1016万例文収録!

「Must become」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Must becomeの意味・解説 > Must becomeに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Must becomeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 128



例文

You must not become a slave to money. 例文帳に追加

金銭の奴隷となってはいけない. - 研究社 新和英中辞典

Chargers must become cheaper for electric vehicles to become practical. 例文帳に追加

電気自動車の実用化のためには,充電器がもっと安価になる必要がある。 - 浜島書店 Catch a Wave

That is why I must become stronger. 例文帳に追加

だからもっと強くならなくてはいけない。 - Weblio Email例文集

We must be careful lest it should become known. 例文帳に追加

もしや知れてはたいへんだから気をつけなければならぬ - 斎藤和英大辞典

例文

Now that he has graduated, he must become more serious.例文帳に追加

もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。 - Tatoeba例文


例文

Not just 'child's independence'. Parents must also become independent of their children.例文帳に追加

「親離れ」だけではない。親も「子離れ」をしないといけない。 - Tatoeba例文

of things that must be heated in water to become edible 例文帳に追加

水とともに加熱したものが煮上がる - EDR日英対訳辞書

You must take your coat in case it should become cold. 例文帳に追加

寒くなるといけないからコートを持って行きなさい。 - Tanaka Corpus

Now that he has graduated, he must become more serious. 例文帳に追加

もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。 - Tanaka Corpus

例文

Now I must do my best to become a yokozuna. 例文帳に追加

今は横綱になるために精進しなければなりません。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.例文帳に追加

君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。 - Tatoeba例文

Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents. 例文帳に追加

君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。 - Tanaka Corpus

If you want to become a singer then you must practice everyday. 例文帳に追加

あなたがもし歌手になりたいのなら毎日練習しなければなりません。 - Weblio Email例文集

Seeing what has become of the Soviet Union, Marx must be turning in his grave. 例文帳に追加

ソ連があんなになっては, マルクスの霊も浮かばれないだろう. - 研究社 新和英中辞典

It is true this is a misfortune, but you must not give yourself up to despairbecome desperate. 例文帳に追加

これは不幸には違い無いが自暴自棄を起こしてはいけない - 斎藤和英大辞典

To become good at Japanese, you must come to like Japan even more.例文帳に追加

日本語が上手になるとともに日本がもっと好きになった。 - Tatoeba例文

You must become a true hero in order to return to Olympus. 例文帳に追加

オリンポスに戻るためには本当のヒーローにならなくていけない。 - Tanaka Corpus

First of all, they must have the will to become tenka-bito. 例文帳に追加

天下人になるためには、まず天下人になろうという意欲があることである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although you must face various difficulties at present, but you will become happy someday.' 例文帳に追加

「今は苦しい時があるかも知れないがいつかきっと幸福が訪れます。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, prices must go down before digital TVs become common. 例文帳に追加

しかし,デジタルテレビが普及する前に,価格が下がる必要がある。 - 浜島書店 Catch a Wave

There are many steps you must take to become a JAL pilot.例文帳に追加

JALのパイロットになるためにはたくさんの段階があります。 - 浜島書店 Catch a Wave

Article 265-6 In order to form a Corporation, ten or more insurance companies that intend to become its memberships must become the founders. 例文帳に追加

第二百六十五条の六 機構を設立するには、その会員になろうとする十以上の保険会社が発起人となることを必要とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

One must practice every day in order to become a world-class athlete.例文帳に追加

国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。 - Tatoeba例文

The terrible two's is a stage that children between ages two and three must pass in order to become independent.例文帳に追加

2~3歳の時のイヤイヤ期は、子どもが自立する上で通らなければならない段階なんです。 - Tatoeba例文

One must practice every day in order to become a world-class athlete. 例文帳に追加

国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。 - Tanaka Corpus

Because inetd(8) is being run by root you must use su(1) to become root first. 例文帳に追加

inetd(8) は rootで起動されているために、 まず su(1) を使って rootにならなければなりません。 - FreeBSD

The name of the Shin clan is not found in the group of vassals of Hisayuki YAMANA, although many Hokishu must have become such vassals. 例文帳に追加

なお、進氏の名は伯耆衆と呼ばれる山名尚之の被官衆には確認されない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A dog must experience several partings in its life to become a guide dog. 例文帳に追加

盲導犬になるため,犬はその生涯のうちにいくつかの別れを経験しなくてはならない。 - 浜島書店 Catch a Wave

The license contract must be recorded with the INPI in order to become effective with regard to third parties. 例文帳に追加

第三者に対抗するためには,ライセンス契約をINPIに登録しなければならない。 - 特許庁

Therefore, surveys and interviews must be conducted and they become the main method in understanding the flow of information as well.例文帳に追加

このため情報の流動に関しても、アンケート・ヒアリング調査が中心とならざるを得ない。 - 経済産業省

However, member states must respect it, otherwise this system will easily become a mere facade.例文帳に追加

しかし、加盟国が尊重しなければ、この制度は簡単に形骸化してしまいます。 - 経済産業省

Though probably unintended, copyright infringement has become rampant and is something that must be avoided at all costs.例文帳に追加

恐らく偶然でしょうが、著作権侵害は広がっており、何としても避けなければならないものとなっています。 - Weblio英語基本例文集

The right and duty that says parents or guardians must make minors have an education while caring for them so that they may become independent members of society is called the Right and Duty of Care and Education.例文帳に追加

親権者または後見人が、未成年者が自立した社会人となるように監護教育する権利義務を監護教育権という。 - Weblio英語基本例文集

Article 8 To become an attorney, a person must have his/her name registered in the roll of attorneys held by the Japan Federation of Bar Associations. 例文帳に追加

第八条 弁護士となるには、日本弁護士連合会に備えた弁護士名簿に登録されなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is a theory that since they have both become 'Namu amidabutsu,' the 'vow to attain enlightenment' and 'practices of Bodhisattva,' which Bodhisattva must pursue, are contained in the myogo. 例文帳に追加

この双方が「南無阿弥陀仏」と仕上がっているので、菩薩が行わなくてはならない「発願」と「菩薩行」の2つが、名号に完備しているという説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Through these limitless powers, one must believe in easing the pain of all living things and pray to become one in the same as the Buddha. 例文帳に追加

神通も無量であって、それによって、衆生の苦を救うと思い、自分もまたそのような仏とならねばならないと仏を念ずることを意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is now generally the case that anyone wishing to become a Shinto priest must graduate from university with a major in Shinto. 例文帳に追加

現在、神職になるには、一般大学において神道を専攻して資格を取得した後、卒業しなければならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To become a sovereign nation which is defined by international law, the territories which are under the control of the nation must be confirmed. 例文帳に追加

国際法の認める主権国家となるということは、その主権がどこまで及ぶのかを確定する作業を経なくてはならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I understand that financial institutions must have a substantial size of business operations in the United States if they are to become eligible to use this scheme. 例文帳に追加

対象となる金融機関については、「米国において相当規模の業務を行っている金融機関」と承知しております。 - 金融庁

To become a yokozuna, Harumafuji must win this coming tournament with as many wins as possible. 例文帳に追加

横綱になるために,日馬富士関は今場所で,できるだけ多く勝ち星を挙げて優勝しなければならない。 - 浜島書店 Catch a Wave

There is no exam to become a gyoji, but you must interview with the chairman of the Japan Sumo Association.例文帳に追加

行司になるための試験はありませんが,日本相撲協会の理事長との面接を受けなければなりません。 - 浜島書店 Catch a Wave

(c) provide that the attributes a person must have to become an approved certifier are sufficient to enable the person to assess competently whether goods or services meet the certification requirements.例文帳に追加

(b) 法律第178条(3)及び上記(1)に記載する事項を認めている旨を書面で証明すること、及び - 特許庁

We must maintain our efforts to enable Japan to become a solidgroundon which these key players can exert their strength to the full.例文帳に追加

これらの主役たちが、思う存分その力を発揮する健全な「場」として日本が存在するべく、我々は不断の努力を続けなければならない。 - 経済産業省

People who want to become a professional engineer must pass a national examination in individual technology fields, such as Mechanical Engineering and Civil Engineering, and get registered.例文帳に追加

「技術士」となるためには、機械、建設などの技術部門ごとに行われる国家試験に合格し、登録を行うことが必要である。 - 経済産業省

It reminded me of a sepia painting I had once seen done from the ink of a fossil Belemnite that must have perished and become fossilized millions of years ago. 例文帳に追加

何百万年もの昔に絶滅して化石化した、化石のイカ墨で描かれた、セピア色の絵のことを思い出しましたよ。 - H. G. Wells『タイムマシン』

However, he was rejected by Ukifune, who had become a nun and had no attachment to secular society, saying 'You must have the wrong person,' and the humiliated Kaoru consoled himself by thinking 'There must be some man who is keeping her.' 例文帳に追加

しかし尼となり俗世に未練のない浮舟に「所違へにもあらむ(人違いでしょう)」と突っぱねられ、屈辱を味わった薫は「人の隠し据ゑたるにやあらん(どうせ誰か男がいて囲われているんだろう)」と自分を慰めるのであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) In light of such matters as its personnel structure, etc., the Applicant, etc. must have the knowledge and experience that will enable the Applicant, etc. to carry out the business management of its subsidiary Insurance Company or an Insurance Company intended to become its Subsidiary Company appropriately and fairly and must have sufficient social credibility. 例文帳に追加

二 申請者等が、その人的構成等に照らして、その子会社であり、又はその子会社となる保険会社の経営管理を的確かつ公正に遂行することができる知識及び経験を有し、かつ、十分な社会的信用を有する者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The lesson learned from the currency crisis is that Asian bond markets must be fostered so that the private sector does not become entrapped in a "currency" and "maturity" mismatch in their financing. An environment must be developed to ensure access to a stable supply of long-term funds to support private-sector investment. It is also desirable for the savings of the Asian region to be effectively utilized within the region itself.例文帳に追加

したがいまして、アジアにおいて債券市場を育成し、民間部門が、「通貨」や「期間」のミスマッチなくして、長期の資金を安定的に調達し、また、投資し得るような環境を整備し、域内における貯蓄を域内において有効に活用することが望まれます。 - 財務省

In a word, the discussions we have had over two days at this symposium has reconfirmed the significance of an old proverb: “Strike while the iron is hot.We have become aware again, at the opening of the 21st century, that the world is facing a challenge of developing human resources into leaders of the next generation, and so we must strike the iron while it is hot. We have become aware again, at the opening of the 21st century, that the world is facing a challenge of developing human resources into leaders of the next generation, and so we must strike the iron while it is hot.例文帳に追加

要するに今回2日間に渡って議論して分かったことは、「鉄は熱いうちに打て」、という古い格言がありますが、熱いうちに新しい鉄を打つがごとく、次の時代を担う人材の教育訓練、職業経験の付与に配慮をしていくことの重要性です。 こうした試みを改めて21世紀の初頭に世界は問われているんだということを確認させていただきました。 - 厚生労働省

例文

Article 484 (1) In cases where it has become clear that the assets of a Liquidating Stock Company are not sufficient to fully discharge its debts, liquidators must immediately file a petition for the commencement of bankruptcy procedures. 例文帳に追加

第四百八十四条 清算株式会社の財産がその債務を完済するのに足りないことが明らかになったときは、清算人は、直ちに破産手続開始の申立てをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS