1016万例文収録!

「ELDERLY CARE」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ELDERLY CAREの意味・解説 > ELDERLY CAREに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ELDERLY CAREの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 237



例文

To provide a medical auxiliary apparatus to enable to perform an appropriate otological care even for an elderly doctor.例文帳に追加

高齢の医師であっても適切な耳鼻科治療が可能となる診療補助装置を提供する。 - 特許庁

What I know is not to be overeager to please or care for the elderly.例文帳に追加

私が思っているのは、あんまり相手を楽しまそうとかお世話しようというふうに気負わないことです。 - 厚生労働省

The longevity medicine system, a new health care system for the elderly aged 75 and older, is aimed at creating a mechanism through which elderly health care burdens are shared between the working generation and the elderly themselves and providing "health care to support people's lives." After reviewing the system's implementation status since April 2008, the government and ruling parties' council approved the document titled "Reducing Burdens for the Smooth Operation of Elderly Health Care" in June 12, 2008.例文帳に追加

新たな高齢者医療制度である長寿医療制度については、75歳以上の高齢者について、その医療を現役世代と高齢者でともに支え合う仕組みを作るとともに、「生活を支える医療」を提供するためのものであるが、2008年4月からの施行状況等を踏まえ、同年6月12日に政府・与党協議会で「高齢者医療の円滑な運営のための負担の軽減等について」が決定された。 - 厚生労働省

(Mr. Hideaki Nishizawa, Deputy-Director, Long-term Care Insurance Planning Division, Health and Welfare Bureau for the Elderly, Ministry of Health, Labor and Welfare)例文帳に追加

(西澤 栄晃 厚生労働省老健局介護保険計画課課長補佐) - 厚生労働省

例文

Implementation of consciousness survey on the medical care system for the elderly and holding of the regional public hearing例文帳に追加

・高齢者医療制度に関する意識調査の実施や地方公聴会の開催等 - 厚生労働省


例文

There were limits on the ability of the systems for elderly welfare/healthcare to respond before adoption of the long-term care insurance system例文帳に追加

介護保険制度導入前の老人福祉・老人医療制度による対応には限界 - 厚生労働省

Differences in the welfare system for the elderly from the user perspective before and after introduction of the long-term care insurance system例文帳に追加

利用者から見た老人福祉制度における介護保険制度導入前と導入後の違い - 厚生労働省

We will steadily develop infrastructure for community-based long-term care, such as small-scale special elderly nursing homes.例文帳に追加

小規模特別養護老人ホーム等の地域密着型の介護基盤整備を着実に進める。 - 厚生労働省

The following revisions will be made to measures for reduction of the burden under the medical care system for the elderly.例文帳に追加

高齢者医療制度の負担軽減措置について、以下の見直し等を行う。 - 厚生労働省

例文

(ii) costs necessary for Long-Term Care Benefits (limited to those pertaining to a Facility Covered by Long-Term Care Insurance and Living Care for the Elderly Admitted to a Special Facility for Preventive Long-Term Care Service) and Prevention Benefits (limited to those pertaining to Daily Preventive Long-Term Care Admitted to A Specified Facility): 17.5 percent of the necessary costs. 例文帳に追加

二 介護給付(介護保険施設及び特定施設入居者生活介護に係るものに限る。)及び予防給付(介護予防特定施設入居者生活介護に係るものに限る。)に要する費用 百分の十七・五 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 87 (1) An organizer of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly shall act in compliance with the standards concerning facilities and management of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly as prescribed in paragraph (2) of the following Article, offer an appropriate Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly according to the mental and physical condition, etc., of a Person Requiring Long-Term Care, and always engage in offering said services from the viewpoint of the person that receives Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly by implementing self-evaluation of the quality of the Provider's own Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly and other measures. 例文帳に追加

第八十七条 指定介護老人福祉施設の開設者は、次条第二項に規定する指定介護老人福祉施設の設備及び運営に関する基準に従い、要介護者の心身の状況等に応じて適切な指定介護福祉施設サービスを提供するとともに、自らその提供する指定介護福祉施設サービスの質の評価を行うことその他の措置を講ずることにより常に指定介護福祉施設サービスを受ける者の立場に立ってこれを提供するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) With regard to a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly that provided Designated Facility Service for Long-Term Care Covered by Public Aid pertaining to an Insurance Benefit, a Municipality, when it is determined that said Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly does not operate an appropriate Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly in accordance with standards concerning facilities and management of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly as prescribed in Article 88, paragraph (2), shall provide notification of said fact to the prefectural governor that governs the location of said Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly. 例文帳に追加

5 市町村は、保険給付に係る指定介護福祉施設サービスを行った指定介護老人福祉施設について、第八十八条第二項に規定する指定介護老人福祉施設の設備及び運営に関する基準に従って適正な指定介護老人福祉施設の運営をしていないと認めるときは、その旨を当該指定介護老人福祉施設の所在地の都道府県知事に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a support system for medical care using TV broadcasting for elderly people getting home-care.例文帳に追加

在宅で介護を受ける高齢者向けのテレビを使用した医療介護システムを提供することを課題とする。 - 特許庁

CONSTRUCTION OF ELDERLY PERSON CARE MARKET, DEVELOPMENT OF ARTICLE RELATING TO CARE, AND BUSINESS MODEL OF PHYSICAL DISTRIBUTION SYSTEM例文帳に追加

高齢者介護マーケットの構築及び、介護に関わる商品開発及び物流システムのビジネスモデル - 特許庁

Hereafter, it is necessary to make steady promotions toward preparation of the plan for appropriate medical care expenditures and establishment of the late-stage medical care system for the elderly.例文帳に追加

今後は医療費適正化計画の策定、後期高齢者医療制度の創設等に向けて、その着実な推進を図っていくことが必要である。 - 厚生労働省

(4) In the case of providing livelihood assistance to a public assistance recipient who receives facility care services at a community-based long-term care welfare facility for the elderly (which means a community-based long-term care welfare facility for the elderly prescribed in Article 8, paragraph (20) of the Long-Term Care Insurance Act; the same shall apply hereinafter), a long-term care welfare facility for the elderly, or a long-term care health facility for the elderly (which means a long-term care health facility for the elderly prescribed in paragraph (25) of the same Article; the same shall apply hereinafter) that has been designated pursuant to the provisions of Article 54-2, paragraph (1) (including a community-based long-term care welfare facility for the elderly or a long-term care welfare facility for the elderly that is deemed to have received the designation under paragraph (1) of the same Article pursuant to the provisions of paragraph (2) of the same Article), if it is not appropriate to deliver the public assistance benefit to a person prescribed in the preceding paragraph or if it is necessary for achieving the purpose of public assistance, the public assistance benefit may be delivered to the head of said community-based long-term care welfare facility for the elderly or long-term care welfare facility for the elderly, or to the manager of said long-term care health facility for the elderly, notwithstanding the provisions of paragraph (1) of the same Article. 例文帳に追加

4 地域密着型介護老人福祉施設(介護保険法第八条第二十項に規定する地域密着型介護老人福祉施設をいう。以下同じ。)、介護老人福祉施設又は介護老人保健施設(同条第二十五項に規定する介護老人保健施設をいう。以下同じ。)であつて第五十四条の二第一項の規定により指定を受けたもの(同条第二項の規定により同条第一項の指定を受けたものとみなされた地域密着型介護老人福祉施設及び介護老人福祉施設を含む。)において施設介護を受ける被保護者に対して生活扶助を行う場合の保護金品を前項に規定する者に交付することが適当でないときその他保護の目的を達するために必要があるときは、同項の規定にかかわらず、当該地域密着型介護老人福祉施設若しくは介護老人福祉施設の長又は当該介護老人保健施設の管理者に対して交付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Single elderly people or elderly couples living alone who face difficulties in daily life or with long-term care do not have to enter facilities such as elderly living intensive care homes for the elderly. They can continue with peace of mind in their accustomed communities by combining longterm care services from newly established “service-added homes for the elderly” (Act on Elderly Person‘s Housing, passed April 17, 2011 , joint jurisdiction by the Ministry of Land, Infrastructure and Transport and the Ministry of Health, Labor and Welfare) and 24-hourregular home visitation and as-needed visitation services”(Long-Term Care Insurance Act, Ministry of Health, Labor and Welfare). Dissemination of these services will be undertaken.例文帳に追加

日常生活や介護に不安を抱く「高齢単身・夫婦のみ世帯」が、特別養護老人ホームなどの施設への入所ではなく、住み慣れた地域で安心して暮らすことを可能とするよう、新たに創設される「サービス付き高齢者住宅」(平成23年4月17日に成立した高齢者住まい法:国土交通省・厚生労働省共管)に、24時間対応の「定期巡回・随時対応サービス」(介護保険法:厚生労働省)などの介護サービスを組み合わせた仕組みの普及を図る。 - 厚生労働省

To provide a muscle power training chair to which a muscle power training function is added and which can measure muscle strength so that people with relatively low muscle power such as elderly people and certified elderly care receivers can practice muscle training at home or at nursing care facility.例文帳に追加

高齢者や介護認定者などの比較的筋力の弱い人が家庭や施設などで日常的に筋力トレーニングを行うことができるように椅子に筋力トレーニング機能を付加し筋力測定も可能にする。 - 特許庁

(iii) Sanatorium Long-Term Care Service (herein referred to as "Designated Sanatorium Service for Long-Term Care") provided by a Sanatorium Medical Facility for the Elderly Requiring Long-Term Care that is designated as such by the prefectural governor (herein referred to as "Designated Medical Long-Term Care Sanatorium"). 例文帳に追加

三 都道府県知事が指定する介護療養型医療施設(以下「指定介護療養型医療施設」という。)により行われる介護療養施設サービス(以下「指定介護療養施設サービス」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

NURSING CARE BED COMBINED WITH WHEELCHAIR, NURSING CARE TOILET COMBINED WITH BATHTUB, FRAME COMBINED WITH BASE HOUSING TRANSFER DEVICE PROVIDED WITH BELT INSERTING DEVICE FOR MITIGATING BURDEN IMPOSED UPON FAMILY AND NURSING CARE PERSON INVOLVED IN NURSING CARE FOR ELDERLY PERSON例文帳に追加

老人介護に関る家族及びケアする人の負担を軽減する為の車椅子兼用介護用ベット及び浴槽兼用介護用トイレ及びベルト挿入装置を設けた移載装置を収納したベース兼用フレーム - 特許庁

Article 91-2 (1) A prefectural governor, when a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly does not meet the fixed minimum number of employees as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in Article 88 paragraph (1), with regard to the number of employees that engage in Designated Facility Service for Long-Term Care Covered by Public Aid provided by said Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly, or when it is determined that said Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly does not operate an appropriate Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly in accordance with the standards concerning facilities and management of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly as prescribed in paragraph (2) of the same Article, may specify a due date and recommend to an organizer of said Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly to employ the number of employees as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in paragraph (1) of the same Article, or to act in compliance with standards concerning facilities and management of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly as prescribed by paragraph (2) of the same Article. 例文帳に追加

第九十一条の二 都道府県知事は、指定介護老人福祉施設が、その行う指定介護福祉施設サービスに従事する従業者の人員について第八十八条第一項の厚生労働省令で定める員数を満たしておらず、又は同条第二項に規定する指定介護老人福祉施設の設備及び運営に関する基準に従って適正な指定介護老人福祉施設の運営をしていないと認めるときは、当該指定介護老人福祉施設の開設者に対し、期限を定めて、同条第一項の厚生労働省令で定める員数の従業者を有し、又は同条第二項に規定する指定介護老人福祉施設の設備及び運営に関する基準を遵守すべきことを勧告することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The purpose of this survey is to capture the situation of medical treatment, diseases and injuries, dispensing, and use of drugs relating to recipients of medical care under the health insurance managed by the Japan Health Insurance Association (hereinafter "Association Insurance"), Society-managed employment-based health insurance (hereinafter, "Society Insurance"), National Health Insurance (hereinafter, "NHI"), and the Medical care system for the latter-stage elderly (hereinafter "Medical care for latter-stage elderly"), and to obtain basic data for the administration of health insurance.例文帳に追加

この調査は、医療保険制度における医療の給付の受給者にかかる診療行為の内容、傷病の状況、調剤行為の内容及び薬剤の使用状況等を明らかにし、医療保険行政に必要な基礎資料を得ることを目的とする。 - 厚生労働省

Toward realization of the integrated community care system, we will secure expenses necessary for enhancement of home care services and facility services in line with the increasing number of the elderly who are in need of long-term care, and will take necessary measures for long-term care fees in response to the increased consumption tax rate (Long-term care fees revision rate:+ 0.63%).例文帳に追加

地域包括ケアシステムの実現に向け、介護を必要とする高齢者の増加に伴い、在宅サービス、施設サービス等の増加に必要な経費を確保するとともに、消費税率の引上げに伴う必要な介護報酬上の手当を行う(介護報酬改定率+0.63%)。 - 厚生労働省

Article 88 (1) Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly shall employ the number of Long-Term Care Support Specialist or other employees that engage in said Designated Facility Service for Long-Term Care Covered by Public Aid, as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare. 例文帳に追加

第八十八条 指定介護老人福祉施設は、厚生労働省令で定める員数の介護支援専門員その他の指定介護福祉施設サービスに従事する従業者を有しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) An organizer of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly shall respect the personality of a Person Requiring Long-Term Care, act in compliance with this Act or an Order based on this Act, and faithfully perform said duty for a Person Requiring Long-Term Care. 例文帳に追加

4 指定介護老人福祉施設の開設者は、要介護者の人格を尊重するとともに、この法律又はこの法律に基づく命令を遵守し、要介護者のため忠実にその職務を遂行しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) when it is determined that said Sanatorium Ward Hospital, etc., cannot properly manage the Sanatorium Medical Care Facilities for the Elderly Requiring Care in accordance with standards pertaining to management of a Designated Medical Long-Term Care Sanatorium as prescribed in Article 110, paragraph (2); 例文帳に追加

二 第百十条第二項に規定する指定介護療養型医療施設の設備及び運営に関する基準に従って適正な介護療養型医療施設の運営をすることができないと認められるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Out of the performance in kind prescribed in the preceding paragraph, in-home care services, the furnishing of welfare equipment, facility care services, care prevention services and the furnishing of welfare equipment for care prevention shall be provided by way of entrusting such assistance to a long-term care provider (which means a person who provides in-home care services as his/her business, a person who prepares in-home care support plans as his/her business, a person who sells specified welfare equipment prescribed in Article 8, paragraph (13) of the Long-Term Care Insurance Act as his/her business [referred to as a "specified welfare equipment dealer" in Article 54-2, paragraph (1)], a community-based long-term care welfare facility for the elderly, a long-term care welfare facility for the elderly, a long-term care health facility for the elderly, a person who provides care prevention services as his/her business, a community comprehensive support center, or a person who sells specified welfare equipment for care prevention prescribed in Article 8-2, paragraph (13) of the same Act as his/her business [referred to as a "specified care prevention welfare equipment dealer" in Article 54-2, paragraph (1)]; the same shall apply hereinafter) who has been designated pursuant to the provisions of Article 54-2, paragraph (1) (including a community-based long-term care welfare facility for the elderly or a long-term care welfare facility for the elderly that is deemed to have received the designation under paragraph (1) of the same Article pursuant to the provisions of paragraph (2) of the same Article). 例文帳に追加

2 前項に規定する現物給付のうち、居宅介護、福祉用具の給付、施設介護、介護予防及び介護予防福祉用具の給付は、介護機関(その事業として居宅介護を行う者及びその事業として居宅介護支援計画を作成する者、その事業として介護保険法第八条第十三項に規定する特定福祉用具販売を行う者(第五十四条の二第一項において「特定福祉用具販売事業者」という。)、地域密着型介護老人福祉施設、介護老人福祉施設及び介護老人保健施設、その事業として介護予防を行う者及び地域包括支援センター並びにその事業として同法第八条の二第十三項に規定する特定介護予防福祉用具販売を行う者(第五十四条の二第一項において「特定介護予防福祉用具販売事業者」という。)をいう。以下同じ。)であつて、第五十四条の二第一項の規定により指定を受けたもの(同条第二項の規定により同条第一項の指定を受けたものとみなされた地域密着型介護老人福祉施設及び介護老人福祉施設を含む。)にこれを委託して行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(20) The term "Community-Based Facility for the Elderly Covered by Public Aid Requiring Long-Term Care" as used in this Act means an Intensive Care Home for the Elderly (limited to facilities for which the capacity of residents is twenty-nine (29) or less; the same shall apply hereinafter in this paragraph) provided in Article 20-5 of the Public Aid for the Aged Act that aims to provide care for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., and for other daily activities, functional training, health management, and medical care to a Person Requiring Long-Term Care who is staying in said Intensive Care Home for the Elderly based on a Community-Based Facility Service Plan (one that provides the content of services provided to a Person Requiring Long-Term Care who is staying in a Community-Based Facility for the Elderly Covered by Public Aid Requiring Long-Term Care by said facility, the personnel in charge of said services, and other items as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare; the same shall apply hereinafter in this paragraph). The term "Admission to a Community-Based Facility for Preventive Daily Long-Term Care of the Elderly Covered by Public Aid" as used in this Act means to provide care for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., and for other daily activities, functional training, health management, and medical care to a Person Requiring Long-Term Care who is staying in a Community-Based Facility for the Elderly Covered by Public Aid Requiring Long-Term Care, based on a Community-Based Facility Service Plan. 例文帳に追加

20 この法律において「地域密着型介護老人福祉施設」とは、老人福祉法第二十条の五に規定する特別養護老人ホーム(入所定員が二十九人以下であるものに限る。以下この項において同じ。)であって、当該特別養護老人ホームに入所する要介護者に対し、地域密着型施設サービス計画(地域密着型介護老人福祉施設に入所している要介護者について、当該施設が提供するサービスの内容、これを担当する者その他厚生労働省令で定める事項を定めた計画をいう。以下この項において同じ。)に基づいて、入浴、排せつ、食事等の介護その他の日常生活上の世話、機能訓練、健康管理及び療養上の世話を行うことを目的とする施設をいい、「地域密着型介護老人福祉施設入所者生活介護」とは、地域密着型介護老人福祉施設に入所する要介護者に対し、地域密着型施設サービス計画に基づいて行われる入浴、排せつ、食事等の介護その他の日常生活上の世話、機能訓練、健康管理及び療養上の世話をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Not currently admitted to an elderly healthcare facility, disability support center (limited only to those cases receiving assisted living care), special elderly nursing home or special nursing home for atomic bomb victims.例文帳に追加

老人保健施設、障害者支援施設(生活介護を受けている場合に限る)、特別養護老人ホーム、原子爆弾被爆者特別養護ホームに入所していないこと - 厚生労働省

(24) The term "Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly" as used in this Act means an Intensive Care Home for the Elderly provided in Article 20-5 of the Public Aid for the Aged Act (limited to a facility with a capacity of thirty (30) residents or more; the same shall apply hereinafter in this paragraph). The purpose of said facility is to provide care for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., and for other daily activities, functional training, health management, and medical care to a Person Requiring Long-Term Care who is staying in said Intensive Care Home for the Elderly based on a Facility Service Plan. The term "Facility Service for Long-Term Care Covered by Public Aid" as used in this Act means care that is provided based on a Facility Service Plan for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., and for other daily activities, functional training, health management, and medical care to a Person Requiring Long-Term Care who is staying in said Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly. 例文帳に追加

24 この法律において「介護老人福祉施設」とは、老人福祉法第二十条の五に規定する特別養護老人ホーム(入所定員が三十人以上であるものに限る。以下この項において同じ。)であって、当該特別養護老人ホームに入所する要介護者に対し、施設サービス計画に基づいて、入浴、排せつ、食事等の介護その他の日常生活上の世話、機能訓練、健康管理及び療養上の世話を行うことを目的とする施設をいい、「介護福祉施設サービス」とは、介護老人福祉施設に入所する要介護者に対し、施設サービス計画に基づいて行われる入浴、排せつ、食事等の介護その他の日常生活上の世話、機能訓練、健康管理及び療養上の世話をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.例文帳に追加

文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意しました。 - Tatoeba例文

I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight. 例文帳に追加

文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。 - Tanaka Corpus

(vii) when any Officer, etc., or the chairperson of an organizer of said Intensive Care Home for the Elderly corresponds to any of the following: 例文帳に追加

七 当該特別養護老人ホームの開設者の役員又はその長のうちに次のいずれかに該当する者があるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In addition to the provisions as prescribed in the preceding paragraph, standards concerning facilities and management of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly shall be provided by the Minister of Health, Labour, and Welfare. 例文帳に追加

2 前項に規定するもののほか、指定介護老人福祉施設の設備及び運営に関する基準は、厚生労働大臣が定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 91 A Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly may decline an appointment as service provider by offering one month or more of prior notice. 例文帳に追加

第九十一条 指定介護老人福祉施設は、一月以上の予告期間を設けて、その指定を辞退することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) when a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly corresponds to any provision of Article 86, paragraph (2), item (iii) or item (vii); 例文帳に追加

一 指定介護老人福祉施設が、第八十六条第二項第三号又は第七号のいずれかに該当するに至ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) when it is determined that an organizer of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly violates an obligation as prescribed in Article 88, paragraph (4); 例文帳に追加

四 指定介護老人福祉施設の開設者が、第八十八条第四項に規定する義務に違反したと認められるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) when an organizer of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly is appointed to provide service as set forth in the main clause of Article 48, paragraph (1) by wrongful means; 例文帳に追加

九 指定介護老人福祉施設の開設者が、不正の手段により第四十八条第一項第一号の指定を受けたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

They are also expected to meet users' needs, including medical care and the nursing of elderly people, as Japan enters into an aging society with a declining birthrate. 例文帳に追加

また、少子高齢化社会を迎えて、高齢者の医療や介護といった利用者ニーズに応えていくことも期待される。 - 金融庁

An elderly man with dementia and a female care worker each feel the loss of a beloved person. 例文帳に追加

認知症の初老の男性と女性介護福祉士はそれぞれ最愛の人を失った悲しみを感じている。 - 浜島書店 Catch a Wave

During each lesson, Shiseido's makeup instructors help the elderly apply skin-care products and makeup. 例文帳に追加

毎回,資生堂のメイクアップ講師が,高齢者がスキンケア製品を塗ったり化粧をしたりするのを手伝っている。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a method and a system which enable easy certification of degree of long-term nursing care needs of an elderly person.例文帳に追加

本発明の目的は、高齢者の要介護度を容易に認定することを可能とする方法及びシステムを提供することである。 - 特許庁

To inexpensively and easily provide a simplified heated pool for the improvement of a moving function to suppress an increase in the number of elderly persons who require nursing care.例文帳に追加

老人の要介護者数の増加を抑える為、運動機能向上を目的とした簡易温水プールを簡単に、安価で提供する。 - 特許庁

To provide a bathtub for nursing care in which elderly and handicapped persons can safely and easily go in and out to/from the bathtub, and operation is easy in use.例文帳に追加

高齢者や身障者が安全で楽に浴槽に出入りすることができ、また、使用上において、操作が簡単な介護浴槽を提供する。 - 特許庁

To provide a sock set for a care-required person, so designed that an elderly or sick person with weakened muscular strength can put on socks by himself (herself) without taking any tight and unstable posture.例文帳に追加

筋力の弱った老人や病人等が窮屈で不安定な姿勢をとることなく自力で靴下を履くことができるようにする。 - 特許庁

To provide a significant system used for home delivery service of meals for elderly person living alone and related to care service.例文帳に追加

介護サービスに関連した独居老人向けの食事宅配サービスに使用される有意義なシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a walking implement with which elderly people with weak feet and waist or care givers can train smoothly for walking without big load.例文帳に追加

足腰の弱い老人等や介助者に大きな負担をかけることなく、円滑に歩行訓練を行うことができる歩行器を提供する。 - 特許庁

To provide a chair for bathing which enables an elderly person and a person in need of nursing care to sit on and stand up from the chair easily and facilitates washing of the body.例文帳に追加

高齢者や要介護者が座ったり立ち上がったりしやすく、しかも体を洗いやすい入浴用椅子を提供する。 - 特許庁

Meanwhile, due to factors such as the trend towards nuclear families and the aging of caregivers, situations are changing for the families that have supported elderly persons needing long-term care.例文帳に追加

一方、核家族化の進行、介護する家族の高齢化など、要介護高齢者を支えてきた家族をめぐる状況も変化。 - 厚生労働省

例文

Urgent preparation of special nursing homes for the elderly and other sites for long-term care (FY 2009 supplemental budget: enough for 160,000 people over three years)例文帳に追加

・特養などの介護拠点の緊急整備(平成21年度補正予算:3年間で16万人分確保) - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS