Reportedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5036件
Meanwhile, he was reported that the situation reversed due to the good work of Taketoki WASHIZU and Yoshiaki MIKI. 例文帳に追加
そんな中、鷲津武時と三木義明の活躍によって形勢が逆転したとの報せが入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
he decided to reveal the details only after other sources had reported them incorrectly 例文帳に追加
他の情報筋がそれを不当に報告した場合にのみ、詳細を明らかにすると決心した - 日本語WordNet
Why is an aborted connection sporadically reported even though the DBH/DCN are still there? 例文帳に追加
DBH/DCNがまだあるにも拘わらず、打ち切られた接続が散発的に報告されるのはなぜですか? - コンピューター用語辞典
The bank reported a 10% drop in net income from the previous period.例文帳に追加
その銀行は前期に比べて売上高当期純利益率が10%減少したことを報告した。 - Weblio英語基本例文集
The totalItems, perPage, urlVar, and currentPage options are set accordingly to the data statistics reported by the DataGrid and DataSource. 例文帳に追加
totalItems、perPage、urlVar および currentPageは、DataGrid およびデータソースから受け取ったデータの状態に応じて設定されます。 - PEAR
When an event is generated, it is reported to all interested clients.例文帳に追加
あるイベントが生成されたとき、そのイベントはイベントに注目している全てのクライアントに送られる。 - XFree86
Description XvSelectVideoNotify(3X)enables or disables events to be reported for video activity in a drawable. 例文帳に追加
説明XvSelectVideoNotify(3X) は、ドロウアブルにおけるビデオ動作について通知されるイベントを有効または無効にする。 - XFree86
Consequently, the outgoing telephone number is correctly reported to the telephone numbers 2, 3.例文帳に追加
したがって、発信電話番号を電話機2および3に正しく通知することが可能となる。 - 特許庁
The ink residual quantity is reported to the user when power supply is ON or OFF, or a cover is OPEN.例文帳に追加
電源ONもしくはOFF時もしくはカバーOPEN時にインク残量を使用者に通知する。 - 特許庁
To allow a MIME type to be properly reported to a reproducer for reproducing content.例文帳に追加
コンテンツを再生する再生装置に適切にMIMEタイプを通知することを可能とすること。 - 特許庁
When the deviation from a demand prediction value registered by a contractor is large, it is reported.例文帳に追加
又、契約者が登録した需要予測値との偏差が大きい場合は通知するようにした。 - 特許庁
When an abnormal action is detected as a result of the action identification (S9), the fact is reported (S10).例文帳に追加
動作識別の結果、異常動作が検出されれば(S9)、その旨を報知する(S10)。 - 特許庁
Once an error is detected, the error is reported to a user and the process is ended.例文帳に追加
ここでエラーが検知されたらその時点で、そのエラーをユーザに知らせてそこで処理を終了する。 - 特許庁
The scope 3 base year does not need to be the first year for which scope 3 emissions are reported. 例文帳に追加
スコープ3 基準年は、スコープ3 排出量について報告した最初の年である必要はない。 - 経済産業省
The categories are not mutually exclusive, but they can be evaluated and reported in different ways. 例文帳に追加
これらのカテゴリは相互に排他的ではないが、異なる方法で評価、報告される場合がある。 - 経済産業省
The confidentiality of information reported in response to the survey is protected under the Statistics Act. 例文帳に追加
また、この調査により報告された記入内容は、統計法によって秘密が保護されます。 - 経済産業省
3) Further streamlining of information that is required to be disclosed or reported to ease the administrative burden on financial institutions 例文帳に追加
③金融機関の事務負担の軽減を図るための開示・報告資料の更なる簡素化等 - 経済産業省
With regard to the use of RC4 in SSL3.0/TLS1.0, no security defect has been reported so far. 例文帳に追加
SSL3.0/TLS1.0での利用に関しては、現在のところその安全性に関して欠陥は報告されていない。 - 経済産業省
Ensure that all records of incidents or failures are retained and reported to the responsible personnel for operation (management).例文帳に追加
事故及び障害の内容を記録し、情報システムの運用の責任者に報告すること。 - 経済産業省
For each scope 3 category, a description of the accuracy and completeness of reported scope 3 emissions data 例文帳に追加
スコープ3のカテゴリごとに、報告されたスコープ3の排出量データの正確性と網羅性の説明 - 経済産業省
In terms of sales volume, many enterprises reported a decrease in sales volume for all categories except for cheeses.例文帳に追加
数量面では、チーズ類以外の品目で販売数量が減少すると答えた企業が多い。 - 経済産業省
In such a case, emissions from these assets should be reported separately as an "other" scope 3 activity. 例文帳に追加
このような場合、これらの資産からの排出は「その他の」スコープ3 活動として別途報告する。 - 経済産業省
But the officers who came didn’t find them in the prison. They returned and reported, 例文帳に追加
しかし,出かけて行った役人たちは,ろうやの中に彼らがいなかったので,戻って来て報告した。 - 電網聖書『使徒行伝 5:22』
As he was now going down, his servants met him and reported, saying “Your child lives!” 例文帳に追加
さて,下って行くと,その召使いたちが出迎えて報告し,「お子さんは生きています」と言った。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 4:51』
Thus, the opening of the housing body 222 when the fraudulent action is to be conducted is reported when it is opened and thereby it is reported that the fraudulent action is being conducted.例文帳に追加
これによれば、不正行為が行われる際の収納体222の開放を、当該開放が成された際に報知することができ、これにより不正行為が行われていることを報知することができる。 - 特許庁
In one embodiment, if the event is a toggling alarm, it is reported as active immediately and if it remains cleared for a predetermined amount of time, it is reported as cleared.例文帳に追加
一実施形態では、もしも事象が切り替わっている警報であればそれは直ちに稼動中と報知され、もしも所定の時間量の間、クリアを保っていればそれはクリアされていると報知される。 - 特許庁
Also, from the operation part 4 or the communication part 10, the execution schedule of overwrite is reported in the case of receiving the overwrite instruction, and the completion of overwrite is reported in the case of completing the overwrite of the image data.例文帳に追加
また、操作部4又は通信部10から、上書指示を受付けた場合は上書の実行予定を報知したり、画像データの上書が完了した場合は上書の完了を報知する。 - 特許庁
If an error is detected in a received packet, the error occurrence is reported to a host application and when not, the reception completion is reported to the host application.例文帳に追加
受信パケットに誤りが検出された場合には上位アプリケーションにエラー発生報告を、受信パケットに誤りが検出されなかった場合には上位アプリケーションに受信完了報告を通知すること。 - 特許庁
Reception quality is to be measured in a communication terminal apparatus, and the results of measurement are to be reported to a base station apparatus, then a transmission rate is to be changes, based on the reported results of the reception quality in the base station apparatus.例文帳に追加
通信端末装置において受信品質を測定し、その測定結果を基地局装置に報告し、基地局装置において受信品質の報告結果に基づいて伝送レートを切り替える。 - 特許庁
The UE 10 is configured to measure the reception quality of the signal reported from the specific cell when it is determined that the reception quality of the signal reported from the specific cell is to be measured.例文帳に追加
UE10は、特定セルから報知される信号の受信品質を測定すると判定された場合に、特定セルから報知される信号の受信品質を測定するように構成される。 - 特許庁
To provide a mobile communication terminal, a network device, a mobile communication system, and a mobile communication method, in which a reception quality of a signal reported from a specific cell is selectively measured/reported.例文帳に追加
特定セルから報知される信号の受信品質の測定/報告を選択的に行うことを可能とする移動通信端末、ネットワーク装置、移動通信システム及び移動通信方法を提供する。 - 特許庁
Since only the regulation level information indicating what part in the regulation table is used is reported from the maintenance device 4 and the regulation contents are not reported, the processing load on the network side is small.例文帳に追加
保守装置4からは、規制テーブル内のどの部分を使用するかを示す規制レベル情報を報知するに過ぎず、規制内容を報知するわけではないので、ネットワーク側の処理負荷が小さい。 - 特許庁
A receiving quality is measured in communication terminal equipment, the measured result is reported to base station equipment, and a transmitting rate is switched on the basis of the reported result of the receiving quality in the base station equipment.例文帳に追加
通信端末装置において受信品質を測定し、その測定結果を基地局装置に報告し、基地局装置において受信品質の報告結果に基づいて伝送レートを切り替える。 - 特許庁
The detection result is reported to a control part 203 of a main control device 200, and the reported information is displayed on a display part 201, or a warning is issued through a warning part 202.例文帳に追加
これらの検出結果は、主制御装置200の制御部203に通知され、通知された情報を表示部201に表示したり、警報部202を通じて警報を発令するようにしたものである。 - 特許庁
In the second display area 13b, a winning is reported only when the long opening symbol is determined, and the drawing a blank is reported when the short opening symbol is determined and when the drawing a blank is determined.例文帳に追加
第2表示領域13bには、長開放図柄が決定された場合のみ当たりの報知が行われ、短開放図柄が決定された場合およびハズレが決定された場合にはハズレが報知される。 - 特許庁
In the communication terminal, a receiving quality is measured, the measured result is reported to a base station apparatus, in which a transmission rate is switched on the basis of the reported result of the receiving quality.例文帳に追加
通信端末装置において受信品質を測定し、その測定結果を基地局装置に報告し、基地局装置において受信品質の報告結果に基づいて伝送レートを切り替える。 - 特許庁
The communication device checks whether a calling ID is reported from the line when there is an incoming call and outputs a ringing sound 1 indicating that the calling ID is not reported from the line in such a case.例文帳に追加
通信装置は、着呼があると、回線から発IDが通知されたか否かチェックし、発IDが回線から通知されないと、発IDの通知がない旨の分かる鳴動音1を鳴動出力させる。 - 特許庁
When the terminal owner is detected, and it is determined that the presence of the terminal owner should be reported, the presence of the terminal owner is reported to the driver through an internal report part 16.例文帳に追加
そして、端末所持者の存在が検出され、且つ、端末所持者の存在を報知すべきであると判定すると、車内報知部16を介して端末所持者の存在を運転者に報知する。 - 特許庁
Article 7: In wartime, military strategy and orders shall be reported to the Emperor, and with the exception of any directives sent to the Cabinet by order of the Emperor, all such military decisions shall be reported to the Prime Minister by the Minister of the Army or Navy. 例文帳に追加
第七条 事ノ軍機軍令ニ係リ奏上スルモノハ天皇ノ旨ニ依リ之ヲ内閣ニ下付セラルルノ件ヲ除ク外陸軍大臣海軍大臣ヨリ内閣総理大臣ニ報告スヘシ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A processor 202 receives the waveform of a vibration reported from a user device 10, and compares the reported waveform with vibration waveform patterns 201a registered in a vibration waveform analysis database 201.例文帳に追加
処理装置202は、ユーザ装置10から通報される振動波形を受信し、通報されてきた振動波形と振動波形解析データベース201に登録されている振動波形パターン201aとを比較する。 - 特許庁
Cases have been reported mainly in Kyoto and Nara, in which the domicile of the Kawaramono in the Medieval Period coincided with those who were discriminated in modern times, while reported cases focused on the controversy of the origin of Buraku (discriminated hamlet). 例文帳に追加
近年、中世の河原者の居住地と、近世の被差別民の居住地が重なる例が京都や奈良を中心に報告され、部落の起源論争の大きな焦点となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of records is determined and is reported for each the database, and frequency of a hit or appearance of searched query term is determined and is reported together with identification of the record of the database corresponding to the hit.例文帳に追加
各データベースについて、レコード数が決定されて報告され、かつ探索クエリ語の出現またはヒットの頻度が、そのヒットに対応するデータベースのレコードの識別とともに決定かつ報告される。 - 特許庁
JICA reported strategies for three stages of disaster management and introduced an example of a project for community-based disaster management in Thailand. The ILO Office reported employment policy on disaster management and its comprehensive post-disaster employment recovery strategy.例文帳に追加
JICAからは、フェーズ毎の災害支援戦略とタイにおける地域防災の支援事例を報告し、ILO駐日事務所からは、ILOの災害における雇用政策と包摂的な復興の取組を報告しました。 - 厚生労働省
When information on tape ejection is reported (S13, S14) to the 1st CPU from the 2nd CPU within a specified time, an error is reported (S15) to the host by judging that the tape is forcibly ejected.例文帳に追加
所定の時間内に第2のCPUから第1のCPUに対してテープのイジェクトが通知されたら(S13,S14)、テープが強制的に排出されたとして、ホストに対してエラーが通知される(S15)。 - 特許庁
When an IC card manager is available, the IC card information is reported thereto and managed at one place.例文帳に追加
また、ICカードマネージャがある場合には、これにICカード情報を通知し、情報を一括管理させる。 - 特許庁
The communication unit 20 communicates with the terminal device over the communication channel using the reported bandwidth.例文帳に追加
通信部20は、通知した帯域幅にて、通信チャネルにおける端末装置との通信を実行する。 - 特許庁
When the sum total runs up to a prescribed multiplication threshold, it is reported that an operating temperature is improper.例文帳に追加
この総和が所定の設定乗算閾値に達したら、使用温度が適正でない旨を報知する。 - 特許庁
To provide a security system for quickly monitoring images when a failure is reported.例文帳に追加
異常の発生が通知された際に迅速に画像の監視を行なうことが可能な警備システムを提供する。 - 特許庁
According to the calculated similarity, it is reported to promote integration of information related to the two items.例文帳に追加
算出した類似度に応じて前記2つの項目に関する情報の統合を促すように通知する。 - 特許庁
The vending machine 2 transmits the data according to the reported set to the information processor 1.例文帳に追加
自動販売機2は通知された設定に応じたデータを情報処理装置1に対して送信する。 - 特許庁
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

