1153万例文収録!

「Answer To」に関連した英語例文の一覧と使い方(66ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Answer Toの意味・解説 > Answer Toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Answer Toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4670



例文

By this automatic answering system, the answer to the problems of the financial accounting business of the social welfare corporation or the like can be immediately obtained.例文帳に追加

さらに、自動回答システムを用いることにより、社会福祉法人等の財務会計業務の問題点に対する回答を即座に得ることができる。 - 特許庁

To provide a method and an apparatus for the classification of questionnaire results that automatically classify whether the answer text of questionnaire results includes a request expression or not.例文帳に追加

アンケート結果の回答テキストが要求表現を含むもの否かを自動的に分類するアンケート結果の分類方法及び装置を提供すること。 - 特許庁

A system includes a request database 21 for storing information in regard to the inquiry and an information database 5 for storing the answer, the related document, etc.例文帳に追加

問い合わせなどに関する情報を記憶する申出データベース21と、回答や関連する資料などを記憶する情報データベース5とを備える。 - 特許庁

A WWW server 51 supplies a questionnaire input screen to the portable telephone 2, and stores the questionnaire answer contents in a questionnaire database 52.例文帳に追加

WWWサーバ51は、アンケート入力画面を携帯電話機2へ供給するとともに、アンケート回答内容をアンケートデータベース52に格納する。 - 特許庁

例文

The L2SW 100 avoids continuous discarding of answer reports as they are transmitted to the multicast router 200 preferentially during next participation confirmation.例文帳に追加

L2SW100は、次の参加確認時に優先してマルチキャストルータ200に送信することで連続して応答レポートが廃棄されることを避ける。 - 特許庁


例文

When validating an input operation of the operator, the operator inputs the answer to the question as a verification input from the input part 2.例文帳に追加

操作者は、自身が行った入力操作を有効にする場合、問題に対する解答を確認入力として入力部2から入力する。 - 特許庁

To provide a TV phone equipment capable of recording not only speech information of a partner but also picture information when the partner can not answer a phone.例文帳に追加

応答できない場合に相手の音声情報のみならず画像情報をも記録することが可能なテレビ電話装置の提供を目的とする。 - 特許庁

Mr. renner, it's extremely important that you send your daughter a clear message that no matter what she has to confront in life violence is not an acceptable answer.例文帳に追加

ミスター・レナー それは極めて重要です あなたがお譲さんに はっきりした伝言を伝える為に 彼女が人生でたとえ どんな困難に直面しても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The kazuken was played by two people using finger signals with one hand to show a number at the same time as calling out the sum of both players' numbers, and the one who gave out the correct answer became the winner. 例文帳に追加

数拳は2人が互いに片手の指で数を示すと同時に双方の出した数の合計を言い、当たった方が勝ちというもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He continued, "If I am harshly scolded, I would give an evasive answer 'I didn't tell you anything because I hesitated to tell anything about such a nasty matter as washing a fundoshi loincloth.'" 例文帳に追加

さうすると剣突を喰つて、『どうも褌を洗ひに行きますと云ふのは、何だか申上げ悪(にく)いから黙つて出ました。』と言ひ抜ける積りさ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

One could ask how Dan-ryu (gidayu performed by males) is called corresponding to Jo-ryu (gidayu performed by females), and the so-called 'Bunraku' which has recently been registered as a World Heritage will be the answer. 例文帳に追加

女流に対して、男流はなんという?との疑問が予想されるが、演奏団体としては、近年世界遺産に登録された「文楽」(通称)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A proper answer sentence is generated for the received query sentence in the service center 307 and is returned to an ATM 301 in the query source.例文帳に追加

サービスセンタでは、受信した問合せ文に対して適切な応答文が作成され、作成された応答文は問合せ元のATM301に返信される。 - 特許庁

To provide a reading unit for more effectively and accurately recognizing an answer which has been corrected or re-corrected by a test taker.例文帳に追加

受験者が答案を訂正または再訂正したものをより効率的かつ正確に認識する光学マーク読取機の読取ユニットを提供すること。 - 特許庁

The user's brain wave at the time when he or she answers the problem is measured by a brain wave sensor 30 and a brain wave detection part 22, and sent to a system 10 together with the answer data.例文帳に追加

解答時のユーザの脳波は、脳波センサ30及び脳波検知部22により測定されて、解答データと共にシステム10に送られる。 - 特許庁

To provide an information retrieval system that can retrieve and provide an accurate answer for a user even if there is a recognition error in voice input of a question.例文帳に追加

質問の音声入力に認識誤りがある場合にも的確な回答を検索してユーザに提供することができる情報検索システムを提供する。 - 特許庁

The screen flow control part selects and displays the next screen to which the question screen is shifted on the basis of an answer input information from the examinee terminal.例文帳に追加

画面フロー制御部は被験者端末からの回答入力情報に基づいて該質問画面の次に遷移する画面を選択して表示する。 - 特許庁

When an answer is obtained from a right copyright holder (S68: NO), the rank of the information provider is raised according to the frequency of providing right information (S72).例文帳に追加

正しい著作権者から返答が得られた場合(S68:NO)、情報提供者のランクが、正しい情報の提供回数に応じて上げられる(S72)。 - 特許庁

When not, on the other hand, the circuit passes answer data showing that the synchronization ends in failure to the processors.例文帳に追加

一方、各プロセッサからのリードアクセスが、予め定められた時間内になかったときは、同期化が失敗したことを通知する応答データを各プロセッサに渡す。 - 特許庁

To answer this question, a survey was made of both SMEs and younger employees regarding nine items, includingmanagement philosophy and policy” and “business performance and potential.”例文帳に追加

「経営理念・経営方針」、「企業業績・将来性」など9項目について、中小企業及び若年従業員に対して調査を行った。 - 経済産業省

A server system 300 transmits problem data to a multi-functional function calculator 100 connected with a network, and answer data is received from the multi-functional function calculator 100.例文帳に追加

サーバ装置300は問題データをネットワーク接続された多機能関数電卓100に送信し、多機能関数電卓100から答案データを受信する。 - 特許庁

With respect to the degree of satisfaction toward financial institutions other than main banks, most enterprises answer, as they do for their main bank, that they are either "satisfied" or "somewhat satisfied."例文帳に追加

メインバンク以外の金融機関に対する取引満足度についても、メインバンク同様多くの企業が「満足」もしくは「やや満足」としている。 - 経済産業省

Sources: Survey on the overseas business development of Japanese manufacturing industry enterprise-Answer to questionnaire about direct overseas investment in 2010 (22nd) - Japan Bank for International Cooperation例文帳に追加

資料:国際協力銀行 わが国製造業企業の海外事業展開に関する調査報告 -2010年度海外直接投資アンケート結果(第22回)- - 経済産業省

Sources: Survey on the overseas business development of Japanese manufacturing industry enterprise-Answer to questionnaire about direct overseas investment in 2010 (22nd) - Japan Bank for International Cooperation例文帳に追加

資料:国際協力銀行 わが国製造業企業の海外事業展開に関する調査報告-2010年度海外直接投資アンケート結果(第22回)- - 経済産業省

When an answer signal is not received after the connection request delivery, the next connection request is delivered to the wireless device which is secondly high on the order of priorities.例文帳に追加

接続要求を送出しても、応答信号を受信できない場合は、次に優先順位が高い無線機器に対して接続要求を送出する。 - 特許庁

Archie rigged it so that if your clients didn't go down for murder, they'd each have to answer for their other crimes.例文帳に追加

アーチーがそうしたんです あなた方の依頼人が殺人で 逮捕されなかったなら 彼らがそれぞれ 他の罪に対して 責任を負わなければならないように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She was far too pretty to cringe in this way, but Peter thought it his due, and he would answer condescendingly, 例文帳に追加

リリーはたいへん美しく、こんな風にへりくだる必要はなかったのですが、ピーターときたら当然のことと思って、見下すような態度でこう答えるのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

When the butler brought back Wolfshiem's answer I began to have a feeling of defiance, of scornful solidarity between Gatsby and me against them all. 例文帳に追加

執事がウルフシェイムからの返事をもって帰ってきたときは、ギャツビーと肩を並べてかれら全員と対峙し、軽蔑と冷笑を浴びせてやりたい気分だった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Jesus said to them, “I will ask you one question. Answer me, and I will tell you by what authority I do these things. 例文帳に追加

イエスは彼らに言った,「あなた方に一つのことを尋ねよう。わたしに答えなさい,そうすれば,何の権威によってこうした事をするのかをあなた方に告げよう。 - 電網聖書『マルコによる福音書 11:29』

Again he returned, and found them sleeping, for their eyes were very heavy, and they didn’t know what to answer him. 例文帳に追加

もう一度戻って来て,彼らが眠っているのを見つけた。彼らの目は非常に重くなっていたのである。そして彼らは,彼に何と答えたらよいか分からなかった。 - 電網聖書『マルコによる福音書 14:40』

He told her all that went on in his office, repeating for her a smart answer which he had made to the manager. 例文帳に追加

彼はオフィスで起こることを彼女にみんな聞かせ、自分がやってのけた経営者に対する気の利いた応酬を彼女のために繰り返し話した。 - James Joyce『土くれ』

The journey laid a magical finger on the genuine pulse of life and gallantly the machinery of human nerves strove to answer the bounding courses of the swift blue animal. 例文帳に追加

旅の魔法の指が生命の純粋な鼓動に触れ、勇敢にも人間の神経機関は高速の青い動物の跳ぶような進行に応えようと奮闘した。 - James Joyce『レースの後に』

The user authentication device comprises a generation part which generates and transmits, upon receipt of an access request to the user authentication device from a client, an optional authentication code string to the client; and a determination part which compares an answer code string generated by a second server with an answer code string generated by a first server to determine whether the access to the user authentication device is permitted to the client.例文帳に追加

クライアントからユーザ認証装置へのアクセス要求を受信したときに、任意の認証用コード列を生成してクライアントへ送信する生成部と、第二のサーバが生成した応答用コード列と第一のサーバが生成した応答用コード列とを比較して、クライアントに対するユーザ認証装置へのアクセスを許可するか否かを判定する判定部と、を備える。 - 特許庁

(2) Notwithstanding anything to the contrary contained in any written law, a person accused of an offence to which subsection (1) applies shall not be bound to answer any questions relating to the case after any such caution as aforesaid has been administered to him.例文帳に追加

(2)成文法に異なる趣旨の規定があったとしても,(1)が適用される違反行為の被告発人は,前記の警告が同人になされた後においては,その事件に関する質問に応答する義務を負わないものとする。 - 特許庁

The radio terminals 2 to 5 transmit a request from the monitor terminal 21 to a base station 1 when the monitor terminal 21 is connected to themselves, and transmit an answer from the base station 1 carrying out a processing corresponding to the request to the monitor terminal 21.例文帳に追加

無線端末2〜5は、自身にモニタ端末21が接続されている場合、モニタ端末21からの要求を基地局1に送信し、要求に応じた処理を実行した基地局1からの応答をモニタ端末21に送信する。 - 特許庁

To provide a location-free extension telephone system for enabling the other party to whom a caller wants to call to answer an incoming extension call at a different place when the other party is not at a place where the other party usually uses an extension terminal.例文帳に追加

発信者が呼び出したい相手が、通常内線端末を使用している場所にいない時、別の場所で内線着信に応答することができるロケーションフリー内線電話システムを提供する。 - 特許庁

To provide a communication service system which enables a registered user playing in a game hall to acquire premiums by transmitting an answer to an implication or a suggestion or the like seen inside the game hall to the site of a service provision side.例文帳に追加

遊技場で遊技する登録ユーザが遊技場内で眼にした暗示、示唆等に対する解答をサービス提供側のサイトに送信することで景品を取得できるようにした通信サービスシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a question accepting system and method capable of acquiring answers whose specialty is high while reducing a price to be paid to the answer to the question by efficiently asking a question without any waste.例文帳に追加

無駄なく効率的に質問することにより、質問の回答に対して支払われる代金を低く抑えながら、専門性の高い回答を得ることができる質問受付システム及び質問受付方法を提供する。 - 特許庁

To provide a call center reception system which, when automatic speech answering is changed to reception by an operator during customer's inquiry to a call center, enable the operator to confirm an answer history of choices made by the customer in accordance with the automatic speech answering.例文帳に追加

顧客のコールセンターへの問い合せに際し、音声自動対応からオペレータによる受け付けへと切り換わった際、音声自動応答に従って顧客が選択した回答履歴をオペレータが確認できるようにする。 - 特許庁

To provide a cellular telephone terminal device for preventing an answer to an incoming call from a person or a group a user does not want to talk to in the same operation mode as that for answering an incoming call from another person or group.例文帳に追加

電話に応じたくない個人又はグループからの着信に対して他の個人又は他のグループと同じ動作モードで応答することを防止することができる携帯電話端末装置を提供すること。 - 特許庁

To solve such a problem that a probability that poor-quality data are mixed becomes high when asking evaluators to answer a questionnaire by random extraction with respect to activity with a low degree of recognition even if the activity is the one for contributing to the society which the world needs.例文帳に追加

世の中に必要な社会貢献活動であっても、認知度が低い活動に対しては、評価者を無作為に抽出してアンケートを依頼しても、質の悪いデータが混入する可能性が高くなる。 - 特許庁

To permit investigation and development applied to direct marketing capable of improving advertisement effect and a questionnaire answer rate and obtaining high efficiency by delivering coupon tickets corresponding to attribute information corresponding to an individual person, society, and individuality minutely.例文帳に追加

個人、社会、個性に対応した属性情報に精緻に対応したクーポン券を配信して、広告効果やアンケート回答率を向上させ、高い効率が得られるダイレクトマーケティングにかかる調査、展開を可能にする。 - 特許庁

A mail transmitting means 8 transmits a mail carrying questions according to the request from the respective user terminals 2a to 2n to the other users giving a specified answer to the question in which the user has an interest.例文帳に追加

また、メール発信手段8は、ユーザーが興味を有する質問について特定の回答を行なった他のユーザーに対して、各ユーザーの端末2a〜2nからの要求により質問を掲載したメールを発信する。 - 特許庁

To provide a system capable of transmitting a communication message sent from an origination source to an origination destination, to the origination destination even when the origination source cannot answer to a call-back origination request from the origination destination.例文帳に追加

たとえ発信元が発信先からの折返し発信要求に対して応答できない場合でも、発信元からの発信先に対する伝言メッセージを発信先に伝達させることが可能なシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a consultation service support system allowing consulting persons to surely obtain an answer to the content of the consultation thereof and allowing answers to properly cope with the consultation from the consulting persons.例文帳に追加

相談者にとっては、自己の相談内容に対して確実に回答を得ることができ、回答者にとっては、相談者からの相談に適切に対応することができる相談サービス支援システムを提供する。 - 特許庁

Answer pulses generated corresponding to the ON/OFF states of the control switches 131 to 13X are synthesized by diodes 141 to 14X and inputted as a synthesized signal 171 to the switch state monitor part 101.例文帳に追加

制御スイッチ131〜13Xの開閉状態に応じて生成される応答パルスは、ダイオード141〜14Xにより合成され合成信号171としてスイッチ状態監視部101に入力される。 - 特許庁

To provide a communication service system which enables a registered user playing in a game hall to acquire premiums by transmitting an answer to a question or the like seen inside the game hall to the site of a service provision side.例文帳に追加

遊技場で遊技する登録ユーザが遊技場内で眼にした問題等に対する解答をサービス提供側のサイトに送信することで景品を取得できるようにした通信サービスシステムを提供する。 - 特許庁

To provide an eyeground photograph diagnostic system by which a request of diagnosing the eyeground photograph to a specialist from a clinical doctor and an answer are systematized to suitably and securely carry out diagnosis to decide or analyze the eyeground photograph.例文帳に追加

診療医から専門医への眼底写真の診断依頼とその回答とをシステム化し、眼底写真の判定、解析等の診断を適切かつ確実に行うことができる眼底写真診断システムを得る。 - 特許庁

Examination terminal devices 14-1-14-n are allotted to each examinee, display question data to the examinees, and transmit answer data inputted by the examinees to a center server device 16 according to the question data.例文帳に追加

試験端末装置14−1〜14−nは、受験者毎に割り当てられ、受験者に対して設問データを表示し、設問データに応じて受験者が入力した解答データをセンタサーバ装置16に送信する。 - 特許庁

To make it possible to detect a face area with a small amount of calculation and calculation time and also with a high correct detection answer rate even when a face picture changes due to the change of a facial expression, an inclination, a face direction, etc.例文帳に追加

表情や傾き、顔の向き等の変化により顔画像が変化するような場合でも、少ない計算量及び計算時間で且つ高い検出正解率で顔領域を検出可能とする。 - 特許庁

例文

The answerer 3 indicates the answer by moving the visual line to the rest part 19 first, then moving the visual line to the pertinent one of the marks 11-17 and the character 18 and moving the visual line to the reset part 19 again.例文帳に追加

回答者3は、まずリセット部19に視線を移し、次にマーク11〜17、文字18のうち該当するものに視線を移し、再度リセット部19に視線を移すことで、回答を示す。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Clay”

邦題:『土くれ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS