1016万例文収録!

「Sit back」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Sit backの意味・解説 > Sit backに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sit backの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 69



例文

I'll sit back and wait. 例文帳に追加

のんびり待ちます。 - Weblio Email例文集

to sit with one's back toward another 例文帳に追加

人に尻を向けて坐る - 斎藤和英大辞典

I may sit in the back.例文帳に追加

後ろに座るかも。 - Tatoeba例文

May I sit in the back?例文帳に追加

後ろに座ってもいい? - Tatoeba例文

例文

Sit back down, please.例文帳に追加

席にお戻りください。 - Tatoeba例文


例文

Don't slouch! Sit up straight [Straighten you back]! 例文帳に追加

姿勢が悪いよ, 背筋を伸ばして! - 研究社 新和英中辞典

to bestridesit astride ofstraddlesit astraddle ofa man's back 例文帳に追加

人の背中に馬乗りになる - 斎藤和英大辞典

May I sit in the back?例文帳に追加

後ろの方に座ってもいいですか? - Tatoeba例文

Can I sit in the back?例文帳に追加

後ろに座ってもいいですか? - Tatoeba例文

例文

sit in the back of a car例文帳に追加

車の後ろの座席に座る - Eゲイト英和辞典

例文

Let's sit back and relax.例文帳に追加

ゆっくり座ってのんびりしよう - Eゲイト英和辞典

My lower back hurts when I sit.例文帳に追加

座った時に腰が痛みます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

sit face to face [back to back] 例文帳に追加

面と向かい合って[背中合わせに]座る. - 研究社 新英和中辞典

You must not sit with your back to your guest. 例文帳に追加

お客様に背を向けて座るものではない. - 研究社 新和英中辞典

It is bad manners to sit with your back toward a person. 例文帳に追加

人に尻を向けて坐るのは失礼だ - 斎藤和英大辞典

Sit tight and I'll be back in a minute.例文帳に追加

ここにじっとしていて,すぐに戻ってくるから - Eゲイト英和辞典

Let's sit down for dinner when you get back.例文帳に追加

あなたが戻ってきたら夕食にしましょう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

People sit back and relax and enjoy themselves immensely.例文帳に追加

人々はくつろいで、思い切り楽しむ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

People sit back and relax and enjoy themselves immensely.例文帳に追加

ひとびとはくつろいで、こころから楽しむ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Always sit and walk with your back straight.例文帳に追加

いつも背筋を伸ばして座り、歩くこと。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Now, sit back and enjoy your trip!例文帳に追加

今、くつろいで、旅を楽しんで下さい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

We cannot just sit back and watch.例文帳に追加

くつろいで、見ることなどできなかった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Sit back and enjoy the show.例文帳に追加

くつろいで、ショーを楽しんでください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

We cannot sit back and let things take care of themselves. 例文帳に追加

我々はふんぞり返って事をなりゆき任せにするわけにはいかない. - 研究社 新英和中辞典

Sit back and rest, and you will feel much better.例文帳に追加

深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 - Tatoeba例文

If you sit back and rest, you will feel much better.例文帳に追加

ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 - Tatoeba例文

sit and travel on the back of animal, usually while controlling its motions 例文帳に追加

通常、動物の動きを制御してその背中に座って旅をする - 日本語WordNet

Sit back and rest, and you will feel much better. 例文帳に追加

深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 - Tanaka Corpus

If you sit back and rest, you will feel much better. 例文帳に追加

ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 - Tanaka Corpus

Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.例文帳に追加

黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。 - Tatoeba例文

Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full. 例文帳に追加

黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。 - Tanaka Corpus

Since Koken walks through the back side of the Yokoita, the Hayashikata sit such that a space is left at the back side of the Yokoita. 例文帳に追加

後見が通るために、横板は後半分をあけて囃子方が坐ることになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the game hall, people line up side by side and sit back to back and a narrow path is formed therebetween.例文帳に追加

遊技場では、横並びで背中合わせに着座し、その間を狭い通路を形成している。 - 特許庁

A middle-aged woman with a knapsack on her back seemed to be looking for a place to sit down.例文帳に追加

ナップザックを背負った中年の女性が一人、座るところを探しているようだった。 - Tatoeba例文

We decided to sit back and drink some beer as we watched the race in front of our house. 例文帳に追加

私たちは家の前でレースを観戦しながら,ゆったり座ってビールを飲むことにしました。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a backrest which is comfortable to sit and a chair having the back rest.例文帳に追加

快適な座り心地を実現する背もたれおよびその背もたれを備える椅子を提供する。 - 特許庁

but they had their orders, I suppose, and decided to sit quietly where they were and hark back again to "Lillibullero." 例文帳に追加

でも命令を受けているらしく、今いる場所に静かに座りこんで、“リリブレロ”を再び口笛でふいた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

When the plate sliders 11 are manually slid forward and projected with a handle 15 protruding to both side parts in their open state, an area of a seat part where a user can sit is increased, so that the user can stretch his or her legs or sit on his or her heels with his or her back straight or sit cross-legged.例文帳に追加

開いた状態で、両側部に突出するハンドル15により手動で、前方に板状のスライダー11をスライドさせて突出させれば、座部分の座れる面積を大きくでき、足を伸ばしたり、正座やあぐらに、姿勢を変更することができる。 - 特許庁

(3) Bathtub: Sometimes the bathhouse will be equipped with a water bath, electric bath, stream of water cascading onto the back, zaburo (bathtub with massage water flow, in which visitors can sit down), jet bath, kusuriyu (medicated bath), open-air bath, etc. 例文帳に追加

(3)浴槽:水風呂、電気風呂、打たせ湯、座風呂、ジェット風呂、薬湯、露天風呂などを備えている施設もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This massage machine includes a seat section 14 on which a user can sit, and a backrest section 15 provided at the back of the seat section 14.例文帳に追加

マッサージ機は、使用者が着座可能な座部14と、この座部14の後部に設けられる背もたれ部15とを有している。 - 特許庁

In the state that the step 6 is moved back, the step 6 does not become an obstacle for the patient to sit on the contour seat 4.例文帳に追加

ステップ6が後退した状態では、患者がコンターシート4に腰掛けるには、ステップ6が邪魔になることはない。 - 特許庁

But why does Peter sit so long on the rail, why does he not tell his mother that he has come back? 例文帳に追加

でもピーターはなぜそれほど長い間ベッドの枠に座っていたのでしょう、なぜおかあさんに帰ってきたよと声をかけなかったのでしょう? - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

"I suppose the latest thing is to sit back and let Mr. Nobody from Nowhere make love to your wife. 例文帳に追加

「どうやら、どこぞの馬の骨と自分の妻がいちゃつくのを椅子に持たれかかって見物するのが最新のやり方ってやつなんだろう。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

To have the user sit deeply in tone's way, the chair of this invention has a seat slanted backward and a roller on the seat so that user's pelvis naturally slides back and is supported on the back of the seat.例文帳に追加

意識しなくても、このような深座りとなるように座面を後ろ向きに傾けるともに座面にローラーを設置して骨盤が自然と後部に滑り込むようにし、腰当て部において骨盤を支持させる。 - 特許庁

The seat structure of the present invention is equipped with a seat cushion 12 for an operator to sit on, a seat back 13 for supporting the back of the operator, and a support mechanism 14.例文帳に追加

本発明に係る作業機械のシート構造は、オペレータが着座するためのシートクッション12と、オペレータの背部を支持するためのシートバック13と、支持機構14とを備える。 - 特許庁

When a tensioning device 112 is placed in the relaxed or second configuration, the biasing members 114 are designed to move the back support assembly to a fully extended contour, and a user is able to sit in the chair and apply sufficient force to allow the back support assembly 50 to conform to the occupant's back contour.例文帳に追加

引張装置112が緩んだ又は第二の態様にあるとき、付勢部材114は背中支持体伸びきった輪郭形状に変形させ、使用者は椅子に座り、背中支持体50が自身の背中の輪郭形状と一致することができるのに十分な力を加えることができる。 - 特許庁

They forced the victim to sit upright with legs folded atop a triangular woodcut, and shake his body back and forth after placing 30-kilogram flat stones 30 centimeters wide, a meter long and 10 centimeters thick onto his lap, piled up one by one. 例文帳に追加

三角の割木を並べた上に容疑者を正座させ、幅30cm、長さ1m、厚さ10cm余、重さにして30kgの平たい石をひざの上に一枚ずつ重ね、体を前後に揺さぶる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, Kofuku-ji Temple was forced to sit back and watch the court managed under Yoshimitsu, and on December 15 (by the lunar calendar), 1380, it was forced to return to Nara with their demands almost completely rejected. 例文帳に追加

それゆえ義満の許で朝廷が運営される状況を見せられた挙句、康暦2年12月15日(旧暦)(1380年)に実質上の全面敗北のまま帰座に追い込まれてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this situation, the user P can sit on the Western-style toilet 1 easily without bending down the waist or back forcedly, by only lowering the buttocks H a little on the toilet seat S.例文帳に追加

この状態で、使用者Pは、腰や背中を無理に折り曲げることなく便座Sに尻Hを僅かに降ろすだけで、洋式便器1に容易に着座できる。 - 特許庁

例文

Those, who are going to perform a stretch in a state that a front belt 6 and a back belt 4 are connected through an adjuster 5, first sit on a seat plate 1.例文帳に追加

アジャスター5を介して前ベルト6と後ベルト4とを連結させた状態で、ストレッチを行なおうとする者は、先ず座板1上に腰掛ける。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS