1016万例文収録!

「Quotation」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Quotationの意味・解説 > Quotationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Quotationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 330



例文

7. Daily quotation lists shall include the opening amount of consideration or Contract Price, etc., the highest amount of consideration or Contract Price, etc., the lowest amount of consideration, or Contract Price, etc., and the closing amount of consideration or Contract Price, etc., respectively, and shall be recorded for the date referenced by the list. 例文帳に追加

七 毎日の相場表には、その日において成立した最初の対価の額又は約定価格等、最高の対価の額又は約定価格等、最低の対価の額又は約定価格等及び最終の対価の額又は約定価格等をそれぞれ記載すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 112 (1) A Commodity Exchange shall create daily and monthly quotation and transaction volume reports for the Commodity Markets opened by said Commodity Exchange and submit them to the competent minister, pursuant to an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

第百十二条 商品取引所は、主務省令で定めるところにより、当該商品取引所の開設する商品市場における毎日及び毎月の相場及び取引高報告書を作成し、これを主務大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Also, a well-known quotation from "Rojinzatsuwa" (literally, miscellaneous stories by an old man) by Munetomo EMURA states: "On the occasion of the Akechi Disturbance (Honnoji Incident), Toshogu (Ieyasu) was in Sakai. Nobunaga ordered Togoro HASHIBA to act as a sightseeing guide for Ieyasu in Osaka and Sakai, but in reality, it was a plot to exploit an opportunity to kill Ieyasu". 例文帳に追加

また、江村宗具の「老人雑話」の、「明智の乱(本能寺の変)のとき、東照宮(家康)は堺におわしました。信長は羽柴藤五郎に仰せつけられて、家康に大坂堺を見せよとつかわされたのだが、実のところは隙をみて家康を害する謀であった」とある部分が著名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for quotation of articles of the national history, while "Honcho Gatsuryo" compiled by Kinkata, Tadasuke's grandfather, uses direct quotations from "Rikkokushi" (Japan's six national histories chronicling the seventh and eighth centuries) such as "The Nihon Shoki" (the Chronicle of Japan), the Seiji yoryaku includes not only some quotations from Rikkokushi (the Six National Histories) but also some from "Ruiju-kokushi" (Classified National History) compiled by SUGAWARA no Michizane. 例文帳に追加

また、国史の記事の引用について、祖父公方が編纂した『本朝月令』が、直接『日本書紀』以下の六国史から引用しているのに対し、本書は、六国史からの引用と、菅原道真が編纂した『類聚国史』からの引用も見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This must be carefully noted.' 'Several dozens of signboards in Kaemon TAKASHIMA, in Tokyo alone, indicating the pun, 'uranai' (fortune-telling) and 'uranai' (not selling) were put up, finally the police were summoned (omitted), such kind of pickers were many in the city' which was a pity (the part in quotation mark is a citation). 例文帳に追加

これは余程御注意なさらないといけない」「高島嘉右衛門「占い」は「売らない」が東京だけで数十軒も看板を揚げて、ついに警視庁に召喚されたことは...(中略)...こうした横着者が市中にたくさんなるのである」と世の中を憂いだ記述がある(鉤括弧部は引用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

When the selecting conditions of the merchandise are inputted from the client terminal 4 of the customer, the server 2 of the manufacturer selects merchandise to satisfy the selecting conditions and returns quotation data to the client terminal 4 of the customer.例文帳に追加

当該顧客のクライアント端末4からその商品の選定条件が入力されると、製造業者のサーバ2は、この選定条件を満たす商品を選定して見積もりデータを当該顧客のクライアント端末4に返送する。 - 特許庁

When the mail server 100 detects a quoted mail which quotes a part of text information of a mail from the client 10, it associates a corresponding part of the text information quoted to the quoted mail, a quotation frequency, a person who quoted to the quoted mail and a transmission destination with one another to store them.例文帳に追加

メールサーバ100は、クライアント10からメールの本文情報の一部を引用する引用メールを検知した場合には、引用メールにおいて引用された本文情報の該当部分と、引用回数と、この引用メールの引用者および送信先を対応づけて記憶する。 - 特許庁

To provide a technology capable of delivering a quotation form on a vehicle having a new content including items related to a new car and its related parts and necessary forms, when the new car and new automobile parts related thereto are sold.例文帳に追加

新車およびそれに関わる新たな自動車部品の発売があった場合に当該新車やその関連部品に係る項目や必要な形式を含んだ新規内容の、車輌に関する見積書フォームの配信が可能な技術を提供すること。 - 特許庁

When a stock quotation information server 1 acquires updated stock quotations from a securities network 2, the server 1 instruct start of a prescribed application and transmits a message with a term of validity to a user terminal 7 through an SMS server 6 via a paging channel.例文帳に追加

株価情報サーバ1は、証券ネットワーク2から更新された株価情報を取得すると、所定のアプリケーションの起動を指示すると共に有効期限が付されたメッセージをSMSサーバ6を介しページングチャンネルを経由してユーザ端末7に送信する。 - 特許庁

例文

To solve the problem that, when recording or video-recording information, news and the like on a single recording medium, records of a number of categories coexist and a time and effort are largely required when editing and arranging them later to be useful for arrangement, classification, storage, utilization, quotation and the like.例文帳に追加

情報、ニュースなどの、記録、録画などに於いて、単体の記録媒体では、多分野の記録が混在をなし、後日に於ける整理、分類、保存、活用、引用、などに役立てる為の、編集整理に大いなる労力を、必要とするものである - 特許庁

例文

A message broker 30 is provided between an application program 10 on an issue side and an application program 20 on a quotation side.例文帳に追加

ブローカは引用側のアプリケーション・プログラムから受け取ったメッセージのコンテントの特性を識別するように及びそのメッセージ・コンテント特性の識別を使用して一組のメッセージ・ハンドラ・モジュールのうちのどれにそのメッセージをパスするかを決定するするように適応する。 - 特許庁

The customers can carry out 'quotation writing', 'price negotiation', 'request for special orders', 'Q and A' and 'information exchange' which are a plurality of pieces of 2nd item information, whenever the customers want to by performing user registration, acquiring an ID and a password and also downloading various programs for information exchange to their own computers.例文帳に追加

ユーザー登録を済ませて、ID及びパスワードを取得しておくとともに、自らのコンピュータに各種情報交換用プログラムをダウンロードしておくことによって、複数の第2の項目情報である「見積り」、「価格交渉」、「特注申込み」、「Q&A」、「情報交換」を所望のするときに行える。 - 特許庁

An electronic watermark information embedding part 209 embeds the electronic watermark information to the character at the determined position so as to indicate that the character at the position determined in the quotation character specifying part 208 in the document image is quoted when configuring the electronic watermark information.例文帳に追加

電子透かし情報埋め込み部209は、上記文書画像における引用文字特定部208で決定された位置の文字が電子透かし情報を構成する際に引用される文字であることを示すべく、決定された位置の文字に電子透かし情報を埋め込む。 - 特許庁

To provide a method of stock trading order placement that can quickly switch a screen of a stock price chart, quotation information or the like to a screen of ordering condition entry and maximally reduce labor of entering order execution conditions such as a stock price that is, for example, a bid price.例文帳に追加

株価チャートや気配情報などの画面から速やかに注文条件を入力する画面へと移行し、かつ指値等の株価など注文の執行条件を入力する手間をできるだけ軽減できる株式売買注文の発注方法を提供する。 - 特許庁

A business rule quotation device 3 retrieves the business rules stored in the recorder 2 by using its objective data as a key, displays the contents of the business rules, and enters the content of the business rule into a document or a program text or automatically generates a program from the contents.例文帳に追加

ビジネスルール引用装置3は、ビジネスルール記録装置2に記憶されているビジネスルールを、その対象となるデータをキーとして検索し、ビジネスルールの内容の表示、ドキュメントやプログラムテキストへの取込み、あるいはその内容からプログラムの自動生成を行う。 - 特許庁

8. Monthly quotation lists shall include the opening amount of consideration or Contract Price, etc. on the first business day of the month, the highest and lowest amount of consideration or Contract Price, etc. on business days during the month, and the closing amount of consideration or Contract Price, etc. on the last business day of the month, respectively, and shall be recorded for the referenced month. 例文帳に追加

八 毎月の相場表には、その月の最初の営業日の最初の対価の額又は約定価格等、その月の月中の営業日において成立した最高及び最低の対価の額又は約定価格等並びにその月の最終の営業日の最終の対価の額又は約定価格等をそれぞれ記載すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 52-3 When a court stenographer takes stenographic notes, he/she shall promptly make a stenographic record by transcribing the stenographic notes; provided, however, that this shall not apply when quotation from a stenographic record is found to be inappropriate pursuant to the provisions of the proviso to Article 52-4 or the proviso to Article 52-7, or when the stenographic notes are deemed to constitute a part of a trial record pursuant to the provisions of Article 52-8. 例文帳に追加

第五十二条の三 裁判所速記官は、速記をしたときは、すみやかに速記原本を反訳して速記録を作らなければならない。ただし、第五十二条の四ただし書又は第五十二条の七ただし書の規定により速記録の引用が相当でないとされる場合及び第五十二条の八の規定により速記原本が公判調書の一部とされる場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Tale of Genji with illustrations,' a representative printed book of "The Tale of Genji" in the Edo period, consists of 54 volumes of "The Tale of Genji," three volumes of 'Genji Meyasu,' one volume of 'Poem Quotation,' one volume of 'Genealogy' and one volume of 'Yamaji no Tsuyu,' making 60 volumes, while 'Kogetsu-sho Commentary of The Tale of Genji' has 55 volumes of "The Tale of Genji," including two books of 'Wakana' and a book of 'Kumogakure' and five books of 'Kubimaki,' consisting of 'Genealogy,' 'Chronology' and others, which together make a total of 60 volumes. 例文帳に追加

江戸時代の代表的な『源氏物語』の刊本を見ても、「絵入源氏物語」は『源氏物語』本文54冊に、「源氏目案」3冊、「引歌」1冊、「系図」1冊、「山路露」1冊を加えて、「源氏物語湖月抄」は「若菜」上下と「雲隠」を共に数に入れた源氏物語本文55冊に「系図」、「年立」等からなる「首巻」5冊を加えて、いずれも全60冊になる形で出版されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The question/answer data collection device 100 receives question mail, inserts a code for quoting the question content into the answer mail as a quotation mark when quoting the question mail to create the answer mail, and extracts the question content and the answer content from a transmitted mail.例文帳に追加

質問回答データ収集装置100は、質問メールを受信し、その質問メールを引用して回答メールを作成したときに、質問内容を引用する際の符号を引用符として回答メールに挿入し、その引用符に対する回答内容を含む回答メールを送信した送信済みのメールから、質問内容と回答内容を抽出する。 - 特許庁

When the user approves the quotation and orders the product from a maker, the user terminal 15 transmits an order telegram to the special agent terminal 14, and the special agent terminal 14 transmits the order telegram to the maker server 11 through the special agent terminal 13 in response thereto, and the maker server 11 executes shipping processing in response thereto.例文帳に追加

ユーザが見積を承認し、製品をメーカに注文する場合、ユーザ端末15が注文電文を特約店端末14に送信し、これに応じて特約店端末14が注文電文を特約店端末13を介してメーカサーバ11に送信し、これに応じてメーカサーバ11が出荷処理を実行する。 - 特許庁

When a user enters necessary items on this picture, based on data relating to the corresponding goods in the database, standard prices and delivery dates are automatically replied to the user, while in the enterprise, a formal quotation including discount is issued, and procedures required for production and delivery of the goods are carried out disclosing the related information to relevant divisions through the Intranet.例文帳に追加

ユーザーがこの画面に必要事項を入力すると、データベースの該当商品に関わるデータを基に、自動的に標準価格、納期をユーザー側に回答し、当該企業内では、値引きを含む正式見積書を発行するとともに、イントラネットで関連情報を関係部門に開示しながら、商品の生産及び納品に必要な手続きを履行する。 - 特許庁

A funeral estimate and contract system server machine 11 is provided with a database for storing estimate applicants/funeral contractors, detailed quotation information, funeral attendant information, information on a temple for holding the funeral service and contract information or the like and by accessing this server machine through the Internet, an estimate applicant can obtain the detailed estimate of the funeral and further can draw a funeral contract.例文帳に追加

葬儀見積契約システムサーバーマシン11は、見積希望者・葬儀契約者、見積詳細情報、葬儀参列者情報、葬儀寺院情報、および契約情報等を格納するデータベースを備え、見積希望者は、インターネットを介して該サーバーマシンへアクセスすることにより、葬儀の詳細見積、更には葬儀契約を結ぶことができる。 - 特許庁

To provide a business support system, which enables even a company with poor business power to directly exchange information with a customer and assign a person in charge of business, who can make close contact with the customer by using a quotation, negotiation, and ordering program between a providing object on one-to-one basis and a purchasing object over the Web of the Internet.例文帳に追加

インターネットのWeb上で展開する提供対象と購入対象間で1:1の見積・交渉・発注プログラムを利用することにより、従来営業力の乏しい企業であっても、顧客と直接情報のやり取りができると共に、顧客に密着した営業担当者を配することのできる営業支援システム。 - 特許庁

An estimate broker system is provided with a receiving part for receiving information on quotation request from an insurance prospective customer and insurance estimate information from an insurance producer, a data-processing part for making the received information a database, a data-managing part for managing the information made the database, a data-displaying part for displaying collected information and a transmitting part for transmitting the information.例文帳に追加

ならびに、保険見込み客より見積もり依頼情報を、および保険プロデューサーから保険見積もり情報を受領する受信部と、受信した情報をデーターベース化するデーター処理部と、データーベース化された情報を管理するデーター管理部と、収集した情報を表示するデーター表示部と、情報を送信する送信部と、を備えたことを特徴とする見積もり仲介システム。 - 特許庁

A common section character string with at least prescribed length is extracted by a common section character string discovering part, and the extracted common section character string is associated with document data so that it is possible to associate the group of documents based on a long character string such as a quotation or a compound word in heavy usage without using any Japanese morphological analysis or dictionary.例文帳に追加

共通部分文字列発見部により所定の長さ以上の共通部分文字列を抽出して、抽出した共通部分文字列と文書データを関連づけているので、日本語形態素解析や辞書を用いなくても、引用文や多用される複合後などの長い文字列に基づいて文書の集合を関連づけすることができる。 - 特許庁

In making a quotation, using a first type of a terminal 200 and a second type of a terminal 300 connected by a network 10, a database related to reference information for creating estimate is provided in a first type of the terminal, and in a second type of the terminal, the data base is used to create estimate related to the commodity.例文帳に追加

ネットワーク100で接続された第1の種類の端末200および第2の種類の端末300を使用して見積を作成するに当たり、見積作成用の参照情報に関するデータベースを前記第1の種類の端末に設け、第2の種類の端末においてこのデータベースを利用して商品に関する見積を作成する。 - 特許庁

The question/answer data collection device 100 has: a data extraction part 102 extracting the question content with the quotation mark and the answer content corresponding to the question content as a pair; and a data storage part 103 storing the pair of the extracted question content and answer content in association with each other into a Q&A-DB 121.例文帳に追加

この質問回答データ収集装置100は、引用符が付された質問内容とその引用符が付された質問内容に対応する回答内容とを対にして抽出するデータ抽出部102と、抽出された質問内容と回答内容とを対にして、その質問内容とその回答内容とを関連付けてQ&A−DB121に格納するデータ格納部103と、を備える。 - 特許庁

例文

INTERNATIONAL INTER-ENTERPRISE ELECTRONIC COMMERCE SYSTEM (DOUBLE QUOTATION SYSTEM ON INTERNET) THAT PREPARES ELECTRONIC CATALOG OF OVERSEA CONSTRUCTION MEMBER, HOUSING MATERIAL, MACHINE COMPONENT, AND PRODUCT, CREATES NEGOTIATION CHANCE FOR DOMESTIC BUYER SIDE BY AUTOMATICALLY SENDING AND RECEIVING CAD DATA GENERATED IN COUNTRY TO OVERSEA SUPPLIER (CONSOLIDATOR) OVER INTERNET, AND ALSO ALWAYS CREATES CHANCE NEGOTIATION CHANCE TO NEGOTIATE WITH TARGET TRADER MEDIATING IN CLEARING IMPORTED ARTICLE AFTER SUCCESS IN NEGOTIATION例文帳に追加

海外建築部材・住宅用資材・機械部品・製品を電子カタログ化し、国内で作成されたCADデータをインターネット上で自動に海外のサプライヤー(コンソリデーター)とやり取りし国内の買い手側との商談機会を創出し、且つ商談成立ののち輸入商品を通関代行業務する乙仲業者との商談機会も随時創出する国際企業間電子商取引システム。(インターネット上でのダブルオークションシステム) - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS