1016万例文収録!

「鹿鳴館」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 鹿鳴館の意味・解説 > 鹿鳴館に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

鹿鳴館の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

鹿鳴館時代例文帳に追加

The Period of the Rokumei-kan Pavilion  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿鳴館時代という時期例文帳に追加

a period of Meiji Japan called 'Rokumeikan'  - EDR日英対訳辞書

鹿鳴館(戯曲) (9月11日-10月9日)例文帳に追加

Rokumeikan (drama): September 11 to October 9  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、鹿鳴館を中心にした外交政策を「鹿鳴館外交」とも呼ぶ。例文帳に追加

In addition, a foreign policy centering on the Rokumei-kan Pavilion is called 'Rokumeikan Gaiko' (the Rokumei-kan Pavilion Diplomacy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鹿鳴館の廃止により(鹿鳴館と同じ)コンドル設計の建物が建てられた。例文帳に追加

Another building, which was also designed by Conder (like the Rokumei-kan Pavilion), was built after its abolition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

鹿鳴館の設計、建築学教育(英)例文帳に追加

Planned the Rokumeikan and taught architectonics  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿鳴館という,明治時代の社交場として建てられた西洋例文帳に追加

a Western-style palace of Japanese Meiji Era called {'rokumeikan'}  - EDR日英対訳辞書

その代表的な存在が1881年に完成した鹿鳴館であった。例文帳に追加

The representative example was Rokumeikan (Pavilion of the Deer's Cry) completed in 1881.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

井上の鹿鳴館外交への風当たりは次第に厳しいものとなった。例文帳に追加

Inoue's Rokumeikan Gaiko increasingly came under intense pressure from the public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後妻の陸奥亮子は「鹿鳴館の華」「在米公使の華」と呼ばれた美貌の女性である。例文帳に追加

His second wife, Ryoko MUTSU, was a beautiful woman who was called the 'Flower of Rokumeikan' (Pavilion of the Deer's Cry) and the 'Flower of Japanese Legation in the United States.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治16年(1883年)、外務卿として不平等条約改正交渉のため、鹿鳴館を建設。例文帳に追加

In 1883, he built Rokumeikan to negotiate the revision of an unequal treaty as Gaimukyo (chief of Foreign Ministry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿鳴館時代の1886年、伊藤の意向を受けて歌舞伎の近代化のため演劇改良運動を興す。例文帳に追加

In 1886, during the period of Rokumeikan, Kencho initiated movement for improving theatrical performance in order to modernize Kabuki according to ITO's wish.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-日米協会専務理事、著書『鹿鳴館の貴婦人大山捨松』中公文庫例文帳に追加

An executive director of the Japan America Society and author of "Stematz OYAMA, the Lady in Rokumeikan" (the place for social interaction in the Meiji era), published by Chuko bunko  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社交界入りした亮子は、岩倉具視娘戸田極子とともに「鹿鳴館の華」と呼ばれた。例文帳に追加

Ryoko was introduced into the society, and she was called 'the beauty of Rokumeikan' as well as Tomomi IWAKURA's daughter Kiwako TODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政府主導で積極的な西洋文化の導入が図られ、鹿鳴館時代には皮相的に急激な西洋化が図られた。例文帳に追加

The government took the initiative in actively introducing western culture, and the rapid westernization was enhanced superficially in the period of Rokumeikan (Deer-cry-Hall).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿鳴館時代に来日したイギリス人アトキンソンは、明治14年(1881年)に日本各地の酒屋で日本酒火入れの様子を観察した。例文帳に追加

Atkinson, an English man who came to Japan in the period of Rokumeikan (Deer-cry Hall), watched the method of pasteurization at sake breweries in various parts of Japan in 1881.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代の貴族女性はこれが礼装であり、鹿鳴館にもこの格好で出席した女性が多かったらしい。例文帳に追加

It was full dress for ladies of Meiji period, and it is told that many ladies went to the Rokumeikan (a building used mainly for housing foreign guests) wearing this outfit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、鹿鳴館の建設理由や経緯などは、当時の日本人の欧米文化への複雑な感情を端的に示している。例文帳に追加

For example, the reasoning and process behind the construction of the Rokumeikan (Deer-cry Hall) shows the complicated emotions of the Japanese in relation to European and American civilization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

具体化された例としては、ファッション日本における歴史や廃刀令が、列びに1880年代の鹿鳴館が有名である。例文帳に追加

The famous concrete examples of 'Leave Asia, enter Europe' were the history of Japanese fashion, the decree banning the wearing of swords and Rokumeikan (a hall used for the accommodation of guests of the government) built in the 1880s.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

井上自らが鹿鳴館の主人役を務め、華族・政府高官・外交団を集めて夜会などの行事を日夜開いた。例文帳に追加

INOUE himself acted as host to Rokumeikan and held rites and festivals such as an evening party gathering the peerages, high officials of the government, and the diplomacy corps.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自由民権派は鹿鳴館をもって民衆から搾り取った税金を冗費にあてているのに「財政難」と主張していると非難した。例文帳に追加

The party of the Freedom and People's Rights Movement accused of the government's claiming on the 'economic difficulties' though they spent taxes for Rokumeikan siphoned off from the people on unnecessary expenses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

民友社は政府主導の鹿鳴館文化を貴族的欧化であると見なし、平民的欧化主義の立場から政府批判を繰り返していた。例文帳に追加

Minyu-sha saw the Rokumeikan-bunka Culture, led by the government, as an aristocratic Europeanism and continued to criticize the government from the position of the commoners' Europeanism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿鳴館(ろくめいかん)とは外国からの賓客や外交官を接待するために明治政府によって建てられた社交場である。例文帳に追加

Rokumei-kan Pavilion is a place of social interaction built by the Meiji Government in order to receive diplomats and international guests of honor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、井上の辞任後も1888年~1890年、1893年(明治21~23、26年)の天長節夜会は鹿鳴館で開催された。例文帳に追加

However, an evening party was still held in the Rokumei-kan Pavilion on Tencho Settsu, even after his resignation, during the period between 1888 and 1890 and in 1893.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿鳴館の建物は1927年(昭和2年)、徴兵生命保険(現・大和生命保険)に売却された後も保存されていた。例文帳に追加

The building that used to be the Rokumei-kan Pavilion was preserved, even after it was sold to Chohei Seimei Hoken (Conscription Life Insurance, or the present Yamato Life Insurance Co. Ltd.) in 1927.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、鹿鳴館の正門として使用された旧薩摩藩装束屋敷跡の通称「黒門」は旧国宝に指定されていた。例文帳に追加

Incidentally, the so-called 'Kuro-mon Gate' that was in the once Shozoku-yashiki Premises of the former Satsuma clan and that was used as the main gate of the Rokumei-kan Pavilion was designated as a former national treasure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建築家谷口吉郎は、鹿鳴館の滅失について、11月8日の東京日日新聞に「明治の哀惜」というタイトルで記事を寄せた。例文帳に追加

An architect, Yoshiro TANIGUCHI, wrote an article on the disappearance of the Rokumei-kan Pavilion with a title, 'Lamentation of Meiji,' for the Tokyo Nichi Nichi Shinbun in November 8.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1884年(明治17年)、鹿鳴館に外国人との融和交際の為に会員制の「東京倶楽部」が設けられた。例文帳に追加

In 1884, 'Tokyo Club' which was based on a membership system was created in the Rokumei-kan Pavilion to foster a harmonious association with foreigners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿鳴館時代の1886年(明治19年)、第1次伊藤内閣の意向もあって、末松謙澄、渋沢栄一、外山正一をはじめ、政治家、経済人、文学者らが演劇改良会を結成。例文帳に追加

In 1886 when the Rokumeikan was in its heyday, the Engeki Kairyo Kai was organized by people from the political, business, and literature arenas such as Kencho SUEMATSU, Eichi SHIBUSAWA, and Masakazu TOYAMA, bowing to a request by the First Ito Cabinet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに『細雪』、『おはん』、『鹿鳴館(戯曲)』などの文芸大作、海外ミステリーを翻案した『幸福(1981年の映画)』、時代劇『忠臣蔵四十七人の刺客』、『どら平太』、『かあちゃん』など、多彩な領域で成果を収める。例文帳に追加

He succeeded in a variety of fields including big literary works such as "Sasameyuki," "Ohan," "Rokumeikan" (a play), "Kofuku" (Happiness) (the film in 1981) adapted from a foreign mystery, a period drama "Chushingura forty seven assassins," "Doraheita," and "Ka chan" (Mother).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この憲法公布の翌日、鹿鳴館において、「政府は議会・政党の意思に制約されることなく独自性を貫くべき」とする主張、いわゆる超然主義を表明する超然主義演説を行っている。例文帳に追加

The next day of the proclamation of the constitution, he delivered a speech in Rokumeikan, insisting, 'the government should pursue its own way free from any restraints from the Diet and political parties,' which represented his principle called Chozen Shugi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大江漁人、辛夷、近路行者などの号(称号)、十千閣主人・近江行者・千里浪子、亭亭亭逸人、堂堂堂主人、巣居主人、鹿山人、などの戯名を用いた。例文帳に追加

He used pseudonyms (appellations) of Gyojin TAIKO, Shin ikan, Kinro gyoja, and aliases of Jissenkaku shujin, Omi gyoja, Senri roshi, Teiteitei itsujin, Dododo shujin, Sokyo shujin, and Kamei sanjin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

条約改正は明治憲法制定と同時並行で取り組まれ、伊藤博文内閣の外相井上馨は鹿鳴館に代表される欧化政策を行いつつ交渉を進めた。例文帳に追加

The revision of treaties was carried out in concurrence with the establishment of the Meiji Constitution, and the Foreign Minister Kaoru INOUE of the Hirobumi ITO Cabinet engaged in negotiation while promoting the policy of Europeanization such as the construction of Rokumeikan (Deer-cry Hall).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外務大臣井上馨は条約改正のため鹿鳴館外交と呼ばれる欧化政策を採り、その一環として壮大な首都建設を構想した。例文帳に追加

Minister of Foreign Affairs, Kaoru INOUE employed the policy of Europeanization which was called the Rokumeikan (Rokumeikan guest house) diplomacy to aim at revising the European treaties and the grand capital construction was an integral part of the policy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿鳴館の建設地は内山下町の旧薩摩藩装束屋敷跡(現在の千代田区内幸町、現帝国ホテル隣の大和生命ビルの地)に決まった。例文帳に追加

It was decided to build the Rokumei-kan Pavilion in the once Shozoku-yashiki Premises of the former Satsuma clan in Uchiyamashita Town (where there is Yamato Life Insurance Building next to the present Imperial Hotel in current Uchisaiwai Town, Chiyoda Ward).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿鳴館では外国からの賓客接待ばかりでなく、天長節(11月3日、明治天皇誕生日)の祝賀会行事をはじめ数々の国内行事も行われるようになった。例文帳に追加

The Rokumei-kan Pavilion began to be used, not only to receive international guests of honor, but also to convene many domestic events including a celebration of Tencho Setsu (a day to pray for the emperor's long life on November 3, which was also the birthday of the Emperor Meiji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

井上外交の中でも有名な1887年(明治20年)4月20日の仮装舞踏会(ファンシー・ボール)は鹿鳴館ではなく、首相官邸で行われたものである。例文帳に追加

One of the most famous events of Inoue's Diplomacy, a masquerade (a fancy ball) of April 20, 1887, was not held in the Rokumei-kan Pavilion but in his official residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外相井上馨による交渉(明治15年(1882年)-明治21年(1888年)):鹿鳴館の建設による欧化政策、裁判所に外国人判事を採用など→ギュスターヴ・エミール・ボアソナードや谷干城、国粋主義者の反発、ノルマントン号事件に対する不首尾もあり、井上辞任。例文帳に追加

Negotiations conducted by Foreign Minister Kaoru INOUE (1882 - 1888): Measures to Europeanize such as construction of Rokumeikan Hall and installment of judges from foreign countries at the court were proposed but due to objections raised by Gustave Emile BOISSONADE, Tateki TANI and the nationalist group in addition to the unfortunate handling of the Normanton Incident, Inoue resigned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿鳴館などの建築で有名な明治初頭の西洋近代建築を日本にもたらしたイギリス人、ジョサイア・コンドル(ジョサイア・コンダー)JosaihConderが自国に紹介した日本のいけばなの書物、TheFloralArtofJapanに解説されているいけばな理念、精神、花形、などはそのほとんどが遠州流から引用されている。例文帳に追加

Josaih Conder, a British architect who is famous for the construction of modern Western buildings like Rokumeikan in the early Meiji era, introduced Japanese ikebana to his country by his book "The Floral Art of Japan," and he explained the principle, sprit and shape of ikebana almost solely based on those of Enshu school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

超然主義は、第2代内閣総理大臣の黒田清隆が、大日本帝国憲法公布の翌日である1889年(明治22年)2月12日、鹿鳴館で催された午餐会(昼食会)の席上、地方官らを前にして行った、以下の演説(いわゆる「超然主義演説」)において表明された。例文帳に追加

Transcendentalism was announced for the first time by Kiyotaka KURODA, the second prime minister of Japan, on February 12, 1889, which was the day following the issuance of the Constitution of the Empire of Japan, in his speech shown below (so-called transcendentalist speech) addressed to local officials at the luncheon (lunch party) held at the Rokumeikan building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治日本の諸改革や鹿鳴館建設、西欧風俗(衣服・食事・暦他)受容は、こうした国際法の変容を敏感に察知した上で為されたもので、国際法適用を受け、西欧諸国に肩を並べるための努力だったのである。例文帳に追加

Reforms, construction of Rokumeikan (Pavilion of the Deer's Cry) and adoption of western cultures (clothes, food, solar calendar and so on) in Japan during the Meiji period were conducted under the change of international law as mentioned above, those were efforts to stand on an equal footing with Western countries and to be protected by international law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、伊藤の盟友である井上馨外務大臣(日本)が進めた条約改正案にあった「外国人裁判官」制度と鹿鳴館に代表される欧化政策が内外の反感を買い、自由民権運動による三大事件建白書や大同団結運動、保守中正派(天皇親政派)と見られた谷干城農商務大臣の辞任を招くなど、政府批判が一気に高まった(「明治20年の危機」)。例文帳に追加

However, the policy of Europeanization represented by Rokumeikan and 'a foreigner judge' system, which was included in the amendment of the treaty promoted by Ito's sworn ally Kaoru INOUE, Minister of Foreign Affairs (Japan), antagonized inside and outside Japan, and criticism of the government was mounted rapidly due to the petition of three major affairs by democratic-rights movement, the movement to unite for a common purpose and the resignation of Tateki TANI, Minister of Agriculture and Commerce, who was thought to be a member of conservative political party (direct rule by the emperor party) ([The crisis of the 20th year of the Meiji era]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大日本帝国憲法、衆議院議員選挙法が公布された翌日(1889年(明治22年)2月12日)、黒田は鹿鳴館で開催された午餐会の席上において「超然主義演説」を行って政党との徹底対決の姿勢を示したが、その一方で立憲改進党前総裁(実質は党首)で外務大臣(日本)の大隈重信を留任させて条約改正の任にあたらせた。例文帳に追加

The day after the Constitution of the Empire of Japan and the election law of the members of the House of Representatives were issued (February 12, 1889), KURODA made the speech called 'speech of the doctrine of superiority' in order to show his attitude to cope with the political parties to the bottom in the luncheon held at Rokumeikan, and on the other hand, he had Shigenobu OKUMA, who was also the former president of the Constitutional Progressive Party, stay in the position of Minister of Foreign Affairs (Japan) to assign the mission to revise the treaty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS