1153万例文収録!

「INSULT」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

INSULTを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 316



例文

avenge an insult on a person 例文帳に追加

人に対して侮辱の仕返しをする, 侮辱を受けた仕返しを人にする. - 研究社 新英和中辞典

the act of calling down a curse that invokes evil (and usually serves as an insult) 例文帳に追加

悪事を願う(そして通常侮辱する)呪いを祈り求める行為 - 日本語WordNet

Odegard, how am I supposed to be an effective manager if you insult my intelligence by lying to me?例文帳に追加

オデガード、俺は経営陣だ その俺に嘘をついてバカにするのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Hey, I know you're trying to insult me, but it's just too true, bro.例文帳に追加

おい 侮辱しようとしてるのは分かるが 洒落にならない 兄弟 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I'm sorry. I know he just died. i'm not trying to insult his memory or anything.例文帳に追加

ごめんなさい、死んだ人の想い出を 侮辱するつもりじゃないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

What a coward [How spineless] you are to have meekly swallowed an insult like that! 例文帳に追加

侮辱されてあのようにおめおめ引き下がるとは何たる腑抜けだ. - 研究社 新和英中辞典

I will get revenge for this insult, you can be sure of that!例文帳に追加

この侮辱の代償は必ず払わせてやる。首を洗って待ってろ! - Tatoeba例文

Some highborn fools call you onion knight and think they insult you.例文帳に追加

馬鹿な貴族はお前をタマネギ騎士などと呼び 侮辱したと思い込んでいる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. 例文帳に追加

彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。 - Tanaka Corpus

例文

Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.例文帳に追加

彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。 - Tatoeba例文

例文

You reject my hospitality refuse to wait in your cell and now you're going to insult me?例文帳に追加

俺の厚遇を受け入れないし、 独房で待てないし、 侮辱もするの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Madam, i'll thank you not to insult the hot blood of irish prawns taken from the bay of dublin herself.例文帳に追加

奥さん ダブリン湾で採れた アイルランド海老の 熱い血をけなさないで くれよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. 例文帳に追加

彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。 - Tanaka Corpus

Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.例文帳に追加

彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。 - Tatoeba例文

They went off as if they had received the last possible insult. 例文帳に追加

二人は、これ以上の侮辱はあり得ないとでもいうようにその場を去りました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

According to this account, it was the insult and disgrace of this episode which prompted both father and son, Yorimasa and Nakatsuna, to decide to rebel against the government. 例文帳に追加

この屈辱と恥辱が、頼政・仲綱父子に謀反を決意させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not to insult your cooking or anything, but do you mind if we went out?例文帳に追加

料理の腕とか下手だって いうつもりじゃないけど, 外食してもいいかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

but when he ventured upon insult, I vowed revenge. 例文帳に追加

だが、そこまでして私を傷つけるのかいう言動に出たとき、復讐を誓ったのだ。 - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』

not rendering evil for evil, or insult for insult; but instead blessing; knowing that to this were you called, that you may inherit a blessing. 例文帳に追加

悪をもって悪に,ののしりをもってののしりに報いたりせず,代わりに祝福しなさい。あなた方が召されたのは祝福を受け継ぐためだということを知っているからです。 - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 3:9』

He never forgets to throw an insult every now and then at his owner Jon Arbuckle (Breckin Meyer). 例文帳に追加

時折,飼い主のジョン・アーバックル(ブレッキン・メイヤー)に憎まれ口をきくことを決して忘れない。 - 浜島書店 Catch a Wave

She had to compose herself before she could reply to this terrible insult 例文帳に追加

このひどい侮辱に応えることができる前に、自分を落ち着かせなければならなかった - 日本語WordNet

Lady stark thought it might insult the royal family to seat a bastard in their midst.例文帳に追加

スターク婦人は 私が王室を侮辱すると思ってる 私生児が座るのを 嫌われた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Logic dictates that she wanted you to insult her and also that she didn't really want an apology.例文帳に追加

論理的にはテスが あなたに侮辱させた それにテスは謝罪を 望んでいなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a man...feels it a peculiar insult to be taunted with cowardice by a woman-Virginia Woolf 例文帳に追加

男性…女性ヴァージニア・ウルフによってののしられるひきょうな侮辱を特に感じる - 日本語WordNet

When Kagetoki heard this, he gave a slanderous account of Tomomitsu to Yoshiie taking this as an insult to Yoriie and asked to condemn Tomomitsu. 例文帳に追加

これが景時に伝わり、これを頼家への誹謗であると讒言し断罪を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I believe this mission to be reckless, foolhardy, and an insult to all the brothers who have died fighting the wildlings.例文帳に追加

この任務は無謀です 野人と戦い死んでいった義兄弟たちへ 侮辱に他なりません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult.例文帳に追加

でも、ちょっと違っているのは... .. 私はそうした比較を侮蔑だと 考えてはいないということです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is an insult to one's understandingan affront to one's intelligence. 例文帳に追加

(こんな物を本物だなんて)ずいぶん人をばかにした話だ、あまりといえば人をばかにしている - 斎藤和英大辞典

Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. 例文帳に追加

世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 - Tanaka Corpus

Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.例文帳に追加

世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 - Tatoeba例文

As we have to deal with a notorious scoundrel, I must pocket the insult as best I may. 例文帳に追加

相手が名代の代物だからどんな無理を言われても泣き寝入りにするよりほかは無い - 斎藤和英大辞典

But zeus' queen, hera, saw this bastard child as an insult, a living reminder of her husband's infidelity.例文帳に追加

しかし ゼウスの女王ヘラは この子を庶子と見なした 彼女の夫の不義の 暮らしを思い起こさせた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And are we going to insult the man when he comes over here on a friendly visit? 例文帳に追加

そして友好的訪問をしにこちらへ渡ってくるというのにその人を侮辱しようというのか? - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

(In Samurai society, the act of slapping someone's head with a Sensu was an extreme insult. 例文帳に追加

(但し、武士階級では扇子で頭を叩かれる(叩く)行為は非常に屈辱を与える(あるいは受ける)物とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Izumi Motoya and his mother say, "The resolution is an insult to us. We must retrieve our honor." 例文帳に追加

和泉元弥さんと彼の母親は「決議は私たちにとって不名誉なこと。名誉を回復しないといけない。」と話している。 - 浜島書店 Catch a Wave

Some says does not necessarily imply an insult judging from the examples in "Sikyo" (Chinese Poetry book) (Shoga (aristocracy). 例文帳に追加

『詩経』(小雅、四牡)などにおける用例から見て、倭は必ずしも侮蔑の意味を含まないとする意見がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Insult or no, I gave it up because robert was my older brother and he was the king and i've always done my duty.例文帳に追加

侮辱であろうがなかろうが諦めた なぜならロバートは兄であり王であったから 俺はいつも義務に忠実だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, from my experience, anger, frustration, insult, they all call for... they all call for different responses.例文帳に追加

まあ 私の経験から 怒り 欲求不満 侮辱 彼ら全員は呼び求める... 彼らは全員 別の反応を要求します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

One of the lawyers answered him, “Teacher, in saying this you insult us also.” 例文帳に追加

律法の専門家たちの一人が彼に答えた,「先生,そのようなことを言われるのは,わたしたちをも侮辱することです」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 11:45』

It is said that in this religious sphere in general, burning the dead body might be considered as an insult to the dead. 例文帳に追加

一般的には、これらの宗教圏では、遺体を焼くことは死者への侮辱と取られる場合すらあるといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When his son, Jutoku, uttered Chankoro, a disparaging term for people of Chinese origin, in front of Tsugumichi after the Japanese-Sino War, he got furious and scolded him saying, "do not insult foreigners". 例文帳に追加

日清戦争後、息子の従徳が従道の前でチャンコロと発言したところ、外国人を侮辱するなと大激怒したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, this adoption was nothing but an insult to bakufu, so it was hidden from public. 例文帳に追加

但しこの養女縁組は幕府側から見ると幕府を侮辱する行為以外の何物でもなかったために、対外的には秘密とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In May, 586, Prince Anahobe, as an act of insult to Empress Suiko (an empress of Emperor Bidatsu) attempted to enter the temporary imperial mortuary. 例文帳に追加

用明天皇元年(586年)5月、穴穂部皇子は推古天皇(敏達天皇の皇后)を犯さんと欲して、殯宮に押し入ろうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It includes such programs as 'Futari bakama' (a story of Muko and his father over one pair of Hakama [formal men's divided skirt]), 'Yahata no mae' (a story of a man without special talent), 'Bikusada' (a story that a man Bikusada became a parent to give a child a name), 'Oko Sako' (troubles caused by two farmers, Oko and Sako), 'Chigiriki' (a story of a cowardly man trying to revenge an insult he received),and 'Ne ongyoku' (a story of a servant singing songs with his head pillowed in his master's lap). 例文帳に追加

「二人袴」「八幡前」「比丘貞」「右近左近」「千切木」「寝音曲」など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a composition containing a natural product, and particularly a composition for therapeutic use of hereditary disease (hereditary insult), virus disease, cancer and AIDS.例文帳に追加

天然産物を含有する組成物およびその治療、特に遺伝病(遺伝的傷害)、ウイルス疾患、癌およびAIDSの治療用組成物の提供。 - 特許庁

avoidance of expressions or actions that can be perceived to exclude or marginalize or insult people who are socially disadvantaged or discriminated against 例文帳に追加

社会的に不利な条件下におかれている、または差別の対象とされる人々を排除する、過小評価する、あるいは侮辱するとされる行動の回避 - 日本語WordNet

Do you know what it takes to unite 90 clans, half of whom want to massacre the other half for one insult or another?例文帳に追加

90個の氏族を束ねるこの苦労がお前にわかるか 一つや二つの侮辱のために 半分の氏族はもう半分の氏族を虐殺したがっている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Rokujo no Miyasudokoro, who could not bear the insult given by Aoi no Ue at the festival of Kamo, became a wraith (maejite (shite that appears on the scene before nakairi)), and is torturing Aoi no Ue. 例文帳に追加

六条御息所は賀茂の祭の際葵上から受けた侮辱に耐え切れず、生霊(前ジテ)となって葵上を苦しめているのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the use of expressions or actions that can be perceived to exclude or marginalize or insult groups who are socially disadvantaged or discriminated against 例文帳に追加

社会的に不利な立場におかれているまたは差別の対象になっている集団を除外する、疎外するあるいは侮辱すると考えられる表現、行為の使用 - 日本語WordNet

例文

It was considered a type of justifiable defense to protect the honor of warriors and it did not mean a punishment to the insult itself. 例文帳に追加

ただし、無礼な行為によって武士の名誉が傷つけられる事を制止するための正当防衛的な行為と認識されており、無礼を働いた事自体への処罰ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

邦題:『アモンティリャードの酒樽』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

&copy; 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS