1016万例文収録!

「Life so far」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Life so farに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Life so farの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

Life so far 例文帳に追加

これまでの人生 - Weblio Email例文集

So far I have led my wife a hard life of it, now I will lead her an easy life of it. 例文帳に追加

女房にはこれまで難儀させたからこれからは楽をさせます - 斎藤和英大辞典

My life so far has been a continuation of calamity. 例文帳に追加

今までの私の人生は災難続きだった。 - Weblio Email例文集

I have lived my life without any hardships so far. 例文帳に追加

私は今まで、なんの苦労もせずに生きてきた。 - Weblio Email例文集

例文

That was the happiest thing in my life so far. 例文帳に追加

それは今までの人生で一番嬉しいことです。 - Weblio Email例文集


例文

I have had a satisfying life so far. 例文帳に追加

これまで順風満帆な人生を送っています。 - Weblio Email例文集

I have had a smooth sailing life so far. 例文帳に追加

これまで順風満帆な人生を送っています。 - Weblio Email例文集

I enjoy my life so far.例文帳に追加

私はここでの生活を楽しんでいます。 - Weblio Email例文集

I haven't really ran into any walls in my life so far. 例文帳に追加

私はこれまで生きてきてあまり壁にぶち当たっていない - Weblio Email例文集

例文

I have never been told such a thing so far in my life. 例文帳に追加

私は今までの人生で、そんなことを一度も言われたことがない。 - Weblio Email例文集

例文

The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.例文帳に追加

日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。 - Tatoeba例文

Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.例文帳に追加

社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。 - Tatoeba例文

The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned. 例文帳に追加

日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。 - Tanaka Corpus

Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned. 例文帳に追加

社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。 - Tanaka Corpus

I would like to apply what I have learned so far to my life from now on. 例文帳に追加

私はこれまでに学んだことを今後の生活に生かして行きたいと思います。 - Weblio Email例文集

Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.例文帳に追加

その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。 - Tatoeba例文

Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned. 例文帳に追加

その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。 - Tanaka Corpus

Genji held Kaoru, who bit the bamboo shoot with his new baby teeth, looked back on his life so far, and paid attention to Kaoru's young, but noble countenance. 例文帳に追加

それを生えかけた歯でかじる薫を抱きながら、源氏は今までの人生を思い、また薫の幼いながらも高貴な面差に注目するのであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So far, technique, standard/rule with regard to the safety of life support robots were underdeveloped. However, the Ministry of Economy, Trade and Industry developedPersonal safety techniqueslately, and the life support robot practical use project is implemented in order to establishSafety verification methodwhile gathering/analyzing data on safety.例文帳に追加

これまで、生活支援ロボットの安全の技術や基準・ルールは未整備であったが、現在、経済産業省では「対人安全性技術」を開発し、安全に関するデータを収集・分析しながら「安全性検証手法」を確立する生活支援ロボット実用化プロジェクトを実施している。 - 経済産業省

Self-interest, as an accepted guide of action, is possible only as the concomitant of a predatory life, and a predatory life is possible only after the use of tools has developed so far as to leave a large surplus of product over what is required for the sustenance of the producers. 例文帳に追加

受け入れられた行動規範としての自己の利害は、略奪的生活に付随するものとしてしか可能ではなく、略奪的生活は、道具の使用が生産者の生計に必要なもの以上の大きな過剰生産物を残すほどまで発達した後でしか可能ではない。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

The objective film-like food uses deoxyribonucleic acid which has not been used so far, whereby the deoxyribonucleic acid can be easily taken, and as a result, aging is prevented and healthy life can be maintained.例文帳に追加

今まで利用されていないデオキシリボ核酸をフィルム状食品に利用することによって容易に必要量摂取でき、結果として、老化を防ぎ、健康な生活を維持できる。 - 特許庁

To provide a cutting method and device capable of cutting a neodymium-iron, which cutting so far is difficult to cut, increasing cutting efficacy, increasing a life of a cutting blade and improving a processing accuracy.例文帳に追加

従来切断困難なネオジ鉄などを切断すること、切断効率を向上させること、切断ブレードの寿命を長くすること及び加工精度を向上させる切断方法及び切断装置を提供する。 - 特許庁

The blood circulation improver and food (material) are obtained based on having found that purple sweet potatoes have the rat life-lengthening effect for rats under hypoxic conditions, cerebral blood flow (oxygen supply quantity)-increasing effect and blood vessel-relaxing effect as well as antioxidative ability having been known so far.例文帳に追加

ムラサキサツマイモが、これまで知られていた抗酸化能に加え、低酸素下におけるラットの延命効果、脳血流量(酸素供給量)増加作用及び血管弛緩作用を有することを見出した。 - 特許庁

Each role to play of family, community, markets, companies and government for life and security issues so far, and the current challenges should be identified, and there should be discussion of necessary support, etc. for the future.例文帳に追加

家族、地域、市場・企業、政府といった社会を形成する各主体が生活保障においてこれまで果たしてきた機能や現在の 課題について整理した上で、今後必要な支援等について議論する。 - 厚生労働省

So far as regards his relation to the material means of life, the canon of thought and of conduct which was in this way enforced upon early man was what is here called the instinct of workmanship. 例文帳に追加

人間の生活の物質的手段にたいする関係に関するかぎり、このようにして初期の人間に強制された思考および行為の規範は、ここでワークマンシップの本能と呼んでいるものなのである。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

While Yukimori's behavior can be appreciated to demonstrate ample loyalty, from another point of view, his actions can be seen to have endangered the life of his lord in so far as Yoshihisa AMAGO, who was a direct descendant and head of the Amago family, as well as some of other members of the family, came to be kept under the surveillance of the Mori clan. 例文帳に追加

幸盛の行動は忠誠心溢れるもののように感じられるが、尼子氏の嫡流で当主である尼子義久らは毛利氏の監視下にあり、ある面から見れば幸盛の行動は主君の命に関わるものでもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a jig for heat treatment of a semiconductor which is capable of suppressing the occurrence of fine particles in the order of submicrons that seems to be caused by a difference in a coefficient of thermal expansion between a nitride film and a SiC jig and has not been a problem so far, and which has a long life and can be repeatedly used in a heat treatment process.例文帳に追加

従来問題とされていなかった、窒化膜とSiC治具との熱膨張係数の差に起因すると思われる、サブミクロンサイズの微小なパーティクルの発生を抑制し、しかも耐用性に優れ、熱処理工程に繰り返し使用できる半導体熱処理用治具の提供を目的とする。 - 特許庁

To provide an artificial stone which is obtained by pulverizing an ore such as tourmaline into a powdery state and solidifying the resulting powder with cement while taking into consideration air permeability/water permeability so as to easily use the ore in daily life because the ore is expensive and hard to form although the ore emits negative ions and far-infrared rays and has various ameliorating effects on beautification/health.例文帳に追加

マイナスイオン、遠赤外線を発し種々の美容・健康改善効果があるが、高価かつ成型困難なトルマリン等の鉱石を日常生活に気軽に用いるため、鉱石をパウダー状にして、通気性・透水性に配慮しつつ、セメントで固めた人工石を提供する。 - 特許庁

To provide a non-magnetic bearing material which has a higher hardness, a longer tumbling fatigue life, and a higher corrosion resistance than those of a precipitation hardened stainless steel, such as JIS SUS630, or a Be-Cu alloy used so far as a non-magnetic bearing material; and a method for producing the same.例文帳に追加

従来非磁性の軸受材として用いられているJIS SUS630等の析出硬化型ステンレス鋼やBe-Cu合金に比べて、硬さが硬く、転動疲労寿命特性が良好で、耐食性においても優れた非磁性の軸受材及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

Without doubt, abstinence on one day in the week, so far as the exigencies of life permit, from the usual daily occupation, though in no respect religiously binding on any except Jews, is a highly beneficial custom. 例文帳に追加

生活上差し迫ったことがなければ、週のうち一日を普通の日常的勤めをしないというのは、ユダヤ人以外はどの点でも宗教的に束縛されているわけではないのですが、とてもためになる習慣であることは、疑いありません。 - John Stuart Mill『自由について』

The responses of both life insurance companies and non-life insurance companies could hardly be described as quick, as they are still dealing with these problems, which came to light more than three and a half years ago. In light of their responses so far, do you think that they have acted quickly? Also, has the FSA really gained the trust of consumers by leaving this issue to be handled according to the voluntary rules of the insurance industry? What do you think of the FSA's response from this perspective? 例文帳に追加

生保も損保もなのですが、問題が発覚してから3年半以上経ち、とても迅速な対応とは思えないのですけれども、長官はこれまでの経緯を見て、迅速(な対応)だったかどうか、金融庁の対応として、業界の自主ルールに任せて本当に消費者の信頼を金融庁として勝ち得てきたのか、そのあたりの視点ではいかがでしょうか。 - 金融庁

To provide a garbage treatment base material which is excellent in maintenance of biodegradation effect by microorganisms, having a long service life, and high in biodegradation rate, effectively uses bark which has been rejected so far, can reduce costs by reducing the number of processes, does not need the use of expensive bacteria formulation, and is advantageous in terms of costs and a method for producing the base material.例文帳に追加

微生物による生分解効果の持続性に優れて耐用寿命が長く、しかも生分解率が高く、従来廃棄していた樹皮を有効活用し、工程数削減によりコストを低減でき、高価なバクテリア製剤を使用する必要のない、コスト面においても有利な生ごみ処理基材とその製造方法を提供すること。 - 特許庁

As you pointed out now, the government’s fiscal condition is difficult. I understand that the Compulsory Automobile Liability Insurance Council will deliberate the level of the compulsory automobile liability insurance premium rate on Friday, January 14, based on the results of examination by the Non-Life Insurance Rating Organization of Japan. Therefore, although I am aware of media reports about compulsory automobile liability insurance, nothing has so far been determined with regard to the compulsory automobile liability insurance premium rate for the next fiscal year. As for the ratio of insurance payments to compulsory automobile liability insurance premium revenue, 139 yen is paid for each 100 yen in revenue. 例文帳に追加

今ご指摘のとおり国の財政そのものが厳しいわけでございますけれども、自賠責保険というのは、確か私の聞いているところによりますと、自賠責保険料の水準につきましては、損害保険料率算出機構の検証結果を踏まえて、今月14日金曜日でございますが、自賠責保険審議会において審議されるものと承知しております。したがって、自賠責保険に関する報道があったことは承知しておりますが、来年度の自賠責保険の保険料については現時点では白紙でございます。(自賠責保険の収入保険料と支払保険金の対比では)100円の収入に対して、139円ぐらい支払っているわけです。 - 金融庁

例文

Regrettably, more than 5,000 people are still missing, and one year is too long a time to wait for the adjudication of disappearance due to emergency. Therefore, the FSA's director-general in charge held very tough negotiations with the Ministry of Justice, which is responsible for matters related to the certification of the death of missing people. As a result, it has been agreed to allow the death of missing people to be certified three months after their disappearance based on a notification submitted to municipal governments through a simplified procedure. While an arrangement like that is made behind the scenes, life insurance sales women are going from mortuary to mortuary with the relatives of missing people. As I am a doctor by profession, I know well what a great mental shock it is for ordinary people to see the body of a person killed in a disaster like that, but insurance sales women are going as far as to do that. As I told you previously, Ishinomaki Shoko Shinkumi, which could not be contacted for four days after the earthquake, continued to provide loans, with employees working by candle light. In that sense, I am very grateful to various people in the financial sector, including financial institutions, life and non-life insurance companies and securities companies, for dealing with the unprecedented earthquake and tsunami disaster through private-public collaboration. However, I am not so complacent as to believe that we have done enough. 例文帳に追加

しかし、危難失踪で1年間といったら、5千人以上の方が本当に胸の痛む思いでございますが、今まだ行方不明でございまして、それで危難失踪で1年というのはちょっと長すぎますので、これは金融庁の局長が非常に頑張っていただきまして、法務省、これは生きるか死ぬかという生死は法務省ですから、法務省と大変激しい交渉をやらせていただきまして、これは3か月だったかな、3か月で簡素な市町村に対する届出によって、死亡の確認ができるというふうになりまして、そんなことを目に見えないことでございますが、いわゆる生保のセールスレディの方もご遺族と一緒にご遺体安置所なんかをどんどん回っていただいておりまして、私は医者ですから、よくああいうご遺体にお会いするという、普通慣れてない方といいますか、我々は本職が医者でございますけれども、いかに精神的ショックを受けられるかということは、私はよく分かりますので、そこまでしてセールスレディの方がやっていただいているという話をよく聞きますので、そういった意味で、私は金融の分野はまさに金融機関、いつかお話ししたと思いますが、宮城県石巻商工信用組合、4日間、連絡が付かなかったのですけれども、ろうそくをつけながら、きちっと人にお金を貸したということをやっていただいておりまして、そういう意味では私は本当に各金融機関、生損保、あるいは証券会社、あるいはそういったいろいろな各関係、金融関係の方に本当に官民一体で未曾有の震災に取り組んでいただいたということは感謝いたしておりますけれども、まだまだ、十分と、そんなに決してのぼせ上がっておりません。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS