1016万例文収録!

「COULDN」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > COULDNに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

COULDNを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

I just couldn’t help laughing! 例文帳に追加

笑いが止まらない! - Weblio Email例文集

I couldn’t believe it. 例文帳に追加

信じられませんでした。 - 浜島書店 Catch a Wave

I was so scared I couldn’t sleep. 例文帳に追加

私は怖くて眠れなかった。 - Weblio Email例文集

I couldn’t enjoy myself not one bit. 例文帳に追加

私は少しも楽しめなかった。 - Weblio Email例文集

例文

He couldn’t distinguish one from the other. 例文帳に追加

彼は区別することができなかたった。 - Weblio Email例文集


例文

I was exhausted so I couldn’t stand.例文帳に追加

あまりにも疲れていたので立ち上がれませんでした。 - Weblio Email例文集

When the earthquake struck, I couldn’t move as I expected.例文帳に追加

実際地震が来ると、想定通りには動けませんでした。 - 時事英語例文集

I couldn’t think of anything else. 例文帳に追加

他のことは何も考えられなかったのです。 - 浜島書店 Catch a Wave

But I couldn’t betray my dream. 例文帳に追加

でも,自分の夢を裏切ることはできませんでした。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

It was amazingly delicious and I couldn’t help licking the plate. 例文帳に追加

それは驚くほどおいしくて,お皿をなめずにはいられませんでした。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

For this cause they couldn’t believe, for Isaiah said again, 例文帳に追加

この理由で彼らは信じなかった。イザヤはまたこう言ったからである。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 12:39』

They couldn’t answer him regarding these things. 例文帳に追加

これらのことについても,彼らは彼に答えることができなかった。 - 電網聖書『ルカによる福音書 14:6』

Herodias set herself against him, and desired to kill him, but she couldn’t, 例文帳に追加

ヘロディアは彼に敵対し,彼を殺すことを望んだが,できなかった。 - 電網聖書『マルコによる福音書 6:19』

But I couldn’t box because my family was very poor. 例文帳に追加

しかし,僕の家族はとても貧しかったので,ボクシングをすることはできませんでした。 - 浜島書店 Catch a Wave

One day in 1998, I went to see my doctor because I couldn’t stop coughing. 例文帳に追加

1998年のある日,私はせきが止まらなかったので医師の診察を受けに行きました。 - 浜島書店 Catch a Wave

As a citizen of a neighboring country, I felt I couldn’t disappoint their needs and expectations. 例文帳に追加

隣国の国民として,私は彼らの要請や期待を裏切ることはできないと思いました。 - 浜島書店 Catch a Wave

When the ship was caught, and couldn’t face the wind, we gave way to it, and were driven along. 例文帳に追加

船が巻き込まれ,風に向かって進むことができなくなったので,わたしたちは流されるに任せた。 - 電網聖書『使徒行伝 27:15』

He was trying to see who Jesus was, and couldn’t because of the crowd, because he was short. 例文帳に追加

イエスがどんな人か見ようとしたが,群衆のためにできなかった。背が低かったからである。 - 電網聖書『ルカによる福音書 19:3』

I begged your disciples to cast it out, and they couldnt. 例文帳に追加

わたしは,あなたの弟子たちにそれを追い出してくれるよう願いましたが,彼らにはできませんでした」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 9:40』

Furuta said, “A professional manager should show good results but the team couldn’t win. I disappointed the Swallows’ fans. I have no excuse. I thought I should resign if the team couldn’t win.” 例文帳に追加

古田監督は「プロの監督は実績を上げるべきだが,チームが勝てなかった。スワローズファンを失望させてしまった。言い訳はできない。チームが勝てなければ,辞めるべきだと思っていた。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

After the tournament, Ishikawa said, “I couldn’t have wished for more. I’ll keep working hard to get even better next season.” 例文帳に追加

この大会の後,石川選手は「これ以上ない結果だった。来季はさらに上達するようがんばりたい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Concretely, we are thinking about young people who couldn’t find work after graduating school or jobless people, orfreeter 》.例文帳に追加

具体的には先ほど申し上げました、学校を出ても就職できなかった人、あるいは無業者、フリーター等を想定しているところでございます。 - 厚生労働省

When I couldn’t see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus. 例文帳に追加

わたしはその光の輝きのために目が見えなくなっていたので,一緒にいた者たちに手を引かれてダマスカスに入りました。 - 電網聖書『使徒行伝 22:11』

Some of them said, “Couldn’t this man, who opened the eyes of him who was blind, have also kept this man from dying?” 例文帳に追加

彼らのうちのある者たちは言った,「盲人の目を開けたこの人が,ラザロを死から守れなかったのだろうか」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 11:37』

They couldn’t find what they might do, for all the people hung on to every word that he said. 例文帳に追加

しかし,どうすればよいか分からなかった。民はみな,彼の語るすべての言葉に聞き入っていたからである。 - 電網聖書『ルカによる福音書 19:48』

When they couldn’t pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?” 例文帳に追加

彼らが返済できないので,彼は彼ら両方の借金を帳消しにしてやった。それで,彼らのうちどちらが彼をいちばん多く愛するだろうか」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 7:42』

He came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you sleeping? Couldn’t you watch one hour? 例文帳に追加

やって来て,彼らが眠っているのを見つけて,ペトロに言った,「シモンよ,眠っているのか。一時間も見張っていられなかったのか。 - 電網聖書『マルコによる福音書 14:37』

When he had come into the house, his disciples asked him privately, “Why couldnt we cast it out?” 例文帳に追加

彼が家に入った時,弟子たちはひそかに彼に尋ねた,「なぜわたしたちはあの霊を追い出せなかったのでしょうか」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 9:28』

But because he couldn’t pay, his lord commanded him to be sold, with his wife, his children, and all that he had, and payment to be made. 例文帳に追加

だが,返済できなかったので,主人は彼に,妻や子供たちやすべての持ち物を売って支払いをするように命じた。 - 電網聖書『マタイによる福音書 18:25』

He came to the disciples, and found them sleeping, and said to Peter, “What, couldn’t you watch with me for one hour? 例文帳に追加

弟子たちのところに来て,彼らが眠っているのを見つけて,ペトロに言った,「何と,あなたはわたしと共に一時間も見張っていられなかったのか。 - 電網聖書『マタイによる福音書 26:40』

Or do you think that I couldnt ask my Father, and he would even now send me more than twelve legions of angels? 例文帳に追加

それともあなたは,わたしがわたしの父に求めて,今すぐに十二軍団以上のみ使いたちを遣わしていただくことができないとでも思うのか。 - 電網聖書『マタイによる福音書 26:53』

A 63-year-old man who took part in the walking event with his wife said, “It feels great. I’m going to boast about this experience to our sons who couldn’t come today.” 例文帳に追加

妻と一緒にウォーキングのイベントに参加した63歳の男性は,「爽(そう)快(かい)な気分。この体験を今日来られなかった息子たちに自慢したい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

“I couldn’t practice fully for the Beijing Olympics because of the pain. I gradually became aware of the limits to my potential,” the 26-year-old swimmer said. 例文帳に追加

「痛みがあって,北京五輪に向けて十分に練習できなかった。だんだん自分の力の限界を意識するようになった。」と26歳の同水泳選手は話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Sugiyama said after the match, “I tried to play aggressively. Its a shame that we couldn’t make the most of our chances, but it was a nice game. It was a good start to the season.” 例文帳に追加

その試合後,杉山選手は「攻撃的なプレーをしようと心掛けた。こちらがチャンスを活(い)かしきれなかったことは残念だが,良い試合だった。今シーズンの良いスタートとなった。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Some shouted one thing, and some another, among the crowd. When he couldn’t find out the truth because of the noise, he commanded him to be brought into the barracks. 例文帳に追加

群衆の間では,ある者たちが何かを叫べば,別の者たちは違うことを叫んでいた。騒がしくて真相をつかむことができないので,司令官は彼を兵営に引いて行くよう命じた。 - 電網聖書『使徒行伝 21:34』

From there he arose, and went away into the borders of Tyre and Sidon. He entered into a house, and didn’t want anyone to know it, but he couldn’t escape notice. 例文帳に追加

そこから立って,テュロスとシドンの地方へ去って行った。ある家の中に入り,だれにもそのことを知られないようにと望んだが,気が付かれないでいることはできなかった。 - 電網聖書『マルコによる福音書 7:24』

At a press conference held on May 13, Ogiwara said, “I was looking for a new goal. But I couldn’t think of any. So I decided to retire. I feel I should pass on what I've learned to younger skiers. But I'd like to ski all my life." 例文帳に追加

5月13日に行われた記者会見で荻原選手は,「新しい目標を探していた。だが何も思いつかなかった。だから,引退しようと決めた。自分が経験したことを,若いスキーヤーたちに伝えるべきだと思う。でもスキーは生涯続けていきたい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Fukushima said, “Because I couldn’t meet the Olympic “A” standard, I thought I had to wait four more years to go to the Olympics. I was really surprised when I was told I could go to Beijing. I hope I can help to develop women’s sprinting in Japan.” 例文帳に追加

福島選手は「五輪参加標準記録Aに届かなかったので,オリンピックに行くにはあと4年待たなければならないと思っていた。北京に行けると言われて本当に驚いた。日本の女子短距離の発展に貢献できれば。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

When a copy of the Receipt of an Original Deposit is issued, the date of the original deposit shall be the date on which the microorganism was received by the depositary institution for the purposes of patent procedure. The application is not treated as having been deposited from the received date, in case that the depositary institution for the purposes of patent procedure couldn’t find the microorganism to be viable, and did not issue the Receipt of an Original Deposit. 例文帳に追加

「受託証」が交付されて初めて、当該微生物は当該受領日において寄託されたものとなるので、生存確認試験において生存が確認されず、「受託証」が交付されなかったときは、当該出願は受領日における寄託はなかったものとして取り扱われる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS