1153万例文収録!

「INTERPRETS」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > INTERPRETSの意味・解説 > INTERPRETSに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

INTERPRETSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 409



例文

The terminal 30 interprets/executes, upon receipt of the information browsing page from the server 10, the display processing script contained in the page, acquires map data stored in a storage device 13, displays it on the page, and further requests transmission of display data to the server 10.例文帳に追加

サーバ10から情報閲覧ページを受信すると、端末30は、該ページに含まれる表示処理スクリプトを解釈・実行し、記憶装置13に記憶されているマップデータを取得し該ページ上に表示するとともに,サーバ10に表示データの送信を要求する。 - 特許庁

To solve the problem of occurring incorrect response, for example in the case that an operator overlooks or interprets wrongly an example response even when quality of operator's service is enhanced by displaying example inquiries and example responses on a terminal operator's using.例文帳に追加

問合せ例や回答例をオペレータの使用する端末に表示させることで、オペレータの応対品質を向上させてもオペレータが回答例を見落としたり間違った解釈をしてしまったりした場合など、どうしても誤回答が発生してしまう。 - 特許庁

The operation part event interpretation part 502 of the MFP 10 interprets an event from an operation display part 501 or a remote operation display part 600 and when the event is the execution request of service, transmits the execution request to a service provision part 503.例文帳に追加

MFP10の操作部イベント解釈部502は、操作表示部501又はリモート操作表示部600からのイベントを解釈し、そのイベントがサービスの実行要求であった場合に、その実行要求をサービス提供部503へ送信する。 - 特許庁

The imaging device is connected to the printer 11 via an external device I/F10-k, the imaging device interprets a communication protocol for communication with the printer 11 via the I/F 10-k and discriminates a type of the connected printer in the case of carrying out list printing.例文帳に追加

外部機器I/F10−kで印刷装置11と接続し、一覧印刷を行なう際、I/F10−kを介して印刷装置11と通信するための通信プロトコルを解釈し接続した印刷装置の種類を判別する。 - 特許庁

例文

The FLASH ROM control circuit 16 interprets a part of an MDIO signal for designating an address as a control command applied to the FLASH ROM 15 and executes the control applied to the FLASH ROM 15 according to the control command.例文帳に追加

FLASH ROM制御回路16は、MDIO信号のアドレスを指定する部分をFLASH ROM15に対する制御コマンドと解釈し、その制御コマンドに従ってFLASH ROM15に対する制御を実行する。 - 特許庁


例文

CPU 31 controls the reception of a command which is transmitted from the remote controller and selects the channel, and interprets the command by the selection system of the channel which is selected based on specified data and corresponds to the reception device outputting the signal of the program.例文帳に追加

CPU31は、リモートコントローラから送信された、チャンネルを選択するコマンドの受信を制御し、特定データを基に、選択されている、番組の信号を出力している受信装置に対応するチャンネルの選択方式により、コマンドを解釈する。 - 特許庁

If the processing program is changed, then the equipment initializes optimal control parameters, else the equipment reads the set optimal control parameters, reads blocks of the processing program, interprets and executes the blocks, and determines whether the instruction is a fast-forward or not (SA4-SA7).例文帳に追加

変更した場合、最適制御パラメータを初期値に設定し、変更していない場合、設定された最適制御パラメータを読み込み、加工プログラムのブロックを読み込み、解釈し、実行し、早送り指令か否かを判断する(SA4〜SA7)。 - 特許庁

The license manager receives automatically supplied contract information and subscription information from each job contract system, interprets which one requests the license, filters or strips it and after then, records the license information in a license database.例文帳に追加

ライセンス・マネージャは自動供給された契約情報および加入情報を各業務契約システムから受け取り、どれがライセンスを要求しているかを解釈し、フィルタリングまたはストリップし、その後そのライセンシング情報をライセンス・データベースに記録する。 - 特許庁

The cluster node module accepts instructions from the user interface and interprets at least some of the instructions such that several cluster node modules in communication with one another and with the kernel can act as a computer cluster.例文帳に追加

クラスタノードモジュールは、互いに通信し、かつカーネルと通信しているいくつかのクラスタノードモジュールがコンピュータクラスタとして動作することが可能であるように、ユーザインタフェースからの命令を受け付け、それらの命令のうちの少なくともいくつかを翻訳する。 - 特許庁

例文

A command sequence optimizing means 3 interprets processing contents performed by combination of commands 2a-2c accumulated in the queue holding means 2, and optimize queue of a command so that intended processing contents can be executed by less commands.例文帳に追加

コマンド列最適化手段3は、待ち行列保持手段2に蓄積されたコマンド2a〜2cの組み合わせによって行われる処理内容を解釈し、意図された処理内容をより少ないコマンドで実行できるようにコマンドの待ち行列を最適化する。 - 特許庁

例文

An operating part event interpretation section 502 of an MFP 10 interprets an event from an operation display section 501 or a remote operation display section 600 and if that event is a service execution request, that execution request is transmitted to a service offering section 503.例文帳に追加

MFP10の操作部イベント解釈部502は、操作表示部501又はリモート操作表示部600からのイベントを解釈し、そのイベントがサービスの実行要求であった場合に、その実行要求をサービス提供部503へ送信する。 - 特許庁

Haruki KAGEYAMA interprets that it began as ancestral worship like kofun (burial mound) or tsuka (ancient tomb) and was then transformed into natural Shintoistic form that sees a mountain itself as the object of worship and that in due course of time the concept of ancestral deities in mountains was fused with the concept of agricultural deity. 例文帳に追加

また景山春樹は古墳や塚と同様に祖霊信仰に始まり、やがて山そのものを信仰の対象とする自然神道的な形態に変遷し、後に山中の祖霊神に農耕の神の観念が重なっていったと解釈している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An inter-component dependence interpreting part 103 interprets dependency between a plurality of component software based on dependency description data describing dependency between a plurality of component software capable of inputting information as software integrated into components.例文帳に追加

部品間依存解釈部103は、部品化されたソフトウェアである情報を入力可能な複数の部品ソフトウェア間の依存関係を記述した依存関係記述データに基づいて、前記複数の部品ソフトウェア間の依存関係を解釈する。 - 特許庁

This view interprets the Nirvana Sutra as 'tsuisetsu' (a re-exposition of the Lotus Sutra sermons), which Buddha gave to people who failed to attend these sermons (or failed to understand their meaning) based upon his Lotus Sutra sermons along with his other previous sermons on temporary truths contained in various Hinayana and Mahayana Buddhist sutras, such as Kegon (Flower Garland), Agon (Agama), Hodo (Expansion) and Hannya (Wisdom). 例文帳に追加

「追説」とは、『法華経』の会座にいなかった(漏れて覚れなかった)人たちのために、華厳・阿含・方等・般若の小大乗の方便の教えを、『法華経』の意義を含みつつも、さらにもう一度方便の教えを説くことをいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Preferably, the size of the medium is automatically decided by a printer, and when the test pattern is printed, the printer automatically interprets it and sets or adjusts operation parameters such as a color calibration parameter.例文帳に追加

好ましくは、媒体のサイズはプリント装置によって自動的に判定され、テストパターンのプリントがプリントされるとプリント装置によって自動的に解釈されてプリント装置の、例えば色校正パラメータのような動作パラメータを設定あるいは調節する。 - 特許庁

The development of the business process and the development of an 'application' are separated by using the 'scenario' wherein the business process is described in, for example, the XML and a 'business process control processor' which interprets the 'scenario' and carries out the 'application' on an 'application server'.例文帳に追加

例えばXMLでビジネスプロセスを記述した「シナリオ」と、その「シナリオ」を解釈し、「アプリケーションサーバ」上の「アプリケーション」を実行する「ビジネスプロセス制御処理装置」を利用することによって、ビジネスプロセスの開発と「アプリケーション」の開発を分離する。 - 特許庁

At the same time as providing free and fair trade rules, the WTO Agreement also provides a forum to settle disputes in case disagreements or trade frictions arise among members. The WTO's Dispute Settlement Body interprets and applies the WTO's rules with the aim of reducing trade frictions.例文帳に追加

WTO 協定は、自由かつ公正な貿易ルールを策定すると同時に、加盟国・地域間に通商摩擦・紛争が生じた際にルールの解釈・適用を通じてその解決を図るための、紛争解決手続に係る規律を備えている。 - 経済産業省

In the case of displaying a message in the broadcast system, an ECM interpreter section 47 interprets a display/non-display flag included in an ECM, a message display discrimination section 48 discriminates the display/non-display and a message interpreter section 44 displays the message according to the discrimination.例文帳に追加

放送システムでのメッセージを表示する際に、ECM解釈部47でECMに含まれる表示/非表示フラグを解釈し、メッセージ表示判定部48でメッセージの表示/非表示を判定し、メッセージ解釈部44が、その判定に従ってメッセージを表示する。 - 特許庁

The communication part B110 of the transfer device 1 receives the batch processing command transmitted from the communication part A 210, and a command interpretation part B interprets the batch processing command, and a processing part 160 performs the batch processing of the plurality of pieces of maintenance information according to the interpretation.例文帳に追加

伝送装置1の通信部B110は通信部A210から送信された一括処理コマンドを受信し、コマンド解釈部Bは一括処理コマンドを解釈し、処理部160はこの解釈に従って複数の保守情報を一括処理する。 - 特許庁

When a service person 3 accesses the user interface 1a of the USB communication channel by using the PC 3b and transmits the PDL to the MFP 1, the MFP 1 interprets the command S of the PJL included in the PDL and switches the communication interface to an FSMS mode.例文帳に追加

サービスマン3がPC3bを用いてUSB通信回線のユーザインタフェース1aにアクセスしてMFP1へPDLを送信すると、MFP1はPDLに含まれるPJLのコマンドSを解釈して通信インタフェースをFSMSモードに切り替える。 - 特許庁

At the time of accepting a print request from a client machine through an electronic mail, a job accepting part 33 interprets an attribute designated for the print request, and adds a header information part in which the designated attribute is described to a print job, and transfers the print job to a job control part 37.例文帳に追加

ジョブ受付部33はクライアントマシンから電子メールでプリント要求を受け付けると、当該プリント要求に指定されたアトリビュートを解釈し、指定されたアトリビュートを記述したヘッダ情報部をプリントジョブに付加してジョブ制御部37に渡す。 - 特許庁

Each of a plurality of interpretation parts 26a-26d interprets a document data PDL (Page Description Language) described in a page description language, and generates intermediate data including a drawing instruction representing a procedure of drawing an element constituting a page for each of the interpretation parts.例文帳に追加

複数の解釈部26a〜26dのそれぞれは、ページ記述言語で記述された文書データPDLを解釈し、自身の担当ページについて、担当ページを構成する構成要素を描画する手順を表す描画命令を含む中間データを生成する。 - 特許庁

The image sensor 34 of the lighting fixture 3C obtains image data at an interval where waveforms of lighting periods of the lighting fixtures 3A, 3B become minimum, and the control part interprets the image data thus obtained to change lighting control conditions on the lighting fixture.例文帳に追加

照明器具3Cの画像センサ34は、照明器具3A、3Bの点灯周期の波形が最小となる区間で画像データで取得し、制御部が前記により取得した画像データを解釈して照明器具に対する点灯制御条件を変更する。 - 特許庁

The microprocessor 212 interprets a selected circuit breaker rating in the breaker rating switch 205, sets amplification gain adjustment for the circuit breaker based on the selected circuit breaker rating, and transmits the selected circuit breaker rating to the memory 208 for storage in the memory.例文帳に追加

マイクロプロセッサ212は、遮断器定格設定スイッチ205における選択回路遮断器定格を、選択回路遮断器定格に基づいて、回路遮断器に対する増幅利得調整を設定し、選択回路遮断器定格を、メモリ208での格納のために送信する。 - 特許庁

When stream data are read out of a file server 10, the file server 10 interprets the file system and the data are sent out of the file server 10 to a stream sending-out means 20 in the same form of a network stream with the transmission from the stream sending-out means 20.例文帳に追加

ファイルサーバ10からストリームデータを読み出す際に、ファイルサーバ10でファイルシステムの解釈を行い、ファイルサーバ10からストリーム送出手段20に対して、ストリーム送出手段20から送出されるのと同様のネットワークストリームの形で送出する。 - 特許庁

Upon receiving a path set request from a monitoring controller 20, the path setting section 4a of a node unit interprets the content of the path set request to create path set condition information 5a and then device board control information 5b is created based on the path set condition information 5a.例文帳に追加

監視制御装置20からパス設定要求を受信した場合に、ノード装置のパス設定部4aによりパス設定要求の内容を解釈してパス設定状態情報5aを生成し、これをもとに基板制御情報5bを生成する。 - 特許庁

The file system control device is provided with a command file 31 compatible also with WORM, and when data are written in the a file system 20, a resident command daemon process part 18 interprets a WORM command of the file registered in the command file 31 to convert the file into a WORM file.例文帳に追加

WORM化にも対応できるコマンドファイル31を備えて、ファイルシステム20への書き込みによってコマンドファイル31に登録されたファイルのWORM化コマンドを常駐するコマンドデーモンプロセス部18が解釈し、ファイルのWORM化を行う。 - 特許庁

In the storage device for preparing new contents on the basis of a scenario by using a part of a digital broadcast program or the like as an object on the basis of a tag, a storage control means 305 interprets the scenario and controls storage so as not to store data independent of the scenario and already stored data.例文帳に追加

タグによりディジタル放送番組等の一部分をオブジェクトとして、シナリオを用いて新たなコンテンツを作成する蓄積装置において、蓄積制御手段305は、シナリオを解釈してシナリオに関係の無いもの、既に蓄積されているものは蓄積しない。 - 特許庁

When a file transfer request regarding a description of a file transfer request form of the Internet arrives from an external device 1002 connected to a network, a camera control apparatus 1001 interprets a file name of the transfer request using a command interpreting means 1012.例文帳に追加

カメラ制御装置1001は、ネットワークに接続されている外部装置1002から、インターネットのファイル転送要求形式の記述のファイル転送要求が到着すると、その転送要求のファイル名をコマンド解釈手段1012で解釈する。 - 特許庁

To provide a reproduction device for a plurality of data that interprets a plurality of data information in a unified way, properly combines a plurality of the data according to the interpreted information, builds up the data and reproduces the built-up data and to provide a recording medium where a reproduction program for a plurality of data is recorded.例文帳に追加

複数のデータ情報を一元的に解釈し、この解釈した情報に従って複数のデータを適確に組み合わせて構築し再生する複数データ再生装置および複数データ再生プログラムを記録した記録媒体を提供する。 - 特許庁

When a mobile phone 4 interprets a QR code of a print medium (#31) and accesses a reproduction purpose URL (#32), and when a message management apparatus 2 dials the telephone number of the mobile phone 4 (#34) and the mobile phone 4 establishes a call in response to the call origination, a message corresponding to the image of the print medium is reproduced (#36).例文帳に追加

携帯電話機4により印刷媒体のQRコードを解読して(#31)再生URLにアクセスすると(#32)、メッセージ管理装置2から発信があり(#34)、これに応答して呼を確立させると、印刷媒体の画像に対応するメッセージが再生される(#36)。 - 特許庁

However, in "Kojikiden" (Commentaries on the Kojiki), Ogotooshio-no-kami refers to Kotosakanoo-no-kami enshrined in Kumano-hongu-taisha Shrine, and interprets that the god who was supposed to appear in the misogiharae (form of Shinto purification) of Izanagi who returned from Yomi (world after death) was placed at the beginning of kamiumi by mistake. 例文帳に追加

ただし、『古事記伝』においては、大事忍男神は熊野本宮大社に祭られる事解之男神のことであり、本来は黄泉から帰還したイザナギの禊祓に現れるべき神を誤って神産みの最初に入れてしまったのであろうと解釈している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The electronic envelope processing program 20 interprets/executes a control code described in the electronic envelope 3, and checks an attachment file or the like embedded in the electronic envelope 3, and seals the electronic envelope 3, and transmits the electronic envelope 3 from the client 2 to the backbone business server 1.例文帳に追加

電子封筒処理プログラム20は、電子封筒3に記述された制御コードを解釈・実行し、電子封筒3に埋め込まれた添付ファイルなどをチェックした後に電子封筒3を封緘し、クライアント2から基幹業務サーバ1に電子封筒3を送信する。 - 特許庁

Upon the receipt of the super frame (a) or (b), the wireless unit interprets the identification information of the received super frame (a) or (b) to identify a reception position in the hyper frame so as to decide a timing for succeeding reception.例文帳に追加

無線機は、スーパーフレームa或いはスーパーフレームbのいずれかを受信すると、受信したスーパーフレームa或いはスーパーフレームbの識別情報を解読することによって、ハイパーフレーム内の受信位置を特定し、これ以降の受信動作を行うタイミングを決定する。 - 特許庁

Thus, the scanner reads the image, acquires image data 61 to be transmitted (S5), detects the geometric pattern code 51, and interprets the geometric pattern code 51 to acquire a transmission destination address (S6), and transmits the image data 61 to the transmission destination address (S7).例文帳に追加

これによって、画像の読み取りが行われ、送信すべき画像データ61が取得(S5)されるとともに、幾何学模様コード51が検出され、この幾何学模様コード51を解読して送付先アドレスを取得し(S6)、画像データ61をその送付先アドレス宛に送信する(S7)。 - 特許庁

When a QR code reader 41 of a mobile phone 4 interprets a QR code of a print medium 26 and makes call origination to a message management apparatus 2, the message management apparatus 2 responds thereto and establishes a call, and a message corresponding to the image of the print medium 26 is reproduced.例文帳に追加

携帯電話機4のQRコードリーダ41により印刷媒体26のQRコード27を解読してメッセージ管理装置2に発信すると、これにメッセージ管理装置2が応答して呼を確立させ、印刷媒体26の画像に対応するメッセージが再生される。 - 特許庁

Then the server 16 converts the encoding of the domain name into a uni-code, interprets it into an ASCII expression in compliance with a conventional DNS standard and transmits it to a domain name system 18 that recognizes the domain name in the ASCII format and returns an IP address relating thereto.例文帳に追加

次いで、サーバ16はドメイン・ネームのエンコーディングをユニコードへ変換し、これを汎用DNSスタンダードに準拠したASCII表現へ翻訳し、これをASCIIフォーマットのドメイン・ネームを認識し、かつ、これに関連するIPアドレスを返す従来のドメイン・ネーム・システム18へ送信する。 - 特許庁

The downloading and reproduction processing section DR interprets the file DF and when the music contents CF are sent (6) from the delivery site DS according to a music contents delivery request (5), the processing section processes the music contents CF by the downloading or streaming mode based on the result of the file interpretation.例文帳に追加

ダウンロード及び再生処理部DRは、このファイルDFを解釈し、音楽コンテンツ配信要求(5)に応じて配信サイトDSから当該音楽コンテンツCFが送られてくると(6)、ファイル解釈結果に基づき音楽コンテンツCFをダウンロードモード又はストリーミングモードで処理する。 - 特許庁

The printer controller interprets printing instruction data received from a client device, generates a fixed image common to plural pages and variable images 105 different in each page and synthesizes each variable image 105 and the fixed image 100 to generate the page image 110 of each page.例文帳に追加

印刷制御装置は、クライアント装置から受け取った印刷指示データを解釈して、複数ページに共通の固定イメージ100と各ページごとに異なる可変イメージ105をそれぞれ生成し、各可変イメージ105をそれぞれ固定イメージ100と合成して各ページのページイメージ110を生成する。 - 特許庁

When a drawing command is given, a drawing command interpretation section 11 interprets the drawing command, and if a specific color space is not designated as a color space, an intermediate code generation section 12 generates an intermediate code for a color space other than the specific color space, so that an intermediate code storage section 13 stores the generated intermediate code.例文帳に追加

描画コマンドが渡されると、描画コマンド解釈部11は描画コマンドを解釈し、中間コード生成部12は、指定されている色空間が特定色空間でなければ特定色空間以外の中間コードを生成して中間コード記憶部13に記憶させる。 - 特許庁

The first PE interprets a display list, generates the edge information of objects contained in one line, sorts the edge information in units of lines, and transfers level data which has the width information between the edges of objects and the link information to the edge information and the overlapping information of objects.例文帳に追加

第1のPEは、ディスプレイリストを解釈し、1ラインに含まれるオブジェクトのエッジ情報を生成し、エッジ情報を1ラインの単位でソートし、オブジェクトのエッジの間の幅情報とエッジ情報及びオブジェクトの重なり情報へのリンク情報を持つレベルデータを転送する。 - 特許庁

The photoprinting apparatus also includes a code interpretation section (42) that applies two-dimensional coding to the template data, interprets a read signal resulting from reading the generated two-dimensional code with a scanner and reproduces the template data, and gives reproduced template data to a layout setting section, thereby setting a particular layout.例文帳に追加

このテンプレートデータを二次元コード化して作成された二次元コードを読み取るスキャナによって読み取られた読み取り信号を解読してテンプレートデータを再生するコード解読部(42)とを備え、再生されたテンプレートデータをレイアウト設定部に与えることで特定のレイアウトが設定される。 - 特許庁

While a local copying process is carried on between a scanner (part) 400 and the printer (part) 300 through a 3rd communication control route III, the 2nd interpretation part 210 in the data controller 200 interprets commands from the host computer 100 instead of the printer 300 and the CPU in the data controller 200 performs control for necessary operation according to the interpretation result.例文帳に追加

その際、データ制御装置に、プリンタの(第1の)解釈部とは別個に第2の解釈部を設け、ローカルコピー中のホストからプリンタへのステータス要求等はこの第2の解釈部が解釈することで、プリンタステータスの取り込み、そのパケットのホストへの送信等の制御がなされる。 - 特許庁

A command interpreting part 130 reads and interprets each command constituting a command list from a command list storing part, such as an FIFO memory 141, and stores control information in the register 120 according to the command when the command instructs the register 120 to store the control information.例文帳に追加

コマンド解釈部130は、FIFOメモリ141等のコマンドリスト記憶部からコマンドリストを構成する各コマンドを読み出して解釈し、当該コマンドがレジスタ120に対する制御情報の格納を指令するコマンドである場合に当該コマンドに従ってレジスタ120に制御情報を格納する。 - 特許庁

The message interpretation processing part 112 interprets the message body of the received message by using one of a plurality of kinds of interpreting methods that the mobile communication terminal 10 can use when the header decision part 111 decides that the interpretation processing field is illegal.例文帳に追加

メッセージ解釈処理部112は、ヘッダー判定部111で解釈処理用フィールドが不正であると判定したとき、当該移動体通信端末10で使用可能な複数種類の解釈方法のいずれかを用いて受信メッセージのメッセージ本文を解釈処理する。 - 特許庁

Further, when receiving a via-request from another terminal, the transmission terminal interprets a received packet, switching is made to a transmitter to search a succeeding information-via-terminal by using an RF transmission/reception resource assigned for a packet via transmission process of the other terminal or directly transmit the information to a reception terminal.例文帳に追加

また、他の端末からの経由要求があれば、受信パケットを解読し、送信機に切り替えて、他の端末のパケット経由伝送プロセスのために割り当てたRF送受信リソースを用いて次の情報経由端末を探索するか、受信端末に直接伝送する。 - 特許庁

When a print button displayed by the display device 5 by the browser is clicked, the browser interprets the tag to be used for printing, and transmits the transfer request for the four picture files, that is, A2, B2, C2, and D2 to the WWW server 50, and allows a printer 80 to print those four picture files.例文帳に追加

ブラウザは、ブラウザが表示装置51に表示する印刷ボタンがクリックされると、印刷に用いるタグを解釈し、A2、B2、C2、D2の4つの画像ファイルに対する転送リクエストをWWWサーバ40に対して送信し、プリンタ80にこれら4つの画像ファイルを印刷させる。 - 特許庁

An adjustment processing execution part 4 interprets the schedule adjustment request or a request for a response to the adjustment request from the user, and transmits a request for the generation or re-generation of the adjustment processing corresponding to the request from the user to the adjustment processing planning part 32, and transmits the result to the mail generating part 34.例文帳に追加

調整処理実行部4はユーザからのスケジュール調整依頼や調整依頼に対する返答の要求を解釈し、ユーザの要求に対応する調整処理の生成や再生成の依頼を調整処理計画部32に送信し、その結果をメール生成部34へ送信する。 - 特許庁

When a general user 2 accesses the user interface 1a of a USB communication channel by using a PC 2b and transmits a PDL to the MFP 1, the MFP 1 interprets the command P of a PJL included in the header part of the PDL and switches a communication interface to a printing JOB mode.例文帳に追加

一般ユーザ2がPC2bを用いてUSB通信回線のユーザインフェース1aにアクセスしてMFP1へPDLを送信すると、MFP1はPDLのヘッダ部分に含まれるPJLのコマンドPを解釈して通信インタフェースを印刷JOBモードに切り替える。 - 特許庁

例文

A reception processing device 6 interprets security information data concerning a notification received from the line I/F means 2 and when the security information data are to be processed, predetermined data included in the security information data are transferred to information processing means 10, 20, and 30.例文帳に追加

受信処理装置6は、回線I/F手段2から受けた通報に係る警備情報データを解釈して、当該警備情報データが処理すべきものである場合には警備情報データに含まれているデータの中の所定のデータを情報処理手段10、20、30に渡す。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS