1016万例文収録!

「Court of Protection」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Court of Protectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Court of Protectionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 158



例文

At first, these variety show performances, and the traditional court music as well, were under the protection of the Imperial Court. 例文帳に追加

散楽は当初、雅楽と共に朝廷の保護下にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sangaku was initially under the protection of the Imperial Court along with gagaku (ancient Japanese court dance and music). 例文帳に追加

散楽は当初、雅楽と共に朝廷の保護下にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) Putting a Juvenile under the observation and protection of a family court probation officer 例文帳に追加

一 家庭裁判所調査官の観護に付すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter XIV/A COURT PROCEEDINGS IN CASES OF PLANT VARIETY PROTECTION例文帳に追加

第XIV/A章 植物品種保護訴訟における裁判手続 - 特許庁

例文

Court Proceedings Concerning Protection of Geographical Indications例文帳に追加

地理的表示の保護に関する裁判手続 - 特許庁


例文

Subdivison 3 Amendment or cessation of protection by prescribed court例文帳に追加

第 3款所定の裁判所による保護の補正又は停止 - 特許庁

The Provincial Court decides as first instance in matters of civil dispute concerning the protection of designs and models.例文帳に追加

州裁判所(Provincial Court)は第1審として,意匠及びひな形の保護に関する民事紛争の事項を決定する。 - 特許庁

He came under the patronage and protection of the powerful Yoshimoto NIJO of the Northern Court (of Japan). 例文帳に追加

北朝_(日本)の実力者二条良基の保護を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later in 902, Emperor Daigo made the temple as a temple for prayer for 'the Imperial Court with comfort, home land protection, and long lives of descendants,' so it was given a title of 'Chogosonshi-ji Temple' from the Emperor ('Cho' is for the Imperial Court, 'go' is for protection, 'sonshi' is for descendants) by the Imperial Court. 例文帳に追加

その後、902年(延喜2年)に醍醐天皇が、「朝廟安穏・守護国土・子孫長久」の祈願寺としたことから、「朝護孫子寺」の勅号を賜った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Article 5 (1) Court jurisdiction over a juvenile protection case shall be determined on the basis of the place where the Juvenile committed the act, domicile or residence of the Juvenile, or current location of the Juvenile. 例文帳に追加

第五条 保護事件の管轄は、少年の行為地、住所、居所又は現在地による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Matters relating to legal protection and validity of Community designs are heard by Tallinn City Court as the Community design court of first instance. 例文帳に追加

共同体意匠の法的保護及び有効性に関する事項は,タリン市裁判所が共同体意匠第1審裁判所として審理する。 - 特許庁

Matters relating to legal protection and validity of Community trade marks are heard by Tallinn City Court as the Community trade mark court of first instance. 例文帳に追加

共同体商標の法的保護及び有効性に関する事項は,タリン市裁判所が共同体商標第1審裁判所として審理する。 - 特許庁

The Riga Regional Court as the Court of First Instance shall examine the following disputes related to the legal protection of designs:例文帳に追加

リガ地方裁判所は,第一審裁判所として意匠の法的保護に関連する次の紛争を審理する。 - 特許庁

(2) Kazpatent shall, on the basis of a court decision, publish information on changes concerning the title of protection.例文帳に追加

(2) 特許庁は裁判所の判断に基づき、保護証書に関する変更情報を公告するものとする。 - 特許庁

In court proceedings concerning the protection of geographical indications, the provisions of Chapters XI and XII shall apply mutatis mutandis.例文帳に追加

地理的表示の保護に関する裁判手続においては,第XI章及び第XII章の規定を準用する。 - 特許庁

(2) The family court may, by a ruling, transfer a case to any other family court having jurisdiction if the court finds it particularly necessary in order to ensure appropriate protection of the Juvenile. 例文帳に追加

2 家庭裁判所は、保護の適正を期するため特に必要があると認めるときは、決定をもつて、事件を他の管轄家庭裁判所に移送することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Court of Appeal of Paris shall hear directly appeals lodged against decisions of the Committee for the Protection of New Plant Varieties made in application of this Chapter. 例文帳に追加

パリ控訴院は,植物新品種保護委員会が本章を適用して行う決定に対する上訴を直接審理する。 - 特許庁

At first he was a vassal of kuge (court noble), but was promoted to a daimyo (Japanese feudal lord) under the protection of Keishoin, a mother of Tsunayoshi TOKUGAWA, because he was her brother. 例文帳に追加

はじめ公家の家臣だったが、徳川綱吉の生母桂昌院の弟にあたるため、桂昌院の庇護を受けて大名に立身した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Appeals and actions related to the legal protection of trade marks fall within the jurisdiction of the court in the jurisdiction of which the Patent Office is located. 例文帳に追加

商標の法的保護に関する不服申立及び訴訟は,特許庁の所在地を管轄する裁判所が管轄する。 - 特許庁

(1) A title of protection may be invalidated, either entirely or in part, in the result of a decision taken by the Board of Appeal or by the court.例文帳に追加

(1) 審判委員会又は裁判所が下す決定の結果として、保護証書の全部又は一部を無効とすることができる。 - 特許庁

a youth who was taken into the court of Nebuchadnezzar and given divine protection when thrown into a den of lions (6th century BC) 例文帳に追加

ライオンの穴に投げ入れられた時、ネブカドネザルの宮廷に連れて行かれて、神の加護が与えられた若者(紀元前6世紀) - 日本語WordNet

(8) The provisions of paragraph 3 of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the cases set forth in paragraph 3 and paragraph 4 and when the appellate court has revoked a Protection Order. 例文帳に追加

8 前条第三項の規定は、第三項及び第四項の場合並びに抗告裁判所が保護命令を取り消した場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After Sutoku's defeat, the protection of Tadazene, who fled to Nanto (the City of Nara) with Tadazane's relatives Jinpan and Sengaku, provoked suspicions from the Chotei (the Imperial Court) to take up arms. 例文帳に追加

上皇方が敗北した後は、南都に逃れてきた忠実を尋範・千覚らとともに守護し、朝廷から挙兵の疑いをかけられたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that these performances became known as 'Noh of Sarugaku' and eventually evolved into Noh and Kyogen under the protection of court nobles and warrior families. 例文帳に追加

これらがやがて、「猿樂の能」となり、公家や武家の庇護をも得つつ、能や狂言に発展していったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A member of the Board has, in exercising a power under this Part, the same protection and immunity as a Justice of the High Court. 例文帳に追加

委員会の委員は,この部に基づいて権限を遂行するに際し,連邦最高裁判所の裁判官と同じ保護及び免責を受ける。 - 特許庁

The revocation of a registration shall not be a basis for the annulment of a court judgment made concerning the protection of the exclusive right of the owner of the utility model or cancellation of a contract, including a licence agreement, before the court judgment on the revocation of the registration enters into force. 例文帳に追加

登録の取消は,登録の取消に係る判決が効力を生じるまでは,実用新案所有者の排他権の保護に関する判決を取り消す又は契約(ライセンス契約を含む)を取り消す効果を有さない。 - 特許庁

Article 22 In addition to the matters provided for by this Act, any necessary matters with regard to the procedures concerning a Protection Order shall be provided by the Rules of the Supreme Court. 例文帳に追加

第二十二条 この法律に定めるもののほか、保護命令に関する手続に関し必要な事項は、最高裁判所規則で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 17 (1) The family court may implement measures for observation and protection of Juveniles listed in the following items by a ruling if they are needed for its hearing and decision. 例文帳に追加

第十七条 家庭裁判所は、審判を行うため必要があるときは、決定をもつて、次に掲げる観護の措置をとることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After losing the protection of the Imperial Court, Sangakushi started giving performances in temples/shrines or on the streets. 例文帳に追加

朝廷の保護から外れたことにより、散楽師たちは、寺社や街角などでその芸を披露するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With respect to Mitsuhide's motive for raising an army, there are various views such as resentment, ambition to conquer the whole country and protection of the imperial court and no consensus has been formed. 例文帳に追加

光秀の挙兵の動機には怨恨、天下取りの野望、朝廷守護など数多くの説があり、意見の一致をみていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial-Court promoted the movement to keep centripetal force of Jingu-ji Temples in various countries by joining Jingu-ji Temples to the main temples that were under national protection. 例文帳に追加

朝廷側も、国家鎮護の大寺院の系列とすることで諸国の神宮寺に対する求心力を維持できることから、これを推進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Disputes arising from the creation, protection or use of inventions and utility models shall be considered and settled under administrative, court or arbitration procedures. 例文帳に追加

発明及び実用新案の創作,保護又は実施から生じた紛争は,行政上,裁判上又は仲裁上の手続に基づいて審理し,解決する。 - 特許庁

2. When adopting the above measures, the court shall take such measures as are appropriate to ensure the protection of confidential information, after having heard the opposing party.例文帳に追加

(2) 前項の処置を講ずる際に,裁判所は,相手方を審尋した後,秘密情報を確保するために適切な処置を講ずるものとする。 - 特許庁

Article 13 The Family Court referred to in Article 63, paragraph 2 of the Juvenile Act (Act No. 168, 1948) shall be the Family Court, having jurisdiction over the district within which the Juvenile Protection Office in which the case is pending at the time of enforcement of the said Act, is located. 例文帳に追加

第十三条 少年法(昭和二十三年法律第百六十八号)第六十三条第二項の家庭裁判所は、同法施行の際事件が係属する少年審判所の所在地を管轄する家庭裁判所とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A request for revocation of protection under paragraph 1 may only be filed by a person or such person's successor in title, who has been determined by the court decision to be entitled to utility model protection. 例文帳に追加

(1)に基づく保護の取消請求は,裁判所の決定により実用新案保護を受ける権利があるとされた者又はその権原承継人のみがこれを行うことができる。 - 特許庁

The declaration of invalidity of an exclusive right or declaration of an exclusive right extinguished is not the basis for the revocation of a court judgment concerning the protection of exclusive right which entered into force and was executed prior to the making of the court judgment declaring the exclusive right invalid or extinguished or for the revocation of an act performed earlier. 例文帳に追加

排他権の無効宣言又は排他権の消滅宣言は,排他権の無効若しくは消滅を宣言する判決が下される前に効力が生じかつ執行された排他権の保護に関する判決の取消,又は以前行われた行為の取消の根拠とはならない。 - 特許庁

The Metropolitan Court shall have exclusive competence in court proceedings concerning trademark infringement, the prohibition of the use of a trademark by the representative or the agent under Article 14 or the assignment of the right to trademark protection or of the trademark protection under Article 19(5) as well as the prohibition of the use of Community trademarks under Articles 106 and 107 and Article 159a(5) of the Community Trademark Regulation [Article 76/A(a)].例文帳に追加

メトロポリタン裁判所は,商標侵害,第14条に基づく代理人による商標使用の禁止,第19条(5)に基づく商標保護に対する権利又は商標保護の譲渡,並びに共同体商標規則(本法第76/A条(a))第106条及び第107条並びに第159a条(5)に基づく共同体商標の使用禁止に関する裁判手続において排他的権限を有する。 - 特許庁

Article 5-2 (1) When there is a request from the victim, etc. (which means the victim, his or her legal representative or his or her spouse, lineal relative or sibling if the victim has died or suffers serious physical or mental conditions; the same shall apply hereinafter) of a juvenile protection case as prescribed in Article 3, paragraph (1), item (i) or (ii) or from the attorney at law appointed by the victim, etc. for inspection or copying of the records on the juvenile protection case (except those collected by the family court exclusively for its determination on need for protection of the Juvenile and those created or collected by family court probation officer that contribute to the family court's determination on the need for protection of the Juvenile) retained by the court pursuant to the Rules of the Supreme Court after the ruling prescribed by Article 21 has been made, the court shall authorize the applicant to inspect or copy the records, except when the court finds the request of inspection or copying has been filed on unjustifiable grounds or the court finds it inappropriate to permit inspection or copying in light of the impact on the sound development of the Juvenile, the nature of the case, the status of investigation, hearing, or other circumstances. 例文帳に追加

第五条の二 裁判所は、第三条第一項第一号又は第二号に掲げる少年に係る保護事件について、第二十一条の決定があつた後、最高裁判所規則の定めるところにより当該保護事件の被害者等(被害者又はその法定代理人若しくは被害者が死亡した場合若しくはその心身に重大な故障がある場合におけるその配偶者、直系の親族若しくは兄弟姉妹をいう。以下同じ。)又は被害者等から委託を受けた弁護士から、その保管する当該保護事件の記録(家庭裁判所が専ら当該少年の保護の必要性を判断するために収集したもの及び家庭裁判所調査官が家庭裁判所による当該少年の保護の必要性の判断に資するよう作成し又は収集したものを除く。)の閲覧又は謄写の申出があるときは、閲覧又は謄写を求める理由が正当でないと認める場合及び少年の健全な育成に対する影響、事件の性質、調査又は審判の状況その他の事情を考慮して閲覧又は謄写をさせることが相当でないと認める場合を除き、申出をした者にその閲覧又は謄写をさせるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 108 (1) The search warrant or seizure warrant shall, under the direction of a public prosecutor, be executed by a public prosecutor's assistant officer or a judicial police official; provided, however, that when the court finds it necessary for protection of the accused, the presiding judge may order a court clerk or a judicial police official to execute it. 例文帳に追加

第百八条 差押状又は捜索状は、検察官の指揮によつて、検察事務官又は司法警察職員がこれを執行する。但し、裁判所が被告人の保護のため必要があると認めるときは、裁判長は、裁判所書記又は司法警察職員にその執行を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the case where an immediate appeal against a ruling has been lodged, and only when there is prima facie evidence showing that there are circumstances that will cause the revocation of the protection order, an appellate court may order, upon a petition, the suspension of the validity of the protection order until the judgment on the immediate appeal against a ruling has come into effect. The court that originally had jurisdiction over the case may also order such a disposition if the case records are still in its possession. 例文帳に追加

3 即時抗告があった場合において、保護命令の取消しの原因となることが明らかな事情があることにつき疎明があったときに限り、抗告裁判所は、申立てにより、即時抗告についての裁判が効力を生ずるまでの間、保護命令の効力の停止を命ずることができる。事件の記録が原裁判所に存する間は、原裁判所も、この処分を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) Regarding a Protection Order for which a notification has been made pursuant to the provisions of paragraph 4 of the preceding Article, when the court has ordered the suspension of the validity of the order or the appellate court has revoked the order pursuant to the provisions of paragraph 3 or paragraph 4, the clerk of the court shall promptly notify the gist and contents of the suspension or revocation to the chief of the Spousal Violence Counseling and Support Center to which the said notification was made. 例文帳に追加

7 前条第四項の規定による通知がされている保護命令について、第三項若しくは第四項の規定によりその効力の停止を命じたとき又は抗告裁判所がこれを取り消したときは、裁判所書記官は、速やかに、その旨及びその内容を当該通知をした配偶者暴力相談支援センターの長に通知するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Federal Court may not make an order under subsection (3) if, under the protection of a confidentiality order made by the Court, the holder of the authorization submits to a Court-supervised audit and that audit establishes that the average price of the product manufactured under the authorization does not exceed an amount equal to the direct supply cost of the product plus 15 per cent of that direct supply cost. 例文帳に追加

連邦裁判所は,許可の所有者が裁判所による守秘命令の保護下に裁判所の管轄する会検査を受け,その会計検査が許可に基づいて製造された製品の平均価格が製品の直接供給費に当該直接供給費の15%を加えた額に等しい金額を超えないことを確認する場合は,(3)に基づく命令を発することができない。 - 特許庁

(3) The clerk of the court shall, when issuing a protection order, promptly notify the Superintendent General of the Metropolitan Police Department or the chief of the Prefectural Police Headquarters with jurisdiction over the address or place of residence of the petitioner of its gist and contents. 例文帳に追加

3 保護命令を発したときは、裁判所書記官は、速やかにその旨及びその内容を申立人の住所又は居所を管轄する警視総監又は道府県警察本部長に通知するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After serving as Umanosuke (Assistant Captain, Right Division of the Bureau of Horses) and Shonagon (Lesser Councilor of State), he was made Ushoben (Minor Controller of the Right) with the rank of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) in 991 when his half sister, Seishi, who had been under his protection since their father's death, entered into court as a bride of Crown Prince Okisada (later Emperor Sanjo). 例文帳に追加

右馬助・少納言を経て、父の死後に彼が庇護していた異母妹の娍子が東宮居貞親王(後の三条天皇)に入内した正暦2年(991年)には従五位下右少弁であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the said compulsory license is granted, the court shall determine the scope of use of the industrial property subject matter the title of protection for which belongs to another person, the time limits of the use, the amount and terms of payment.例文帳に追加

前述の強制実施権が付与された場合、裁判所は保護証書が他の者に属する工業所有権の主題に係る権利の使用範囲、使用期間並びに支払金額及び支払条件を決定するものとする。 - 特許庁

Article 39-3 (1) When a contract attorney at law for victims is appointed as a court-appointed attorney at law for victims, the provision of paragraph (4) of Article 8 of the Act on the Protection of Crime Victims shall not apply. 例文帳に追加

第三十九条の三 被害者参加弁護士契約弁護士が国選被害者参加弁護士に選定されたときは、犯罪被害者等保護法第八条第四項の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Even after the Taika Reforms led to the extinction of the Soga Clan's head family, Hoko-ji Temple remained a center of religion and, during Emperor Tenmu's reign, came under the protection of the Imperial Court as the one of the 'Four Great Temples', along with Daian-ji Temple, Kawahara-dera Temple, and Yakushi-ji Temple. 例文帳に追加

大化の改新による蘇我氏宗家滅亡以後も内外の信仰を集め、天武天皇の時代には大安寺・川原寺・薬師寺と並ぶ「四大寺」の一とされて朝廷の保護を受けるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In those days, Wakasa was a territory under the control of the powerful shugo daimyo (a Japanese provincial military governor that had become a daimyo, or Japanese feudal lord) of the Takeda clan (the Wakasa-Takeda clan); this shugo daimyo served as vice-shogun of the eastern forces during the Onin War, so this prosperous province was home to many court nobles from the capital who were now under the protection of the clan. 例文帳に追加

当時の若狭は、東軍の副将をつとめた強大な守護大名武田氏若狭武田氏の守護国であり庇護に与かるため、都の公卿たちが多数下向し繁栄していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the trial of the patent infringement case as referred to in paragraphs (1) and (2), a judge shall consider the interest of the party assumed to have committed the infringement, to get a protection on the secrecy of the process he described for the purpose of proof in the court session. 例文帳に追加

(1)及び(2)にいう侵害事件の審理において,裁判官は,法廷における立証の中で既に説明された方法の秘密性に対する保護を確保するために,被告の利益を考慮しなければならない。 - 特許庁

例文

The provisions of section 102 of the Act shall, with the necessary modifications, apply in relation to proceedings before the Court in which the validity of the protection of a protected international trade mark (Singapore) is contested.例文帳に追加

商標法第102条の規定は,必要な変更を加えて,保護国際商標(シンガポール)の保護の有効性が争われた裁判所に対する手続に関連して適用される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS