1153万例文収録!

「Privileged」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Privilegedの意味・解説 > Privilegedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Privilegedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 375



例文

Yoshimune TOKUGAWA was born as the fourth son of Mitsusada TOKUGAWA, the second lord of Kishu Domain which was one of the Tokugawa gosanke (three privileged branches of Tokugawa family). 例文帳に追加

徳川御三家の紀州藩第2代藩主・徳川光貞の四男として生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Only root can bind to a privileged port; this call will fail for any other users. 例文帳に追加

特権ポートにバインドできるのは root だけである。 それ以外のユーザがこのコールを行っても失敗する。 - JM

Former Gosanke (three privileged branches) and former prefectural governors of large scale domains (with more than 150,000 koku, or approximately 27 million liters of rice yield after Boshin War) 例文帳に追加

-旧御三家及び旧大藩知事(戊辰戦争後の時点で現米15万石以上)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, when Hirokata served the Edo shogunate and became a “koke” (privileged family under Tokugawa Shogunate), he called himself “ROKKAKUIN.” 例文帳に追加

彼が後に江戸幕府に仕えて高家に列した際に「六角院(ろっかくいん)」と名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A document which is presented to a plurality of users has a policy file in which a plurality of privileged groups are defined.例文帳に追加

複数のユーザに提示される文書は、複数の特権グループを定義するポリシ・ファイルを有する。 - 特許庁


例文

In the system, the first party is not privileged to write the data directly to the second database.例文帳に追加

システムにおいて、第1の当事者には、第2のデータベースに直接データを書き込む特権が与えられない。 - 特許庁

METHOD FOR SUB-DIVIDING MANAGEMENT PRIVILEGED MODE AND INFORMATION PROCESSOR CAPABLE OF EXECUTION BY SUB- DIVIDING THE SAME MODE例文帳に追加

管理特権モードの細分化方法と、管理特権モードを細分化して実行可能な情報処理装置 - 特許庁

However, Hakuseki persuaded them by saying 'then we will welcome Yoshimichi from gosanke (three privileged branches) as our shogun.' 例文帳に追加

しかし、白石は「そのときは、それこそ御三家の吉通公を迎えればよい」と説得したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takashige's grandson, Nobukado ODA became Koke, and thereafter, the family continued as Koke Hatamoto (direct retainers of the bakufu, who were in a privileged family under Tokugawa Shogunate) to the end of Edo period. 例文帳に追加

高重の孫織田信門は高家となり、以後幕末まで高家旗本として続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Privileged operations -- such as starting I/O and halting the central processing unit (CPU) -- are available to only the kernel. 例文帳に追加

特権のある操作 -- たとえば I/O の開始や中央処理装置 (CPU)の停止 -- は、カーネルだけが利用可能です。 - FreeBSD

例文

VFS Capability support creates a file-attribute method for adding capabilities to privileged executables. 例文帳に追加

VFS ケーパビリティのサポートでは、特権実行ファイルにケーパビリティを追加するためのファイル属性メソッドが作成された。 - JM

T} Setting the active flag word is a privileged operation, but any process may read it. 例文帳に追加

T}acitive フラグワードの設定は特権が必要な操作である。 しかし読み出しはどんなプロセスからも可能である。 - JM

Especially in the Edo period, it referred to daimyo (a feudal lord) who moved out from the Tokugawa gosanke (three privileged branch families of Tokugawa) and founded its own domain. 例文帳に追加

特に江戸時代においては、徳川御三家より分家、立藩した大名を指していう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This region was the territory of the Kishu Domain which was one of the Tokugawa Gosanke (three privileged branches of the Tokugawa family) in the Edo period. 例文帳に追加

当該地は江戸時代において徳川御三家の一つである紀州藩の領地であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Owari Tokugawa family was a subsidiary line of the Tokugawa family and one of Tokugawa Gosanke (three privileged branches of the Tokugawa family); and its successive family heads assumed the lord of Owari Domain. 例文帳に追加

尾張徳川家は、徳川氏の支系徳川御三家の一つで、尾張藩主の家系。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, those asking for privileged rights willingly offered the reisen, expecting to receive favorable treatment. 例文帳に追加

また権利を求める側も自己への有利な取り計らいに期待してこれを積極的に献上した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We are honored and privileged to be able to assist mankind with our knowledge and technology.例文帳に追加

人類のお手伝いが出来るのは 尊く大変な名誉 私達の科学技術を 喜んで地球の皆様に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A significant change that occurred in this period was the loss of musical activities that had been protected by a privileged system. 例文帳に追加

特権的な制度に守られた音楽活動はなくなったことは、この時代の大きな変化であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the privileged application 103 can be operated as the card manager when it accesses the privileged API 106, and the card manager can be downloaded even after the IC card is issued.例文帳に追加

特権アプリケーション103が特権API106にアクセスすることにより、特権アプリケーション103は、カードマネージャとして動作することが可能となるので、ICカードの発行後もカードマネージャをダウンロードすることが可能となる。 - 特許庁

A host concerned in the general user selects the configuration data for the general user (A), and a host concerned in the privileged user requires reconfiguration to try reconnection by the configuration data for the privileged user (B).例文帳に追加

一般ユーザに係るホストが、一般ユーザ向けのコンフィギュレーションデータを選択するのに対し(A)、特権ユーザに係るホストは、再コンフィギュレーションを要求して、特権ユーザ向けのコンフィギュレーションデータによる再接続を試行する(B)。 - 特許庁

For each parameter, users privileged to make changes and the range of effect of changes are specified in meta information.例文帳に追加

個々のパラメータについて、変更権限のあるユーザや、変更内容が及ぶ影響範囲をメタ情報で規定する。 - 特許庁

Iemitsu allowed Masamune to use a purple fringe to grace his horse for the occasion of visiting the Nijo-jo Castle, while this was not allowed even among gosanke (the three privileged branch families of Tokugawa). 例文帳に追加

二条城へと参内する際、御三家でも許されなかった紫の馬の総を伊達に与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1516, Yoshitane ASHIKAGA, the Shogun of the Muromachi Bakufu permitted Takakage ASAKURA to use the privileged items Shirokasabukuro (a white umbrella cover) and Mosenkuraoi (a tufted saddle cover). 例文帳に追加

永正13年、将軍足利義稙、朝倉孝景に白傘袋および毛氈鞍覆を免ぜらる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some versions of the Linux NFS code only accept mount requests from a privileged port; try to issue the following command: 例文帳に追加

Linux の NFS のコードには、許可されたポートからのリクエストしか受けつけないものがあります。 以下を試してみてください。 - FreeBSD

For all privileged operations, the kernel must check whether the thread has the required capability in its effective set. 例文帳に追加

全ての特権操作について、カーネルはそのスレッドの実効ケーパビリティセットに必要なケーパビリティがあるかを確認する。 - JM

Similarly, the prestigious term 'Gorenju' was limited to the wives of heirs to the Shogun and the Gosanke (three privileged branch families). 例文帳に追加

同じように格式のある「御簾中」は将軍の世子と御三家の正室を呼ぶときのみに限定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A privileged data access to primary control structure is carried out according to the virtualization command, when the CPU is in the root mode.例文帳に追加

CPUがルート・モードにある場合、仮想化命令に従って、一次制御構造への特権データ・アクセスが行なわれる。 - 特許庁

To provide safe privileged advancement mechanism to promote a current privilege level (52) of a processor (32) in a computer system (30).例文帳に追加

コンピュータシステム(30)におけるプロセッサ(32)のカレント特権レベル(52)を昇格させる安全な特権昇格機構を提供すること。 - 特許庁

As Munemori was raised as nobility earlier than Kiyomori and Shigemori, it can be surmised that Munemori received privileged treatment as the firstborn child of Tokiko, his father's lawful wife. 例文帳に追加

叙爵の年齢は清盛・重盛より早く、正室・時子の長子として優遇されていた様子がうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No one category of private creditors should be regarded as inherently privileged relative to others in a similar position. 例文帳に追加

いかなる民間債権者も、同様の地位にある他の債権者よりも本来的に優遇されると見なされてはならない。 - 財務省

To Tadateru, he gave a territory equivalent to those of Tokugawa gosanke (three privileged braches of the Tokugawa family) (550,000-koku Takada in Echigo Province) before the Tadateru's family was abolished. 例文帳に追加

忠輝に対しても、改易前には徳川御三家並の所領が与えられていた(越後国・高田55万石)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshifuyu KIRA (1607 – May 6, 1668) was a Koke-Hatamoto (privileged family under the Tokugawa Shogunate) in the early Edo Period. 例文帳に追加

吉良義冬(きらよしふゆ、慶長12年(1607年)-寛文8年3月25日(旧暦)(1668年5月6日))は江戸時代前期の高家旗本。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

is used to bind a socket descriptor to a privileged IP port, that is, a port number in the range 0-1023. 例文帳に追加

は、ソケット・ディスクリプタを特権IP ポートにバインドするのに使う。 特権ポートとは、ポート番号が 0 から 1023 の範囲にあるポートである。 - JM

Ashikaga shogun renshi (brothers and sisters of Ashikaga shogun,) kanrei (shogunal deputies,) and tandai (local military commissioners) were privileged to endorse licenses for yakata-go titles in order to abbreviate autographies. 例文帳に追加

足利将軍家連枝や管領、探題などには裏書免許(書状の自署省略)の特権も許された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Mito Tokugawa family was one of branches of the Tokugawa family rooted in Mito City in Hitachi Province, and one of Tokugawa Gosanke (three privileged branches of the Tokugawa family). 例文帳に追加

水戸徳川家(みととくがわけ)は、常陸国水戸市にあった徳川氏の一支系で、徳川御三家のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The lineage of Nobutaka ODA, the seventh son of Nobunaga ODA, became a hatamoto (bannermen) of the Tokugawa bakufu and later became a Koke hatamoto (direct retainer of the bakufu, who were in a privileged family under Tokugawa Shogunate). 例文帳に追加

織田信長の七男・織田信高の系統は、徳川幕府の旗本となり、後に高家旗本になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, the Miyoshi clan in Muya virtually replaced, but the Hosokawa clan itself continued to exist until the Edo Period as Awayakata (yakata was a title given to privileged sengoku daimyo.) 例文帳に追加

のち撫養の三好氏に実質的に取って代わられるが、細川氏自体は江戸時代まで撫養として存続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Uniforms during the Nara period were for the government officials, who did not have any privileged status, to wear them when performing official duty. 例文帳に追加

奈良時代の制服は、特別な地位にない官人が朝廷の公事を行なうときに着る服であるという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although capable of being used as required in all the instructions, each of these registers has a privileged use 例文帳に追加

これらのレジスタは,すべての命令で必要とされるときに使用可能であるが,それぞれには特定の使用目的がある - コンピューター用語辞典

and in spite of daily rebuffs, seemed to regard himself once more as quite a privileged and friendly dependent. 例文帳に追加

そして日々の冷たい扱いにもかかわらず、まるで特権を与えられた親しい召使のように、再びふるまっていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Munetake and Munetada were not adopted and established the Tayasu-Tokugawa family and Hitotsubashi-Tokugawa family respectively as bekke (branch families) (ryokyo [two privileged branches of the Tokugawa family]), while remaining within Edo-jo Castle as dependents (following the death of Yoshimune, the Shimizu-Tokugawa family was established, which formed the gosankyo [three privileged branches of Tokugawa family]). 例文帳に追加

宗武、宗尹は養子には出さず、部屋住みのような形で江戸城内にとどめたまま別家に取り立て、田安徳川家、一橋徳川家(両卿)が創設された(吉宗の死後に清水徳川家が創設されて御三卿となった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His elder brother was Michitomo KOGA (Juichii, Naidaijin), and his younger brother was Hiromasu HORIKAWA (who served the bakufu [Japanese feudal government headed by a shogun] and became Koke-Hatamoto [direct retainers of the bakufu, who were in a privileged family under Tokugawa Shogunate]). 例文帳に追加

兄に久我通誠(従一位内大臣)、弟に堀川広益(幕府に仕え、高家旗本となる)がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, she became the legal wife of Yoshihisa MIYAHARA, Koke hatamoto (direct retainers of the bakufu, who were in a privileged family under Tokugawa Shogunate) of the Ashikaga family (Ashikaga Shogunate house) line, and gave birth to the heir Harukatsu MIYAHARA. 例文帳に追加

のちに足利公方家の系統の高家旗本宮原義久の正室となり、嫡男・宮原晴克を生んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He raised the status of the Kishu-Tokugawa family to which he belonged and established "gosankyo" (three privileged branches of the Tokugawa family) who had a similar function to the three Tokugawa families. 例文帳に追加

出自の紀州徳川家の地位を向上させ、御三家と同種の機能を持つ御三卿を創始するなどした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After retiring as the Minister, he held prominent posts of an imperial court councilor, a member of Kizokuin (the House of Peers), head of the Imperial Property Department, and Kinkei-no-ma shiko (privileged attendant at the Kinkei-no-ma Hall of Kyoto Imperial Palace). 例文帳に追加

大臣退任後は宮中顧問官・貴族院議員・御料局長・錦鶏間祗候を歴任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshihisa MIYAHARA (1577 -January 7, 1631) was a Koke-Hatamoto (direct retainer of the bakufu who were in a privileged family under Tokugawa Shogunate) during the Edo Period. 例文帳に追加

宮原義久(みやはらよしひさ、天正5年(1577年)-寛永7年12月5日(旧暦)(1631年1月7日))は、江戸時代の高家旗本。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ometuse was one of the highest post among Hatamoto, being equivalent to Edojo-rusui (the post of housekeeping the Edo castle while the shogun was absent from the castle) and Karo (the chief retainer) of the gosankyo families (three privileged branch families of Tokugawa). 例文帳に追加

大目付は、旗本の職の中でも江戸城留守居・御三卿家老に準ずる最高位とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The lineage of Nobusada ODA, the ninth son of Nobunaga ODA, served the Tokugawa bakufu as hatamoto (bannermen) and later became Koke hatamoto (direct retainers of the bakufu, who were in a privileged family under Tokugawa Shogunate). 例文帳に追加

織田信長の九男・織田信貞の系統も、徳川幕府に旗本として仕え、後に高家旗本になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The method further includes a step for receiving information that allows to a principal the authorization to at least one of the privileged actions in the permission set, and performing the authorized privileged action according to the received information when initiated by the principal.例文帳に追加

本方法はさらに、プリンシパルに対してパーミッションセットにおける特権動作のうちの少なくとも1つへの権限を認可する情報を受取ることと、プリンシパルによって開始されると、受取られた情報にしたがって許可された特権動作を実行することと、を含む。 - 特許庁

例文

A non-privileged data access is carried out when a secondary control structure field in the primary control structure is enabled.例文帳に追加

CPUが非ルート・モードにあり、かつ、一次制御構造内の二次制御構造フィールドがイネーブルにされる場合、非特権データ・アクセスを行なう。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS