Commandmentsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 150件
As Jodo Shinshu sect, in its doctrine, has no commandments, commandments are not given and a Hosha (thanks for a virtue) prayer is offered praising Buttoku (the virtues of Buddha) and remembering a person who has died at the funeral ceremony. 例文帳に追加
浄土真宗では教義上、無戒のため授戒はなく、仏徳を讃嘆し、故人を偲びつつ報謝のまことをささげる儀式となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He entered the priesthood at Ninna-ji Temple in 1085 and received commandments under the priest-Imperial Prince Shoshin. 例文帳に追加
仁和寺に入り1085年(応徳2年)性信入道親王の下で出家・受戒。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For praying, the nun shut herself up in the Great Buddha Hall of Todai-ji Temple, where she had pledged herself to strictly observe the Buddhist commandments. 例文帳に追加
尼僧は戒を受けたところである東大寺の大仏殿に籠った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the 'Shichikajo seikai,' (seven articles of religious commandments) of 1204, he made his signature as the 15th person. 例文帳に追加
元久元年(1204年)の「七箇条制誡」では15番目に署名をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jewish holy day celebrated on the sixth of Sivan to celebrate Moses receiving the Ten Commandments 例文帳に追加
シヴァン月の6日にモーゼが十戎を授かったことを祝うユダヤ教の聖日 - 日本語WordNet
Risshu sect is one the sects of Buddhism which research and practice commandments. 例文帳に追加
律宗(りっしゅう)は、戒律の研究と実践を行う仏教の一宗派である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Q. What does God say to us about all these commandments? 例文帳に追加
問い これらの戒め全体について、神様は私たちに何とおっしゃっていますか。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
A. God threatens to punish everyone who breaks these commandments. 例文帳に追加
答え 神様はこれらの戒めを破る者をすべて罰すると警告を与えています。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
A. Consider here your place in life according to the Ten Commandments. 例文帳に追加
答え ここで、十戒に照らして自分の生活の中での立場を考えてみましょう。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
In May 1273, Masamura became a priest with setting Tokiwa Shonin as kaishi (the priest who imports the Buddhist commandments), and called himself Tokiwain Kakushu. 例文帳に追加
文永10年(1273年)5月に常葉上人を戒師に出家し、常盤院覚崇と号す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
sacred chest where the ancient Hebrews kept the two tablets containing the Ten Commandments 例文帳に追加
古代のヘブライ人への手紙が2錠の額石に十戒を含ませ続けた神聖な収納箱 - 日本語WordNet
Blessed are you, lord... sovereign of the universe... who has sanctified us with his commandments... and saved us from the plague.例文帳に追加
神のご加護を... 宇宙の支配者は 十戒によって 我々を清らかにしました... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We have paid for each of your commandments. we have covered every stone and field with ashes.例文帳に追加
私たちは戒律の代価を払いました あらゆる石と畑を灰で覆いました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
five Buddhist training methods practiced by an ascetic monk, which comprise "alms", "observance of religious commandments", "endurance against insults", "endeavor in Buddhist trainings" and "understanding through wisdom" 例文帳に追加
布施,持戒,忍辱,精進,止観という菩薩の五つの修業方法 - EDR日英対訳辞書
He had a close relationship with TAIRA no Kiyomori and acted as kaishi (the priest who imparts the Buddhist commandments) when he entered the Buddhist priesthood. 例文帳に追加
また平清盛との関係が深く、清盛の出家に際しその戒師となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He received the devotion of Emperor Seiwa and served as kaishi (the priest who imparts the Buddhist commandments) when the emperor entered the priesthood. 例文帳に追加
清和天皇の帰依を受け、天皇が出家する際にはその戒師もつとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because HIIN Tsuyo took up a new position as chief priest of a temple on Mt. Obaku, Sokuhi Nyoitsu received the ten commandments and became Shami (Buddhist novice). 例文帳に追加
費隠通容が黄檗山に晋住したため十戒を受けて沙弥となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Buddhist commandments are different among priests, practitioners of austerities and lay people as mentioned above, and there are differences among sects in the contents of commandments as well as their interpretations and severity. 例文帳に追加
ただ仏教の戒律は、上記のように出家者、修行者、在家で求められる戒律がそれぞれ異なり、戒律の内容や解釈、厳格さも各宗派で異同がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that in the period of the Tang Dynasty, Dosen, who founded the Nanzan-risshu sect, completed the study of the commandments and that Ganjin, who learned from Dosen's disciple, transmitted the commandments to Japan, as requested by Japanese priests who had studied in China. 例文帳に追加
唐代には南山律宗を開いた道宣が出て戒律学を大成し、その孫弟子である鑑真は、留学僧の要請で日本に律を伝えたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you keep my commandments, you will remain in my love; even as I have kept my Father’s commandments, and remain in his love. 例文帳に追加
あなた方がわたしのおきてを守るなら,あなた方はわたしの愛のうちにとどまるだろう。ちょうどわたしが父のおきてを守っており,その方の愛のうちにとどまっているのと同じだ。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 15:10』
He took the tonsure at the age of seven, he was ordained as a Buddhist priest by receiving the commandments of Buddhism at Enryakuji Temple on Mt. Hiei, and studied the doctrine of Tendai sect Buddhism. 例文帳に追加
7歳で出家し、比叡山延暦寺で受戒し、天台教学を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In April 1668, he was invited by the Cloistered Emperor Gomizunoo to Naiin (the innermost shrine of Shomo-ji Temple) and gave him bosatsu-kai (bosatsu (bodhisattva)'s commandments) there. 例文帳に追加
1668年(寛文8年)4月、後水尾法皇に招かれ、内院にて菩薩戒を授けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But He promises grace and all good things to those who keep such commandments. 例文帳に追加
しかし、神様はこれらの戒めを守る者には恵みとすべての良い物を約束してくださいます。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
But in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.’ 例文帳に追加
彼らがわたしを崇拝するのは無駄なことだ, 人間のおきてを教理として教えているからだ』。 - 電網聖書『マルコによる福音書 7:7』
Later in his life, it was recorded in "Gyokuyo" that he accepted Kanezane KUJO's conversion to Buddhism, and gave him the commandments for ten good seeds. 例文帳に追加
後年九条兼実の帰依を受けて十善戒を授けたことが『玉葉』に記録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the ceremony held when Goshirakawa entered the priesthood, all eight monks followed by the priest who imparts the Buddhist commandments were from Onjo-ji Temple. 例文帳に追加
後白河が出家した際の儀式では、戒師以下8人の僧全員が園城寺の門徒だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He did tokudo (enter the Buddhist priesthood) with Imperial Prince Kuninomiya Asahiko being as kaishi (the priest who imparts the Buddhist commandments) and called himself Kogen as hoi (given name to a Buddhist priest). 例文帳に追加
久邇宮朝彦親王を戒師として得度し、公現(こうげん)の法諱を称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1575, when he officially entered the Buddhist priesthood under the guidance of his father Kennyo as kaishi (a priest who imparts the Buddhist commandments,) he was assigned to hogen (the second highest rank in the hierarchy of Buddhist priest.) 例文帳に追加
1575年に父・顕如を戒師として正式に得度すると、直ちに法眼に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The initial arrangement was that a Docho official certificate should be disposed of at the time of Jukai (handing down the precepts) and a Kaicho (certificate of reception of Buddhist commandments) should be issued instead. 例文帳に追加
最初、授戒の際には度牒を廃棄して替わりに戒牒を発行する決まりであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the original Buddhism, no commandments existed that prohibited entry by women with barriers at particular places. 例文帳に追加
本来の仏教には、ある場所を結界して、女性の立ち入りを禁止する戒律は存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, he received commandments at Mt. Hiei, entered Kennin-ji Temple in Kyoto and, in 1343, went to study in the Yuan dynasty of China. 例文帳に追加
その後比叡山において戒を受け、京都建仁寺を経て、1343年(康永2年)中国元に渡った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We should be afraid of His anger because of this and not violate such commandments. 例文帳に追加
それゆえ、私たちは神様の御怒りをおそれるべきであり、これらの戒めに違反しないようにすべきです。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and ordinances of the Lord. 例文帳に追加
二人とも神の前に正しい者で,主のすべてのおきてと法令の内を非の打ちどころなく歩んでいた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 1:6』
The Emperor Gosai's son Cloistered Imperial Prince Koben (1669 - 1716) received the Buddhist commandments at the temple and lived there in seclusion during his final years. 例文帳に追加
後西天皇皇子の公弁法親王(1669-1716)は当寺で受戒し、晩年には当寺に隠棲している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In March 1434, Shocho KAIMON (Emperor Chokei's prince) served as kaishi (the priest who imparts the Buddhist commandments) for Seisho to become a priest. 例文帳に追加
その後永享6年(1434年)2月に戒師を海門承朝(長慶天皇皇子)が勤め聖承は出家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
People who violate five and eight commandments and gusokukai (entire precepts), steal assets of monks, and are not ashamed of preaching something against Buddha. 例文帳に追加
五戒・八戒・具足戒を犯し、僧祇物(そうぎぶつ)を偸盗し、不浄の説法をして恥じ入ることのない者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He acted as a Kaishi (priest who imparts the Buddhist commandments) when his father, the Retired Emperor Gotoba entered the priesthood, and in his later years, he retired from the world on Mt. Koya. 例文帳に追加
父後鳥羽上皇が出家する際にはその戒師をつとめ、晩年は高野山に隠遁した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to an old tradition, at the time it was believed that writing fiction was to go against one of the five commandments, 'Fumogokai' (people must not tell lies). 例文帳に追加
架空の物語を作ることは仏教における五戒の一つである「不妄語戒」(嘘をついてはいけない。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of this, we, too, should love Him, trust Him, and willingly do what His commandments require. 例文帳に追加
それゆえ、私たちは神様を愛し、神様を信頼し、神様の戒めが求めることを喜んで行うべきなのです。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
The eighth-generation head priest, Unku, bestowed commandments to Emperor Gokogon and was granted the two characters of 金 (kon) and 戒 (kai); thus the temple came to be called Konkai Komyo-ji Temple. 例文帳に追加
第8世運空は後光厳天皇に戒を授けて、金戒の二字を賜り、金戒光明寺と呼ぶようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since Myoun served as kaishi (the priest who imparts the Buddhist commandments) at Kiyomori's ordination into priesthood, the Taira clan had an amicable relation with the Enryaku-ji Temple. 例文帳に追加
清盛が出家した際の戒師を明雲が務めた関係から、平氏と延暦寺は友好的な関係にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Honen sent 'The Seven Articles of Religious Commandments' with 190 signatures of monk followers to Enryaku-ji Temple and this settled the quarrel with Tendai. 例文帳に追加
法然は「七箇条制誡」に門弟ら190名の署名を添えて延暦寺に送り、対天台については収束を見た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Religious schools whose principal object of worship is Nichiren preach 'Mappo mukai' (a concept to deny the validity of precepts in the Final Dharma Age) and consider priests in the Final Dharma Age as mukai (having no commandments). 例文帳に追加
日蓮を本仏とする宗派では「末法無戒」を説き、末法における僧侶は無戒である、としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the past, in Mt. Hiei of the Tendai sect, a son of a court noble ordained as a Buddhist priest by receiving the commandments of Buddhism and by shaving his head was called 'Shusseken.' 例文帳に追加
昔、天台宗の比叡山では、公卿の子息が受戒し剃髪して僧侶となったものをいった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shingon Risshu sect is one sect which practices the commandments of Vajrayana based on the dharma of Shingon Esoteric Buddhism. 例文帳に追加
真言律宗(しんごんりっしゅう)は、真言密教の宗義に基づいて金剛乗の戒律を修学する一派。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One who says, “I know him,” and doesn’t keep his commandments, is a liar, and the truth isn’t in him. 例文帳に追加
「彼を知っている」と言いながら彼のおきてを守っていない者は,偽り者であって,真理はその人の内にありません。 - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 2:4』
In 785 when he was 20, he received the commandments of Buddhism at Nara's Todai-ji Temple, thereby officially becoming a monk. 例文帳に追加
20歳の延暦4年(785年)、奈良の東大寺で受戒(正式の僧となるための戒律を授けられること)し、正式の僧となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On October 24, 1619, at the age of 16, he entered into the priesthood (Tokudo) lead by Manyo Sonsho as Kaishi (the priest who imparts the Buddhist commandments), and became a Ryojun. 例文帳に追加
元和5年9月17日(1619年10月24日)に16歳で満誉尊照を戒師として出家・得度を行って、良純と名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)” 邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994, (Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。 This work is dedicated to the Public Domain. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
