| 意味 | 例文 |
Intangible Assetsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 81件
Moreover, the initiatives related to intangible assets, such securing human resources, authority delegation, M&As and strategic partnerships, and achieving global standards, were reviewed.例文帳に追加
人材確保、権限の委譲、M&Aや業務提携、国際標準の獲得といった無形資産への取組や活用について述べたが、 - 経済産業省
The survey results showed that at these companies, the ratio of the total value of investment related to intangible assets to the total value of investment ranged from 65.7 percent to 88.3 percent, accounting for over two-thirds of the total value of investment. Investment behaviors of individual companies also demonstrate that the value of intangible assets is gaining more importance than the value of tangible assets in Japan as well.例文帳に追加
この調査結果にあるように、これらの企業において無形資産関連の投資総額は、投資総額の65.7~88.3%とほぼ投資総額の3分の2を上回っている状況となっていることから、我が国においても無形資産の価値が有形資産の価値よりも非常に重要になってきていることが個別企業の投資行動からもわかる。 - 経済産業省
This suggests that over 90 percent of the market valuation of Microsoft comes from the value of intangible assets.例文帳に追加
このことから、マイクロソフト社に対して市場が与えている評価の9割以上は、無形資産に対する価値であると考えることができる。 - 経済産業省
Meanwhile, intangible assets other than goodwill need to be recognized as intangible assets separate from goodwill under SFAS 141 when they meet the following criteria: (i) when intangible assets arise from contracts or legal rights; (ii) even when intangible assets do not arise from contracts or legal rights, if they can be separated, such as if they can be separated from an acquired company, can be divided, sold, transferred, licensed, leased or exchanged; or (iii) when intangible assets, that cannot be individually sold, transferred, licensed, leased or exchanged under the purpose of the SFAS concerned, can be sold, transferred, licensed, leased or changed in a combination with a related contract, assets or debts.例文帳に追加
一方、のれん以外の無形資産については、以下の要件を満たす場合は、SFAS第141号に基づいて、のれんとは別の無形資産として認識しなければならないこととなった。すなわち、①無形資産が契約または法的権利から発生している場合、②無形資産が契約または法的権利から発生していない場合でも、それが分離できる場合、すなわち、被買収企業から分離または分割、売却、移転、ライセンスの付与、賃貸、または交換可能である場合、あるいは、③当該基準書の目的上、個別に売却、移転、ライセンスの付与、賃貸、または交換することができない無形資産を、関連する契約、資産または負債と組み合わせて、売却、移転、ライセンスの付与、賃貸、または交換することができる場合には、のれんとは別の無形資産として認識しなければならないこととなっている。 - 経済産業省
A set of tools for Nagara-gawa uaki, a total of 122 pieces, are designated as national important tangible assets of folk culture, and the fishing method of Nagara-gawa ukai is designated as intangible folk cultural asset by Gifu City. 例文帳に追加
長良川の鵜飼用具一式122点は国の重要有形民俗文化財、長良川鵜飼漁法は岐阜市指定無形民俗文化財である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A set of tools for ukai in Nagara-gawa river, a total of 122 pieces, are designated as national important tangible assets of folk culture, and the fishing method of Oze ukai is designated as intangible folk cultural asset by Seki City. 例文帳に追加
長良川の鵜飼用具一式122点は国の重要有形民俗文化財、小瀬鵜飼技法は関市指定無形民俗文化財である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to preserve important intangible cultural assets, the Japanese government provides a special annual subsidy of 2 million yen to Living National Treasures (those with Individual Certification). 例文帳に追加
日本国政府は、重要無形文化財の保護を目的として、人間国宝(各個認定者)に対して年額200万円の特別助成金を交付している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note that the term 'living national treasures' is a nickname used for those people recognized as the holders of important artistic or technical skills and who have therefore been designated important intangible cultural assets. 例文帳に追加
なお、いわゆる「人間国宝」とは重要無形文化財に指定された芸能、技術等の保持者として各個認定された者の通称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the above, we see that Japanese companies place more importance on intangible management resources such as “human resources,” “sales channels,” and “development capability” than tangible assets like facilities.例文帳に追加
このことから、我が国企業は設備等の有形の経営資源よりも、「人材」、「販路」、「開発力」といった無形の経営資源を重視していることが分かる。 - 経済産業省
However, the accumulation of intangible assets such as “brand property,” “corporate-specific human capital,” and “cost of organizational changes,” which represent “economic competitive capabilities,” has not progressed sufficiently.例文帳に追加
しかし、「経済的競争能力」が示す「ブランド資産」、「企業固有の人的資本」、「組織改変に伴う費用」といった無形資産の蓄積が進んでおらず、 - 経済産業省
In both Japan and the US, the ratio of intangible to tangible assets has grown in recent years, suggesting that the earlier style of business management based on tangible assets is undergoing a major transformation.例文帳に追加
日米両国においては、有形資産に対する無形資産の比重が近年大きくなっており、このことは従来の有形資産をベースにした企業経営のあり方が大きく変容していることを示唆している。 - 経済産業省
This indicates that the value of intangible assets still accounted for nearly 40 percent of the total market value even in March 2003, when stock prices fell steeply. While the analysis did not indicate the trend of expansion as seen in the US, it still showed the relative importance of intangible assets in corporate management was high in Japan as well.例文帳に追加
このことは、株価が大きく下落した2003年3月時点においても、無形資産の価値が全体の4割近くを占めていることを示しており、米国のような増加傾向は見られなかったものの、企業経営に占める無形資産の比重が我が国においても高い状態にあることがわかる。 - 経済産業省
Article 16-2 (1) Allowances pertaining to the respective assets shall be indicated as a deduction for said respective assets under sub-items with titles that indicate the purpose of allowances for bad debts and other relevant allowances excluding cases prescribed in the following paragraph; provided, however, that they are not precluded from being indicated in the sum total as a deduction for the total of current assets, tangible fixed assets, intangible fixed assets, investment and other assets, or deferred assets for the categories thereof . 例文帳に追加
第十六条の二 各資産に係る引当金は、次項の規定による場合のほか、当該各資産の項目に対する控除項目として、貸倒引当金その他当該引当金の設定目的を示す名称を付した項目をもって表示しなければならない。ただし、流動資産、有形固定資産、無形固定資産、投資その他の資産又は繰延資産の区分に応じ、これらの資産に対する控除項目として一括して表示することを妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Behind this emphasis, it is pointed out that the role of intangible assets for companies, such as employee skills and knowledge, the building of relationships with other companies and reputation, is growing.例文帳に追加
その背景として、企業にとって従業員のスキル・知識、他の企業との関係の構築、評判等の無形資産の役割が増大していることが指摘されている。 - 経済産業省
As discussed above, in both Japan and the US, the ratio of intangible to tangible assets has grown in recent years, suggesting that the earlier style of business management based on tangible assets is undergoing a major transformation.例文帳に追加
以上のようなことから、日米両国においては、有形資産に対する無形資産の比重が近年大きくなっており、このことは、従来の有形資産をベースにした企業経営のあり方が大きく変容してきていることを示唆している。 - 経済産業省
To provide a system for calculating future economic value prediction information of a patent necessary for counting the patent as intangible assets and examining future research object.例文帳に追加
特許を無形資産として資産計上したり、今後の研究対象を検討する際に必要な特許の将来的な経済的価値予測情報を算出するシステムを提供する。 - 特許庁
Intangible assets are calculated as the portion remaining when tangible assets such as machinery and facilities, etc. are subtracted from the total market value (the sum of total share value and long-term loans (corporate bands)) of all companies except financial institutions listed on the stock exchange in the US.例文帳に追加
米国で株式を上場している金融機関以外の企業全体の市場価値総額(株式時価総額と長期借入(社債)との合計)から、機械や設備等の有形資産総額を差し引いた残りの部分を無形資産として計算している。 - 経済産業省
In addition to those, assets capitalized as intangible fixed assets, including computer software and, as far as I hear, trademarks, etc. as well, will also be in the list of permissible capital, a decision that can rectify inequalities that arise from differences in accounting standards. 例文帳に追加
それから、無形固定資産に計上された資産、これはソフトウエア等でございまして、お聞きするところによったら、商標なんかもこれは入るというようなことを私は聞いておりますが、つきましても会計基準の差異に基づく取り扱いの不平等性を是正できると。 - 金融庁
In employing this method of measurement, it should be noted that the market capitalization of shares fluctuates in response to prevailing economic conditions, causing the relative importance of intangible assets to either expand or shrink to a greater degree than justified by the real status.例文帳に追加
この方法による場合には、経済状況により株式時価総額が上下するため、実態以上に無形資産の比重が拡大したり縮小したりする可能性があることに留意すべきである。 - 経済産業省
This analysis examined the ratios of the total amount of investment related to intangible assets (R&D and advertising expenses) and the total investment related to tangible assets (capital investment) to the total amounts of investment, based on non-consolidated accounting, at eight major companies in the four industry sectors (pharmaceuticals, telecommunications/games, electrical machinery and automobiles) (Fig. 2.1.3).例文帳に追加
この分析では、4つの産業分野(医薬品、通信・ゲーム、電機、自動車)に属する8つの代表的な企業において、投資総額に占める無形資産関連の投資総額(研究開発費と広告宣伝費)と有形資産関連の投資総額(設備投資)との割合が単独決算ベースで調査されている(第2-1-3表)。 - 経済産業省
Here, intellectual assets are intangible assets other than "liabilities/capital" on the conventional balance sheet, and defined as the "ability to produce results by making appropriate use of what has been provided (liabilities/capital, customer confidence, human resources) by stakeholders (creditors/shareholders, customers, employees). The provisional evaluation is shown below.例文帳に追加
ここでは、知的資産とは従来のバランスシート。上に記載されている「負債・資本」以外の無形の資本であり、「ステークホルダー(債権者・株主、顧客、従業員)から提供されたもの(負債・資本、顧客からの信頼、人的資源)をうまく活用して成果に結び付ける能力」と定義し、以下のとおり暫定的な評価を進める。 - 経済産業省
Aenokoto, a folk event handed down to today in Okunoto (Ishikawa Prefecture) (Nation's important intangible assets of folk culture), is an event in which people welcomeTanokami home from their paddy fields to hold a banquet (Ae) after the autumn harvest (on December 5 originally November 5). 例文帳に追加
奥能登(石川県)に今日まで伝わる民俗行事奥能登のあえのこと(国の重要無形民俗文化財)も、秋の収穫後(12月5日、もと11月5日)に、田から家へ田の神を迎えて饗応(=アエ)をする行事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, deregulation related to remittances in non-merchandise trade, and formulation and clarification of standards pertinent to authorization of transfer pricing in trade of intellectual property, brands and other intangible assets are necessary from the viewpoint of facilitating the recouping of costs and collection of profits of Japanese companies.例文帳に追加
このような日本企業の利益や対価の回収を円滑化する観点からは、非貿易取引の送金に係る規制緩和及び知的財産、ブランド等の無形資産取引の移転価格認定に関する基準の制定・明確化等が必要となる。 - 経済産業省
It is thus important for a company to explain its intangible assets (intellectual assets) ? information not shown in its financial statements ? to financial institutions; specifically, (1) what makes it different from other companies; and (2) how those differences contribute to its positive prospects. 例文帳に追加
そこで、企業が直接的に将来収益やその持続性を説明するために、財務諸表に表れない企業の無形資産(知的資産)の内容について説明することが重要になる。つまり、〔1〕他社と何が違うのか、〔2〕その違いを活用することによって生み出される将来収益が確からしいのか、ということを、金融機関にも分かるように説明することが重要になる。 - 経済産業省
Therefore, it is very important for Japanese companies to clearly set out in their operation strategies the viewpoint of appropriately recouping costs incurred by the company as a whole for creation of high value-added intangible assets, such as intellectual property, know-how, and brand.例文帳に追加
そのため、日本企業側の問題としても、知的財産、ノウハウ及びブランド等高付加価値無形資産等の創出に要したグループ全体のコスト等に対する適正な対価の回収という視点を、経営戦略の中で明確に位置づけていくことが重要であると考えられる。 - 経済産業省
1. The pledging of a patent application or a patent shall be governed by the provisions applicable to the pledging of intangible movable assets. It shall be set out in writing, on pain of nullity. It shall be invokable against third parties on entry in the Register, which effects the dispossession of the owner.例文帳に追加
(1) 特許出願又は特許についての質権設定は,無形動産の質権設定に適用される規定に準拠する。それは,書面で規定しなければならず,そうしなかった場合は,無効とする。それは,登録簿に登録時には,第三者に対して援用することができ,それによって所有者からの占有離脱を行う。 - 特許庁
Even though it is not an independent enterprise, to take the same occupation as the parent is advantageous in terms of the succession of intangible assets such as goodwill, personal networks and the knowledge required in the course of their work; therefore, many of those occupations or positions that are regarded as socially outstanding such as politicians, diplomatic officials, academics, and entertainers tend to be passed on through the generations. 例文帳に追加
自営業でなくても、親と同じ職種につくことは人脈や職務上必要とされる知識といった無形の財産をひきつぐ上で有利であるため、政治家、外交官、大学教員、芸能人など、社会的に突出した職業や地位の多くに、事実上の世襲が多くなる傾向がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The negotiation is indeed still going on but I do find that, in general, Japan's argument has been accepted to a considerable extent. For example, deferred tax assets were not initially on the agenda when the current negotiation started, but I believe that it is now pretty much a certainty that financial institutions will be allowed to include 10 percent or more holdings of common stock of other financial institutions and deferred tax assets in Tier 1 capital up to a limit of 15 percent in the aggregate. Another example of Japan's argument successfully being accepted is the correction of unequal treatment in relation to computer software and other assets accounted for as intangible fixed assets due to differences in accounting standards, as has, I believe, been announced. 例文帳に追加
今交渉の途中でございますから、全体的にはかなり、私は日本の主張が、例えばご存じのように、繰延税金資産、これは最初は今度の交渉が始まったときは入れていませんでしたが、繰延税金資産が他の金融機関への出資、金融機関への普通出資が10%以上の場合でございますが、合算してTire1に15%まで参入ということは、これは多分決まったことだと思いますけれども。それから、無形固定資産に計上された資産、ソフトウェア等についても会計基準の差異に基づく取扱いの不平等是正と、こういったところは発表があったと思いますけれども、きちっと取り入れていただけたわけでございます。 - 金融庁
Many of the existing manzai in each place across Japan have found successors and been revived, but Mikawa-manzai (Anjo City, Nishio City and so on in Aichi Prefecture) and Echizen-manzai (Echizen city in Fukui Prefecture), whose time of formation is said to have been old, were designated as the nation's significant intangible folklore cultural assets in 1995, and so was Owari-manzai (Chita City in Aichi Prefecture) in 1996. 例文帳に追加
現在ある、各地の萬歳には継承者を捜し出して復興させたものが多いが、成立時期が古いとされる三河萬歳(愛知県安城市・西尾市など)と越前萬歳(福井県越前市)が1995年(平成7年)に、尾張萬歳(愛知県知多市)が1996年(平成8年)にそれぞれ国の重要無形民俗文化財に指定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JASDAQ already has a free analysis service provided for companies listed on the exchange to evaluate their intangible value that are not expressed on financial statements, such as “know-how,” “R&D capacity,” and “royalty of employees.” Now examination should be conducted in a positive manner on how intellectual properties reports and intellectual assets management reports can be used effectively as disclosed information that demonstrates the potential of a company for growth based on its technologies. 例文帳に追加
すでにジャスダック証券取引所においては、上場企業に対して無償で財務諸表等に表れない「企業ノウハウ」、「開発力」、「従業員のロイヤリティ」などの目に見えない企業価値に関する企業分析を提供するサービスが行われているところである。今後は更に、技術を基礎とした成長性を示す開示情報として、知的財産報告書、知的資産報告書等を活用することが積極的に検討されるべきである。 - 経済産業省
Another change will be in the treatment of software, as I also mentioned last week. The treatment of computer software and other assets accounted for as intangible fixed assets has also been addressed in such a fashion that the inequality arising from a difference in accounting standards can be rectified. As continental Europe is situated in an economic condition rather similar to Japan and, accordingly, banks in France or Germany are basically in a different shape than their Anglo-American counterparts, Japan's position is currently being shared increasingly by participating countries, of which there are I believe 27, to form a collective view – that is the current state of affairs as has been reported to me. 例文帳に追加
もう一点は、これも先週申し上げましたように、ソフトウエアですね。無形固定資産に計上された資産、ソフトウエア等について、会計基準の際に基づく取扱いの不平等を是正するということで、これも認められましたので、そういったことをあれこれ申しましたが、日本を中心とする、日本と同じような経済情勢にあるのはご存じ、どちらかというとヨーロッパの大陸、フランスとかドイツとか(の銀行は)、どちらかというと英米の銀行とはやはり基本的に銀行の様態が違いますので、そういった意味で、かなり、これはたしか27カ国ですかね、だんだんそこら辺に集約しつつある、収斂しつつあるということが現状だというふうに私は報告を受けております。 - 金融庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
