷駅(奈良県)(梅敷駅の方が近く、本堂まで下りになるので楽である。)例文帳に追加

Hozan-ji Station and Umeyashiki Station on Kintetsu Ikoma Kosaku Line (Nara Prefecture), (access from Umeyashiki Station is shorter and easier because it is downhill to the main hall.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長谷川自身、初代中村鴈治郎の門弟であったことから歌右衛門とは成駒屋同士のつながりがあった。例文帳に追加

Having been a disciple of Ganjiro NAKAMURA I, Hasegawa was connected to Utaemon as a disciple of the same Narikoma-ya line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巡業中は、双方とも仲良く「長谷川先生」「成駒屋さん」と呼び合って、連夜マージャンを楽しんでいたという。例文帳に追加

During the tour, they got along with each other and called each other 'Hasegawa-sensei' and 'Narikomaya-san' and enjoyed mah-jong every night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玩辞楼十二曲(がんじろうじゅうにきょく)は、中村鴈治郎(初代)が撰じた成駒屋中村鴈治郎のお家芸。例文帳に追加

Ganjiro-Junikyoku refers to the specialty plays of Ganjiro NAKAMURA of Narikomaya selected by Ganjiro NAKAMURA the first.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長谷川!(長谷川一夫、松竹長谷川一夫松竹離脱事件をきっかけに歌舞伎の名跡「林長二郎」を成駒屋に返上したため)例文帳に追加

"Hasegawa" for Kazuo HASEGAWA who had returned his myoseki 'Chojiro HAYASHI' and yago 'Narikoma-ya' when he had left Shochiku Movie Studio (in the procedure, myoseki is returned to the society formed of the people sharing the same yago).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

男子が三人おり、長男宗倫は早世したが、次男山田宗と三男生権平宗俊は小笠原家に近習として仕えた。例文帳に追加

Of his three sons, the first son Sorin died young, but the second son Sooku YAMADA and the third son Gonpei Munetoshi IKOMA both served the Ogasawara family as its kinju (attendants).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後年家系が絶えたため、六代目歌右衛門の意志によって成駒屋河村家系統に引継がれた(中村梅玉(4代目)の項参照)。例文帳に追加

As the family line extinguished later, this name was inherited by a line of Narikomaya Kawamura family according to the will of the sixth Utaemon (refer to the article of Baigyoku NAKAMURA [the fourth]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸後期の人気役者であった三代目歌右衛門が好んだ、芝翫茶や芝翫縞が成駒屋全体の家の色、柄になっている。例文帳に追加

The colors of Shikan-cha (Shikan's red-brown) and Shikan-jima (Shikan's stripe) which the third Utaemon, a popular actor in the late Edo period, liked to use are the family color and family pattern of Narikomaya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

独立して井筒部を興し、横綱西ノ海嘉治郎(2代)、大関ヶ嶽國力、大江山松太郎、関脇逆鉾与治郎を育成した。例文帳に追加

He became independent and opened Izutsu Stable and coached Yokozuna Kajiro NISHINOUMI (the second), Ozeki Kuniriki KOMAGATAKE, Matsutaro OEYAMA and Sekiwake Yojiro SAKAHOKO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中辺路との合流点には形の石造道標があり、関所や茶があったと伝えられている。例文帳に追加

There is a stone guidepost shaped like a shogi piece at the joint with Nakahechi, and it is reported that there were a checkpoint and a teahouse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スサノオがアマテラスの敷に天斑を乱入させた故事に於いて従女の死である「死の穢れ」が初出である。例文帳に追加

The first appearance of Kegare was 'Kegare of death' which was related to the death of Tomomewarawa (servant) appearing in a tradition where Susano directed Ama no fuchigoma Horse to break into Amaterasu's residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高砂こそ、新駒屋(中村魁車、戦災で死亡)とともに関西歌舞伎を支えてきた名女形であり、関東の好劇家のなかでその実力の高さが密かに話題になっていた名優だったのである。例文帳に追加

Along with Shinkomaya (Kaisha NAKAMURA, killed in an air-raid), Takasagoya was a great onnagata who had supported Kansai kabuki, and he was famous for his excellent skills among kabuki fans in Kanto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

添下郡高山(現・生市高山町)の東半分及び隣村の鹿畑(現・生市鹿畑町)を領していた堀田氏は、他に常陸国及び近江国にも所領を有し、近江・大和の所領は近江国甲賀郡上田(甲賀市水口町嶬峨)に置かれた陣が統括していた。例文帳に追加

The Hotta clan which owned the eastern half of Takayama, Soejimo County (present Takayama-cho, Ikoma City) and neighboring Shikahata (present Shikahata-cho, Ikoma City) possessed a territory in Hitachi Province and in Omi Province as well, where the jinya located in Ueda, Koka County, Omi Province (Gika, Minakuchi-cho, Koka City) totally controlled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この植木の記録により1720~1735年ごろ、込の西福寺に墓の残る当地の伊藤伊兵衛政武が人工交配・育成したとの推定もある。例文帳に追加

Based on the gardener's record, there is an assumption that sometime in the period from 1720 from 1735, ITO Ihei Masatake, who had lived in Komagome and whose tomb is at Saifuku-ji Temple, artificially bred and grew Someiyoshino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これには、お三輪役で共演した中村歌右衛門(6代目)が、以前から「成駒屋(鴈治郎のこと)の鎌七はすごいわよ」とその芸力を認め強く推薦していたからであった。例文帳に追加

This was because Utaemon NAKAMURA (VI), who performed together as Omiwa, had acknowledged his performing capability and had strongly recommended telling 'Kamashichi by Narikoma-ya (Ganjiro) must be fantastic.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和事のエッセンスが凝縮しており、中村鴈治郎(2代目)、坂田藤十郎(4代目)へと伝えられ、大阪の成駒屋のお家芸(玩辞楼十二曲)の一つとなっている。例文帳に追加

Kawasho in which essences of wagoto (the production style of a love scene) were concentrated, and which was handed down to Ganjiro NAKAMURA the second and to Tojuro SAKATA the fourth was one of the specialties (Ganjiro-junikyoku (12 Ganjiro roles)) of Narikoma-ya in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬の骨を残し一族と三輪文君(敏達天皇に仕えた三輪君逆の孫)、舎人田目連とその娘、莵田諸石、伊勢阿倍堅経らを連れ斑鳩宮から脱出し、生山に逃亡した。例文帳に追加

Prince Yamashiro no oe escaped with MIWA no Fumiya no Kimi (grandson of MIWA no Kimisakau who served for Emperor Bitatsu), TONERITAME no Muraji and his daughter UDA no Moroshi, ISE no Abeno Katabu and other followers ran to Mt. Ikoma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駒屋系統のもっとも権威ある名跡で、現在ある名跡のうち中村勘三郎系と中村富十郎系を除くすべての中村姓の名跡は歌右衛門の子孫または門弟から発する。例文帳に追加

It was a most authoritative professional name in the Narikomaya lineage, and all the professional names of the Nakamura families, except the Kanzaburo NAKAMURA and Tomijuro NAKAMURA lineages, originated from descendents or disciples of Utaemon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、名跡が分裂したことに怒った五代目歌右衛門(4代目福助)が、東京系(成駒屋系統)の正統性を主張するため「福助の名跡は一瞬たりとも空白にすべからず」と遺言した。例文帳に追加

However, Utaemon the fifth (Fukusuke the fourth) enraged at the fact that the professional name was split, he willed 'professional name of Fukusuke must not be left blank for any moment' to claim legitimacy of line of Tokyo (line of Narikomaya).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1931年(昭和6年)10月の歌舞伎座で鴈治郎と共演した『山門』の五右衛門が、東西成駒屋の火花を散らす共演として有名。例文帳に追加

In October, 1931, he co-starred with Ganjiro at the Kabuki-za Theater, playing the role of Goemon in "Sanmon" (the scene of 'Nanzenji Sanmon' of "Sanmon Gosan no Kiri"), which became famous as the top actor of the East Narikoma-ya (Utaemon from Tokyo) and the top actor of the West Narikoma-ya (Ganjiro from Osaka) had made the sparks fly on the stage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対し、明治初年に樹齢100年に達するソメイヨシノが小石川植物園に植えられていたという記録や、染井村(現在の東京都豊島区込)の植木の記録にソメイヨシノを作出したという記録が発見されたことから、岩崎文雄らは染井村起源説を唱えている。例文帳に追加

Against this theory, given a record stating that Someiyoshino, reaching the age of 100, had been planted in Koishikawa Botanical Gardens, and the record of a gardener in Somei Village (the present-day Komagome, Toshima Ward, Tokyo Prefecture) stating that Someiyoshino was bred, Fumio IWASAKI and others advocate the theory that regards Somei Village as the place of origin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『妹背山』のお三輪と鱶七、『隅田川』の班女と舟長、『先代萩』の政岡と八汐『鏡山』の尾上と岩藤、そして新歌舞伎『建礼門院』の建礼門院と後白河法皇、など東西成駒屋の息のあった舞台は観客を魅了した。例文帳に追加

The stages that both east and west Narikoma-ya performed with great chemistry, such as Omiwa and Fukashichi of "Imoseyama," Hanjo and Funaosa of "Sumida-gawa," Masaoka and Yashio of "Meiboku Sendai Hagi," Onoue and Iwafuji of "Kagamiyama," Kenreimonin and Cloistered Emperor Goshirakawa of new Kabuki, "Kenreimonin" attracted audiences.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、扇と結婚する前は、京都に相思相愛の芸妓がいたと言われており、その芸妓が自身の出演している舞台に訪れると、表は成駒屋(当時)の紋、裏はその芸妓が用いていた紋をあしらった扇で、舞台を務めたと言われる。例文帳に追加

It is also said that, before marrying Ogi, he was in love with a geisha in Kyoto and that, when the geisha came to see his stage work, he performed using a Japanese folding fan that carried the emblem of his stage family name, Narikoma-ya (in those days) on its front side and the emblem used by the geisha on its back side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、1861年に教恩寺の壁に七言絶句「本是神州清潔民 謬為仏奴説同塵 如今棄仏仏休咎 本是神州清潔民」を書き残して出奔、大和国法隆寺村東福寺の塚の茅に住み、勤王志士として活動した。例文帳に追加

But in 1861, he ran away, leaving behind shichigon zekku (a Chinese poem of four lines, each of seven characters) scripted on the wall of Kyoon-ji Temple that read 'Although I essentially value the purity of Japan, which is a divine land/I made an error and became a priest to preach Buddhism/Now I am going to abandon ascetic practices, but do not accuse me Buddha,/For I essentially value the purity of Japan, which is a divine land,' and lived in a thatched-roof hut in Komazuka, Tofuku-ji, Horyu-ji Village in Yamato Province and involved in activities as a loyal supporter of the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝暦8年(1758年)に行なわれた宗旦・百年忌の茶会の最終回には、樂吉左衛門、中村宗哲、土田友湖、竹・元斎、釜師・大西清右衛門、指物師・沢利斎、柄杓師・黒田正玄、鋳師・中川浄益、大工・善兵衛、表具師・奥村吉兵衛の十名の職方が招かれている(現在と比べ、飛来一閑と善五郎の代わりに竹・元斎と大工・善兵衛がいる)。例文帳に追加

In the last chakai for the 100th anniversary of Sotan's death held in 1758, 10 members of shokukata, namely, Kichizaemon RAKU, Sotetsu NAKAMURA, Yuko TSUCHIDA, the takeya Gensai, the kamashi (kettle maker) Seiemon ONISHI, the sashimonoshi Risai KOMAZAWA, the hishakushi (ladle maker) Shogen KURODA, the chushi (metal caster) Joeki NAKAGAWA, the carpenter Zenbei, and the hyogushi (mounter) Kichibe OKUMURA, were invited (in contrast to today, the takeya Gensai and the carpenter Zenbei were included instead of Ikkan HIKI and Zengoro respectively).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、歌舞伎市川宗家・市川団十郎、成駒屋における中村歌右衛門、桂派における桂文治、三遊亭・橘家系統(三遊派)における三遊亭圓生、春風亭・柳家系統(柳派)における春風亭柳橋、春風亭柳枝、柳家小さん、林家系統における林家正蔵などである。例文帳に追加

In the world of kabuki such individuals exist: Danjuro ICHIKAWA (head family of Ichikawa), Utaemon NAKAMURA (Narikoma-ya family), Bunji KATSURA (Katsura school), Ensho SANYUTEI (Sanyu-tei school/Tachibana-ya school line (Sanyu school)), Ryukyo SHUNPUTEI, Ryushi SHUNPUTEI and Kosan YANAGIYA (of the Shunpu-tei school/Yanagi-ya school line (Yanagi school)) and Shozo HAYASHIYA of the Hayashi-ya school line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、スサノオがしでかした、根を破って斑(ぶちごま)を投げ込む暴挙によって、落下して来た馬に動転して、不運にも手に持つ梭(ひ)で身を突いて死んでしまったと伝えられているワカヒメは、天照カミの中宮セオリツ姫ホノコの妹ワカ姫ハナコであり、玉津島神社に祀られている稚日女(ヒルコ姫)とは別人ということになっている。例文帳に追加

Additionally, Wakahime who is believed to have died due to the misfortune of stabbing herself with the loom in her hand, when she was stunned by the horse which fell down due to the violence of Susano who tore the roof and threw in a Buchigoma (horse will various colored spots), was Wakahime Hanako, the sister of Chugu (the Empress) Seoritsuhime Honoko of Amaterukami, and is not the same person as Wakahirume (Hiruko-hime) enshrined in Tamatsushima-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS