FORTHを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 16197件
His official court rank was Jushiinoge Tosa no kami (Junior Forth Rank, Lower Grade of the governor of Tosa Province) jiju (a chamberlain), and later advanced to Junii Gon Chunagon (Junior Second Rank provisional vice-councilor of state). 例文帳に追加
官位は、従四位下・土佐守・侍従、のちに従二位・権中納言まで昇進している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His wife was the daughter of Tadamune SHIMAZU, the fourth family head of the Shimazu soke, and he had a son named Chikatada SHIMAZU (the forth family head of the Izaku family). 例文帳に追加
室は島津宗家4代当主島津忠宗の女、子に島津親忠(伊作家4代当主)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide slacks excellent in pleats-retaining properties of a back and forth central line even if subjected to washing drying treatment.例文帳に追加
洗濯乾燥処理を行っても前後中心ラインのプリーツ保持性に優れたスラックスを提供する。 - 特許庁
To extract an iris region with high accuracy even if shapes of pupils for a horse and a cow and so forth are not circle.例文帳に追加
馬や牛等、瞳孔の形状が円でない場合でも高精度で虹彩領域を抽出する。 - 特許庁
Third and forth switching elements Q3 and Q4 are connected in series between output terminals 3 and 4.例文帳に追加
出力端子3,4間に、第3及び第4のスイッチング素子Q3,Q4に直列に接続される。 - 特許庁
(d) The fourth party, and so forth, if any, shall introduce evidence of the material facts pleaded by him.例文帳に追加
(d) 第四当事者等がいる場合は,その者は,自己が主張する重要な事実の証拠を提示する。 - 特許庁
The request shall be accompanied by information setting forth the protection afforded by the parent patent. 例文帳に追加
請求書には,親特許により付与された保護について記載した情報を添付しなければならない。 - 特許庁
"nucleotides" embrace only those nucleotides that can be represented using the symbols set forth in paragraph 48, table 1. 例文帳に追加
「ヌクレオチド」とは,(48)表1に定められる記号を使用して表示することができるヌクレオチドのみを包含する。 - 特許庁
Well-functioning markets—characterised by clear price signals, open trade and investment, market transparency, good governance, and effective competition among firms—will support investment in new supply, bring forth efficiencies and new technologies, encourage the use of alternative and renewable energy sources, and allow knowledge and resources to flow across borders. 例文帳に追加
市場の機能強化は、省エネ・新エネ・新技術の発達を促す。 - 財務省
(2) If there are two or more trustees, etc., each trustee, etc. may severally file the petition set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 受託者等が数人あるときは、前項の申立ては、各受託者等がすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The Foreign Military Supply Tribunal shall, when the period set forth in the preceding paragraph has passed, commence the hearing. 例文帳に追加
3 外国軍用品審判所は、前項の期間が経過した後、審判を開始するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) A detainee notified of the facts set forth in the preceding paragraph may request a statement by necessary witnesses. 例文帳に追加
4 前項の事実を告げられた被収容者は、必要な参考人の陳述を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of Article 83 and Article 88 shall apply mutatis mutandis to the registration set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 第八十三条及び第八十八条の規定は、前項の登記について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When filing a petition set forth in the preceding paragraph, the petitioner shall make a prima facie showing of the fact constituting the cause of provisional registration. 例文帳に追加
2 前項の申立てをするときは、仮登記の原因となる事実を疎明しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The registrar for parcel boundary demarcation may designate the date and place of the inspection set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 筆界特定登記官は、前項の閲覧について、日時及び場所を指定することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Where the certified dispute resolution business operator conducts any of the acts set forth in the items of Article 17, Paragraph 1; 例文帳に追加
一 認証紛争解決事業者が第十七条第一項各号に掲げる行為をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The provisions of Article 4(3) shall apply mutatis mutandis to the statement of operational procedures set forth in item (ii) of the preceding paragraph. 例文帳に追加
4 第四条第三項の規定は、前項第二号の業務方法書について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The provisions of Article 8(3) shall apply mutatis mutandis to the statement of operational procedures set forth in item (ii) of the preceding paragraph. 例文帳に追加
5 第八条第三項の規定は、前項第二号の業務方法書について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The matters that should be stated in a statement of operational procedures set forth in item (ii) of the preceding paragraph shall be specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
3 前項第二号の業務方法書に記載すべき事項は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provision of paragraph (2) of Article 157 shall apply mutatis mutandis to the filing of complaint set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 第百五十七条第二項の規定は、前項の苦情の申出について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) matters concerning the allotment of the shares set forth in the preceding item to partners of the Membership Company effecting Entity Conversion; 例文帳に追加
六 組織変更をする持分会社の社員に対する前号の株式の割当てに関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) matters concerning allotment of the shares set forth in the preceding item to shareholders of the Wholly Owned Subsidiary Company in Share Transfer; 例文帳に追加
六 株式移転完全子会社の株主に対する前号の株式の割当てに関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) acquisition of shares set forth in Article 758(viii)(a) or Article 760(vii)(a); and 例文帳に追加
一 第七百五十八条第八号イ又は第七百六十条第七号イの株式の取得 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) distribution of dividends of surplus set forth in Article 758(viii)(b) or Article 760(vii)(b). 例文帳に追加
二 第七百五十八条第八号ロ又は第七百六十条第七号ロの剰余金の配当 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Share Options set forth in paragraph (1)(ii)(a) of the preceding Article: the day of formation of the Company Incorporated through Incorporation-type Company Split; 例文帳に追加
二 前条第一項第二号イに掲げる新株予約権 新設分割設立会の成立の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) the act set forth in item (iv) of the preceding paragraph: a Shareholder, etc. or a holder of Share Options of the relevant Stock Company; 例文帳に追加
四 前項第四号に掲げる行為 当該株式会社の株主等又は新株予約権者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(c) in addition to the matters set forth in (b), if conditions on the exercise of the Share Options have been prescribed, such conditions; and 例文帳に追加
ハ ロに掲げる事項のほか、新株予約権の行使の条件を定めたときは、その条件 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Liquidating Membership Company (limited to a Limited Liability Company): the day of the approval set forth in Article 667(1). 例文帳に追加
三 清算持分会社(合同会社に限る。) 第六百六十七条第一項の承認の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) public notice other than that set forth in the preceding three items: the day on which one month has elapsed from the start of such public notice. 例文帳に追加
四 前三号に掲げる公告以外の公告 当該公告の開始後一箇月を経過する日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) A municipality may entrust its administrative affairs concerning the payment pursuant to the provision set forth in the preceding paragraph to an association. 例文帳に追加
6 市町村は、前項の規定による支払に関する事務を連合会に委託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Medical institutes bearing public expenses shall obey decisions made by prefectural governors set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 公費負担医療機関は、都道府県知事が行う前項の決定に従わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(e) lease claims in ownership-transfer finance lease transactions which are not those set forth in item (i), (d); 例文帳に追加
ホ 所有権移転ファイナンス・リース取引におけるリース債権のうち第一号ニに掲げるもの以外のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) in the case of the commencement, suspension, or recommencement of Commodity Transactions Brokerage Business, the documents set forth in the following: 例文帳に追加
六 商品取引受託業務を開始し、休止し、又は再開した場合 次に掲げる書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The written notifications set forth in the following items shall include as attachments the documents specified in the following items, respectively: 例文帳に追加
3 次の各号に掲げる届出書には、次の各号に定める書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Records as set forth in the following shall be attached to the report prescribed in the preceding paragraph and shall be submitted for every semiannual period: 例文帳に追加
2 前項の報告書には、半期ごとに、次に掲げる調書を添付し、提出するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 2 The amount set forth in the provisions of Article 24, paragraph (1), item (i) (c) shall be zero for the time being. 例文帳に追加
第二条 第二十四条第一項第一号ハの規定に掲げる額は、当分の間、零とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The provisions of the main clause of the preceding paragraph shall not apply where the trustee has approved the set-off set forth in said paragraph. 例文帳に追加
4 前項本文の規定は、受託者が同項の相殺を承認したときは、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) Where there is no settlor at the time in question, the provisions of paragraph (1) and paragraph (3), item (i) shall not apply, and the phrase "to the settlor in the case set forth in item (i), or to the settlor and the beneficiary in the case set forth in item (ii)" in paragraph (2) shall be deemed to be replaced with "to the beneficiary in the case set forth in item (ii)." 例文帳に追加
5 委託者が現に存しない場合においては、第一項及び第三項第一号の規定は適用せず、第二項中「第一号に掲げるときは委託者に対し、第二号に掲げるときは委託者及び受益者に対し」とあるのは、「第二号に掲げるときは、受益者に対し」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where all or some of the creditors set forth in the preceding paragraph may state their objections pursuant to the provisions of said paragraph, the trustee shall give public notice of the following matters in the official gazette, and shall give notice of the same separately to each of the known creditors as set forth in said paragraph; provided, however, that the period set forth in item (ii) may not be less than one month: 例文帳に追加
2 前項の規定により同項の債権者の全部又は一部が異議を述べることができる場合には、受託者は、次に掲げる事項を官報に公告し、かつ、同項の債権者で知れているものには、各別にこれを催告しなければならない。ただし、第二号の期間は、一箇月を下ることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where all or some of the creditors set forth in the preceding paragraph may state their objections pursuant to the provisions of said paragraph, the trustee shall give public notice of the following matters in an official gazette, and shall give notice of the same separately to each of the known creditors set forth in said paragraph; provided, however, that the period set forth in item (ii) may not be less than one month: 例文帳に追加
2 前項の規定により同項の債権者の全部又は一部が異議を述べることができる場合には、受託者は、次に掲げる事項を官報に公告し、かつ、同項の債権者で知れているものには、各別に催告しなければならない。ただし、第二号の期間は、一箇月を下ることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) The name, telephone number and e-mail address of the office(s) set forth in Article 8, paragraph 1, item 2 of the Act 例文帳に追加
六 法第八条第一項第二号の事務所の名称、電話番号及び電子メールアドレス - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The provisions of paragraph (5) to paragraph (7) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the consent set forth in paragraph (1). 例文帳に追加
3 前条第五項から第七項までの規定は、第一項の同意について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The provisions of paragraph (3) and paragraph (4) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the approval set forth in paragraph (1). 例文帳に追加
3 前条第三項及び第四項の規定は、第一項の承認について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) Other cases which are to be heard and judged by a panel by the provisions set forth in other laws. 例文帳に追加
四 その他他の法律において合議体で審理及び裁判をすべきものと定められた事件 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(d) Provide necessary guidance to the child and his/her guardian based on the investigation or judgment set forth in (c); and 例文帳に追加
ニ 児童及びその保護者につき、ハの調査又は判定に基づいて必要な指導を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) The designation set forth in the preceding paragraph shall be made toward hospitals conforming to the standards specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加
6 前項の指定は、政令で定める基準に適合する病院について行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) When a prefectural governor has made the designation of a Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc. set forth in Article 24-2 paragraph (1); 例文帳に追加
一 第二十四条の二第一項の指定知的障害児施設等の指定をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The establisher of a child welfare institution and foster parent shall comply with the minimum standards set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 児童福祉施設の設置者及び里親は、前項の最低基準を遵守しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
