1016万例文収録!

「The eaves」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The eavesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The eavesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1865



例文

The lead frame 1 has an eaves 3 as a reflecting body.例文帳に追加

リードフレーム1は、反射体としての庇部3を有する。 - 特許庁

The roof tile 21 is sequentially laid and covered toward a ridge part from an eaves in this way.例文帳に追加

以上のようにして軒先から棟部に向って順次瓦を葺設していく。 - 特許庁

To provide a stopper for an eaves gutter capable of attaching mutually adjacent eaves gutters in a water collecting instrument at a certain specified distance even when an external force is applied thereon during the execution and preventing the drain outlet from being clogged with mutually adjoining eaves gutters because they are expanded in the eaves gutter direction after installation and preventing the draining performance from deteriorating thereby.例文帳に追加

施工時に何らかの力が掛かっても、集水器内で隣り合う軒樋が一定の標準間隔を開けて取り付けることができ、取付後、軒樋方向に伸びて、隣り合う軒樋同士で排水口が塞がれ、排水能力が落ちるようなことはない軒樋用ストッパーを提供するものである。 - 特許庁

Each inner fitting part 4 is fitted to the inner periphery of each eaves gutter 1.例文帳に追加

各内嵌部4を各軒樋1の内周に個別に嵌合する。 - 特許庁

例文

The eaves snow melting device 1 is so constituted that a heating section 3 constituted of a longer heating material-made member incorporating a linear heater 4 therein is placed to an eaves fascia board 6 or a place corresponding to the fascia board 6 and that a predetermined extent of the eaves can be heated from a part of the eaves fascia board 6.例文帳に追加

線状のヒータ4を内蔵した長尺で伝熱素材製部材からなる発熱部3を、軒先鼻隠し6にか、または同鼻隠し6相当箇所に配し、軒先鼻隠し6部分から軒先面所定範囲を加温し得るようにしてなるものとした軒先融雪装置1である。 - 特許庁


例文

A horizontal drainage channel 4 is recessed on the eaves side of a roof board 3.例文帳に追加

屋根板3の軒先寄りに横排水溝4を凹み形成する。 - 特許庁

The eaves facing plate for a long eaves has the approximately same vertical length as an external form of the eaves facing plate for a short eaves, it is divided into a plurality of parts with a horizontal dividing line, and part divided into a plurality of parts is projected from the other part.例文帳に追加

長庇用の軒先化粧板4は短庇用の軒先化粧板4の外形と垂直方向の長さがほぼ同じで、水平方向の区分線で複数個に区分され、この複数個に区分された一部分がその他の部分より突出したものである。 - 特許庁

To provide an eaves gutter cover fixing implement which can narrow a section between a front lower part of an eaves gutter cover and the edge of an eaves gutter so as to solve the problem that a sparrow and the like sometimes enter the eaves gutter from a rainwater inlet and build a nest.例文帳に追加

解決しようとする課題は、雨水の入水口から雀等が軒樋内に入り込み、巣を作ることがあるので、軒樋カバーの前方下部と軒樋の縁部分との間をさらに狭くすることができる軒樋カバー固定具を提供することが課題である。 - 特許庁

The corner side member 9 has a thin plate part 9b protruded in eaves shape.例文帳に追加

コーナ辺部材9は、ひさし状に突出された薄板部9bを有する。 - 特許庁

例文

METAL FIXTURE AND SUPPORT STRUCTURE OF EAVES CEILING BOARD USING THE SAME例文帳に追加

固定金具及びそれを用いた軒天井板の支持構造 - 特許庁

例文

IMPLEMENT FOR SUPPORTING EAVES GUTTER, AND MOUNTING BASE PLATE AND MOUNTING ROD FOR USE IN THE SAME例文帳に追加

軒樋支持具、これに用いる取付基板および取付杆 - 特許庁

"Do you know," Peter asked "why swallows build in the eaves of houses? 例文帳に追加

「ツバメがどうして家の軒に巣を作るか知ってるかい?」ピーターは尋ねました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

To provide an elbow connection jig for properly connecting an elbow to an eaves gutter when performing connection work between the elbow and the eaves gutter through the inside of a building body after the eaves gutter is mounted on the building body.例文帳に追加

建物本体に軒樋が取付けられた後に呼び樋と軒樋との接続作業を建物本体の内側から行う場合において、呼び樋を軒樋に適切に接続することにある。 - 特許庁

To provide a connection structure of an eaves gutter and a water collector capable of connecting the eaves gutter provided with a decorative protruding bar over the longitudinal direction on an outer face with the water collector and preventing a water leakage in a connection part of the eaves gutter and the water collector.例文帳に追加

外面に長手方向に亙る化粧突条を備えた軒樋を集水器に接続する軒樋と集水器との接続構造において、上記軒樋と集水器との接続部分での漏水を防止できるものを提供する。 - 特許庁

To provide eaves having a simple structure at a low cost without requiring any special work such as drilling which may cause a decrease in the strength of a board used for the eaves thereby reducing the number of parts used and eliminating any causes of falling of the board from the eaves.例文帳に追加

庇板の強度低下を招く穿孔などの特別な加工を必要とせず、また、部品点数を少なくして庇板が脱落する要因をなくした構造が簡易かつ安価な庇を提供する。 - 特許庁

On the other hand, an eaves under surface support plate 4 is fixed to a connecting plate 33 of the mounting member 3, and a suspension member 8 is fixed to the eaves under surface support plate 4, to thereby support a cradling 52 of the eaves under material 5 via the suspension member 8.例文帳に追加

一方、取付部材3の接続板33に軒裏支持プレート4を固定するとともに、軒裏支持プレート4に懸吊部材8を固定し、懸吊部材8を介して軒裏材5の野縁52を支持する。 - 特許庁

To provide a strong eaves structure of a building withstanding the weight of snow, wind pressure and furthermore the weight of the eaves itself even if enlarging the outward extended dimensions of the eaves from a building body.例文帳に追加

軒先を建物本体から外方へ延出させる寸法を大きくした場合であっても、雪の重さや風圧、さらには軒先自身の重さ等に耐えることができる強固な建物の軒先構造を提供する。 - 特許庁

The face part 4 is formed into an appearance equal to that of an eaves side tip face 1a of the roof material 1, and the face part 4 is arranged on an extended line arrayed with the respective eaves side tip faces 1a of the roofed roof materials 1 along an eaves ridge direction.例文帳に追加

見付け部4を屋根材1の軒側先端面1aと同等の外観に形成すると共に、段葺きした屋根材1の各軒側先端面1aが軒棟方向に並ぶ延長上に見付け部4を配置する。 - 特許庁

An end on an eaves side of the decorative bargeboard 1 on a ridge side among the decorative bargeboards 1 adjacent in the direction of the eaves ridge is overlapped on an outer face of an end on a ridge side of the decorative bargeboard 1 on an eaves side.例文帳に追加

軒棟方向に隣り合う化粧破風板1のうち軒側の化粧破風板1の棟側の端部の外面に、棟側の化粧破風板1の軒側の端部が重ねられている。 - 特許庁

The eaves gutter 12 and the water collector 13 are mounted at an edge 11 of eaves, and the fallen leaves stopper 15 is provided at a position Y away from the water collector 13 by a length L in the eaves gutter 12.例文帳に追加

軒先11に軒樋12と集水器13が装備され、軒樋12には落葉止め具15が集水器13から長さL隔てた位置Yに設けられる。 - 特許庁

To inexpensively provide an inner joint which enables the connection of an eaves gutter without deteriorating the designability of the eaves gutter, and which can prevent the leakage of water from an end of the eaves gutter.例文帳に追加

軒樋の意匠性を損なうことなく軒樋を接続でき、且つ、軒樋端部からの漏水を防止することのできる内継手を低コストで提供する。 - 特許庁

For an eaves gutter joint which connects together the eaves gutters 5 equipped with a recessed portion 7 along the wall surface 6 at the outer side in a longitudinal direction, a holding portion 1 fitted to the end portion of the eaves gutter 5 and holding it is provided.例文帳に追加

屋外側壁面6にその長手方向に沿った凹部7を備えた軒樋5同士を接続する軒樋継手に、その軒樋5の端部を嵌合して保持する保持部1を設ける。 - 特許庁

To provide a connection structure of an eaves gutter and a water collector capable of connecting the eaves gutter provided with a decorative protruding bar over the longitudinal direction on an outer face with the water collector and preventing a water leakage in a connection part of the eaves gutter and the water collector.例文帳に追加

外面に長手方向に亙る化粧突条が備えられた軒樋を集水器に接続する軒樋と集水器との接続構造において、軒樋と集水器との接続部分での漏水を防止できるものを提供する - 特許庁

The lowering piece has a rear locking part 31 for eaves gutter, and the eaves gutter 6 and the cover member 4 are fixed on the gutter hanging fitting to constitute the eaves gutter device.例文帳に追加

下がり片は、軒樋用後方係止部31を有しているもので、この樋吊り金具に軒樋6やカバー材4が固定されて軒樋装置が構成される。 - 特許庁

Clearance 5 between the upper joint front wall part 22 and the lower joint front wall part 23 is superposed and positioned on the eaves gutter drainage ditch 18 of the eaves gutter 1, and the eaves gutter drainage ditch 18 is exposed outside.例文帳に追加

上部継手前壁部22と下部継手前壁部23との隙間5を軒樋1の軒樋排水溝18に重ねて位置させて上記軒樋排水溝18を外方に露出させる。 - 特許庁

To provide an eaves edge unit and an eaves edge structure including the eaves edge unit which eliminates the fitting work of the eaves gutter brackets at site and can be easily and rapidly fitted and securely and horizontally even by an unskilled person.例文帳に追加

現場における軒樋支持金具の取付作業を不要として、熟練者でなくとも容易かつ迅速に施工することができ、軒樋を確実にかつ水平に設置することができる軒先ユニット及びそれを含む軒先構造を提供する。 - 特許庁

To materialize an eaves end roof tile which can be laid at a low cost without a need for the labor of adjusting the width of each eaves end roof tile for adjustment of the effective width, while adjacent eaves end roof tiles when laid show a smoothly continued appearance like straight eaves end roof tiles.例文帳に追加

葺設時に隣接する軒瓦が一文字軒瓦のごとく滑らかに連続するような外観を呈しながら、きき幅の長さ調整するために一つひとつの軒瓦の幅を調整する手間を要せず低コストで葺設できる軒瓦を実現する。 - 特許庁

This metal cover plate 40 is mounted on the outer side of the eaves soffit ventilating parting metal fitting 20 having an eaves soffit insertion part 21 for mounting an eaves soffit 10 and an opening 25 for ventilation allowing ventilation to the eaves soffit space while being supported on a support member 30.例文帳に追加

軒裏天井10を取り付けるための軒天差込部21と軒裏空間部への換気を可能とする換気用開口部25とを有する軒天換気見切金物20の外側へ支持部材30に支持されながら取り付ける金属製カバープレート40である。 - 特許庁

Inner face parts of a plurality of long eaves gutters are mutually overlapped and bundled to form a stack bundle, a plurality of stack bundles are bundled into a fylfot shape to form an eaves gutter packed bundle, shock absorbing materials are arranged in both end parts of the eaves gutter packed bundle, and the eaves gutter packed bundle and the shock absorbing materials are packed together.例文帳に追加

複数の長尺の軒樋の樋受部同士を重ねて束ねてスタック束とし、複数のスタック束を卍状に束ねて軒樋梱包束とし、軒樋梱包束の両端部に衝撃緩衝材を配置し、軒樋梱包束と衝撃緩衝材とを纏めて梱包する。 - 特許庁

The eaves end plate 2 attached to a fascia board 1 consists of fascia board fittings 3, a hanging piece 4, a vent 5 provided at the hanging piece 4, an eaves' side end piece 7 to cover the eaves' side end of eaves soffit 6, and a blind piece 9.例文帳に追加

鼻板1に取付けた軒先見切り材2を、鼻板取付け部3と、垂下片部4と、垂下片部4に設けた換気孔5と、軒天井6の軒先側端部を下方から覆うための軒先側見切り片部7と、目隠し片部9とで構成する。 - 特許庁

To prevent an eaves plate from dropping by forming a structure which prevents the eaves plate from slipping off from a holding frame between a base end of the eaves plate and the holding frame of holding the base end.例文帳に追加

庇板の基端部とその基端部を保持する保持枠との間に庇板の保持枠からの抜けを阻止する構造を設けて庇板が脱落しないようにする。 - 特許庁

To provide a mounting structure of a drain for an eaves gutter capable of surely holding an upper member on the eaves gutter without separately forming a flange part in contact with the bottom upper surface of the eaves gutter on the upper member and sufficiently securing a drain amount.例文帳に追加

上側部材に軒樋の底部の上面に当たる鍔部等を別途形成することなく、上側部材を軒樋に確実に保持することができ、且つ排水量を十分に確保できる軒樋用ドレンの取付け構造を提供する。 - 特許庁

A lengthwise directional end part of the eaves gutter 1 inserted into the eaves gutter joint 2 is allowed to abut to the connecting part 6, and an interval is formed between the opposed eaves gutters 1.例文帳に追加

軒樋継手2内に挿入した軒樋1の長手方向の端部を上記連結部6に当接させて対向する軒樋1間に間隔を形成する。 - 特許庁

To provide an eaves gutter device to which a decorative cover member suited to the design of the eaves can be easily installed even though the design of the roof eaves is considerably varied.例文帳に追加

屋根の軒先回りのデザインが種々変化していても、軒先のデザインに調和した化粧カバー材を簡単に取付けることができる軒樋装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide an implement for supporting an eaves gutter, which makes rainwater led into the eaves gutter without falling from the rear of a supporting arm when the rainwater falls on the supporting arm, and which preferably prevents an edge of eaves from getting wet.例文帳に追加

支持アームに降りかかった雨水が支持アームの後部から落下することなく軒樋に導入され、望ましくは軒先が濡れない軒樋支持具を提供する。 - 特許庁

To provide an eaves gutter supporting implement which facilitates construction by enabling an eaves gutter held in a suspended state to be smoothly slid in the longitudinal direction of the eaves gutter, and which brings about the good finished appearance after the construction.例文帳に追加

吊り下げ保持される軒樋をその長手方向でスムーズに摺動させることができて施工し易くなり、施工仕上がり外観も良好となる軒樋支持具を提供する。 - 特許庁

To provide an eaves gutter bearer which optionally adjusts the mounting angle of an eaves gutter bearer body, is positively mountable on a wall surface of an eaves edge or the like even if the wall surface has only a small space, and exerts high bearing strength after mounting the same.例文帳に追加

樋支持具本体の取付角度を自在に調節可能であって、軒先等の壁面が少スペースであっても確実に取付けでき、しかも、施工後の支持強度が高い軒樋支持具を提供する。 - 特許庁

A front curved part 51 is formed in the cover member, and a front engaging part 71 and a rear engaging part 81 are formed on a front face of the eaves gutter and a rear face of the eaves gutter, respectively, in the eaves gutter.例文帳に追加

そのカバー材には前方湾曲部51が形成され、軒樋には、軒樋前面に前方係合部71が、軒樋後面に後方係合部81がそれぞれ形成されている。 - 特許庁

To provide an eaves gutter suspension device which is capable of easily attaching an eaves gutter to the eaves gutter suspension device and the body of the suspension device is made slidable back and force against a body to be attached during the use.例文帳に追加

使用中において吊具本体が取付体に対して前後方向に摺動可能とされる軒樋吊具に軒樋を簡単に取付けることができる軒樋吊具を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide an inner joint for an eaves gutter, which enables connection ends of the eaves gutters to be surely and easily connected together, even if the dimension of the protrusion of the eaves gutter from a roof is small.例文帳に追加

軒樋の屋根からの出寸法が狭い場合にも軒樋同士を接続端部において確実かつ容易に接続することのできる軒樋内継手を提供すること。 - 特許庁

To provide eaves capable of being brightened by permeating the sunlight through the eaves plate in the daytime, obtaining an excellent beauty day and night and sufficiently taking an advantage of using a plate material having translucency like a plate glass as the eaves plate.例文帳に追加

昼間は日差しが庇板を透過して明るく、また、昼夜を問わず、優れた美感が得られ、庇板として板ガラスのような透光性を有する板材を用いたことの利点を十分に生かすことのできる庇を提供する。 - 特許庁

The sidewall portion 10B has an eaves portion 10C, projecting in an eaves shape in an inward direction of the package 10, thereupon, and the transparent member 13 is exposed in a window portion formed of the eaves portion 10C.例文帳に追加

側壁部10Bは、その上部にパッケージ10の内側方向に庇状に張り出した庇部10Cを有し、透明部材13は、庇部10Cにより形成された窓部から露出している。 - 特許庁

The snow removing cover for the eaves gutter is formed in approximately L-shape from a plan view to close a clearance between a roof end part 71 and a front side upper edge part 41 of the eaves gutter 4 provided at the eaves.例文帳に追加

軒先に設けられる軒樋4の前側上縁部41と屋根端部71との間隙を軒先の入り隅部にて塞ぐ平面視略L字状の軒樋の雪除けカバーである。 - 特許庁

To provide an inner joint for an eaves gutter, which can increase bonding strength by enabling connection ends of the eaves gutters to be surely and easily connected together, even if the dimension of the protrusion of the eaves gutter from a roof is small.例文帳に追加

軒樋の屋根からの出寸法が狭い場合にも軒樋同士を接続端部において確実かつ容易に接続することができ、接合強度を高めることのできる軒樋内継手を提供すること。 - 特許庁

To provide a roofing material which positively prevents stagnation of moisture at an eaves edge while ensuring high strength of the roofing material, without forming a notched portion at the eaves edge of the roofing material in order to have a steep angle at the eaves edge.例文帳に追加

屋根材の軒先側縁を急勾配となるように切り欠き形状としなくても、高い強度を維持したまま軒先先端部における水分の滞留を確実に防止することができる屋根材を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a rain gutter such as an eaves gutter or the like capable of simply carrying out work without considering any dimensional variation in the eaves gutter resulting from a change of temperature without measuring the length of the eaves gutter by a tape measure.例文帳に追加

巻尺で軒樋の長さを測らずに、気温の変化による軒樋の寸法変化を考慮することもなく、施工を簡単に行うことができる軒樋等の雨樋を提供することを目的とする。 - 特許庁

A recessed part 20 as a fitting receiving part is provided on the indoor lug 4 of the eaves gutter 1, and a protruding part 21 as a fitting part is provided on a locking piece 17 for locking the indoor lug 4 in an eaves gutter strap hanger 10 for supporting the eaves gutter 1.例文帳に追加

軒樋1の屋内側耳4に嵌合受部として凹部20を設ける一方、軒樋1を支持する軒樋支持具10における、前記屋内側耳4を係止する係止片17上に嵌合部としての凸部21を設けた。 - 特許庁

To provide an eaves structure of a building preventing the eaves from being clogged with falling leaves or the like and no washing flow of rainwater to the eaves on the upward opening of a gutter.例文帳に追加

落ち葉等による樋詰まりが起こらず且つ樋の上向き開口部上における雨水の軒先への伝い流れがない建築物の軒樋構造を提供すること。 - 特許庁

To enable a same pipe to be used for eaves having different eaves plate projecting length by constructing an arm with a pipe structured to be reinforceable according to the eaves plate projecting length, and to make it unnecessary to prepare a plurality of kinds of pipe according to the projecting length of eaves plates.例文帳に追加

庇板の張出し長さに応じた補強が可能な構成のパイプを用いてアームを構成することにより、同じパイプを庇板の張出し長さが異なる庇に使用可能とし、庇板の張出し長さに応じた複数種類のパイプを用意する必要がないようにする。 - 特許庁

例文

To provide the eaves soffit capable of coping with a case by simple construction work, even when the replacement is required for one of eaves soffit panels for constituting the eaves soffit.例文帳に追加

軒天井を構成する軒天井パネルの1つに取替の必要が生じた場合にも、簡単な施工作業で対処できるようにした軒天井を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS