1016万例文収録!

「Tokyo-style」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tokyo-styleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Tokyo-styleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 87



例文

Edomae (Tokyo style) 例文帳に追加

江戸前 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially indispensable to the Tokyo-style ramen as a topping. 例文帳に追加

特に、東京風ラーメンのトッピングには欠かせない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are two types of sakuramochi: Edo-fu (Tokyo style) and Kamigata-fu (Kansai style), each of which are made differently. 例文帳に追加

桜餅には作り方が異なる江戸風と上方風の2種類が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, as in the case of unagi kabayaki (the eel that has been steamed, broiled, and seasoned with a slightly thick, slightly sweet sauce), Edomae also meant Edo-style or Tokyo-style. 例文帳に追加

また、うなぎ蒲焼のように江戸風、東京風とした意味でも使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, since the school moved to Tokyo in modern times it has changed the style to smart and elegant Tokyo style. 例文帳に追加

しかし近代に入り東京に進出してからは東京風のスマートで洗練された芸風に変化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In the Tokyo Metropolitan area, shouldering the mikoshi in the Edomae-katsugi style while calling out, 'Soiya, seiya' is well-known. 例文帳に追加

東京都内では「ソイヤ、セイヤ」の江戸前担ぎが有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 16, the game between Shusai and Seigen began at Kajibashi-ryokan Japanese-style Inn in Kyobashi, Tokyo. 例文帳に追加

10月16日に東京・京橋の鍛冶橋旅館にて対局開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

October: Tokyo University of the Arts was founded without a Western-style painting department. 例文帳に追加

10月、洋画科を置かないまま東京藝術大学が設立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sueoki-gata (the style with the drum placed on the floor): Gojinjo-daiko (Japanese Drum Formation, Ishikawa Prefecture), Hachijo-daiko (Tokyo metropolitan area), Tsuzumi-bayashi (drum accompaniment, Okinawa Prefecture). 例文帳に追加

据置形 御陣乗太鼓(石川県)、八丈太鼓(東京都)、鼓囃子(沖縄県) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Before the War Kamigata rakugo did not appeal to the audience in Tokyo because of its different dialects and style. 例文帳に追加

戦前までは言葉や芸風の違いで、上方落語は東京の客層には受け入れてもらえなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At Shiseido Parlor, a prestigious western style restaurant in Tokyo, ketchup is not used to flavor chicken rice. 例文帳に追加

名門洋食店として知られる、東京の資生堂パーラーのチキンライスはケチャップを使用しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The whole country celebrated the birth in grand style, which was exemplified by the lantern procession parading through the metropolitan area of Tokyo. 例文帳に追加

その奉祝ムードは実に盛大なもので、東京市内では提灯行列が出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thirty-one relatives from the bride and groom's families attended the Shinto-style wedding ceremony at a hotel in Tokyo. 例文帳に追加

新郎・新婦両家から31人の親族が東京のホテルでの神前結婚式に参列した。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a method for removing foreign matters in dried whitebaits enabling machine sort when the whitebaits are dried into Tokyo-style drying condition (thick and whity condition).例文帳に追加

しらす干の乾燥具合が東京干(太白)の場合に、機械選別を可能にする。 - 特許庁

In-depth customer service Tokyo Disney Resort Hiiragi-ya(high-class Japanese style hotel), etc.例文帳に追加

徹底した顧客サービス 東京ディズニーリゾート 柊家(京都高級老舗旅館) など - 経済産業省

The former Furukawa Teien Garden (semi-European style and the European style was the work of Josiah Conder) in Kita Ward, Tokyo and is designated as the National Site of Scenic Beauty. 例文帳に追加

旧古河庭園(和洋折衷、洋風の部分はジョサイア・コンドル)-東京都北区(東京都)、国指定名勝 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naojiro moved his base to a Western-style painting organization the 'Meiji Art Society,' and with his friends acted for the foundation of a Western-style painting department in the Tokyo Fine Arts School. 例文帳に追加

西洋画の団体「明治美術会」に活動の拠点を移し、仲間とともに東京美術学校に洋画科を開設するよう運動した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was built on the premises of Kyoto Gyoen as a Japanese-style building in contrast to the Western style of the State Guest House in Akasaka, Tokyo. 例文帳に追加

洋風の赤坂迎賓館とは対照的な和風建築として、京都御苑の敷地内に建設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After they moved to Tokyo, their performances changed to enhance their smart and refined style while retaining the characteristic softness of the Izumi school, and it is sometimes called ' Edomae (Tokyo style) kyogen.' 例文帳に追加

芸風は特に上京以降、和泉流のやわらかさを残しつつ瀟洒で洗練を経た風をつよめ、俗に「江戸前狂言」などと呼ばれたりもする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He held the following positions: president of Iroha Gomei Kaisha, Director of Tokyo Cattle Market Company (butcher house); Chief of Tokyo meat sellers association (whole sale meat sellers); president of Tokyo Hakuzen Company Ltd., (crematory); president of Tokyo Shibaura Kosen Company Ltd. (Japanese - style hotel with restaurant, equipped with in-house hot springs); president of Japan Beer Company Ltd. (Ebisu Beer); councilor of Tokyo Chamber of Commerce; advisor to Japan Businessman's Association; elected representative to Shiba Ward; city council member of Tokyo City Assembly; council member to Tokyo Prefectural Assembly. 例文帳に追加

いろは合名会社社長、東京家畜市場会社(屠場)理事、東京諸畜売肉商(肉卸問屋)組合頭取、東京博善株式会社(火葬場)社長、東京本芝浦鉱泉株式会社(温泉つき割烹旅館)社長、日本麦酒醸造会社(ヱビスビール)社長、東京商業会議所議員、日本商家同志会顧問、芝区議会議員、東京市議会議員、東京府議会議員。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June of 1926, he served a tour of duty in the above Betsuin, and with the help of Ginjiro FUJIWARA, etc., he rebuilt the new style of Tsukiji Hongan-ji Temple which was designed by Hiroatsu ITO, a professor of Tokyo Imperial University. 例文帳に追加

6月同別院輪番になり、藤原銀次郎らの援助により伊藤博圧の設計による新様式の築地本願寺を再建した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Within the same Tokyo Metropolitan Prefecture, however, in the Shinagawa Ward area, they shoulder the mikoshi in the distinctive Jonan-katsugi style whereby bearers move the mikoshi to simulate the heave of the sea while crying out 'Choi, choi.' 例文帳に追加

同じ都内でも、品川近辺では「ちょいちょい」の掛け声で揉みながら担ぐ独特な城南担ぎがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, tempura prepared using sesame oil in Edomae (Tokyo style) and cotton oil in Kyoto began to be offered in restaurants, and became an expensive dish in later years. 例文帳に追加

それが江戸前は炒り胡麻油で、京都などは綿実油を使用し、料理店でだされるようになり、後には高級料理にもなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among them, Jukai, Minosuke and Tomijuro were born in Tokyo and Gato, whose style of performance was modest and reserved, was not a pure actor from Osaka. 例文帳に追加

このうち、寿海・蓑助・富十郎は東京の生まれ、我當は芸風が地味であり純然たる大阪の俳優ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At one point, however, Osaka's theater was renamed Tozaigodo (literally, east and west jointly) and the number of performances of Tokyo-style kabuki increased. 例文帳に追加

しかし、いつしか東西合同と銘打たれるようになり、東京風歌舞伎の上演頻度が高まっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It features the Tokyo style of orthodox soy sauce ramen as the store name goes, but the price is as low as 400 yen, and the store is filled with students at lunch time. 例文帳に追加

店名通り、東京風のオーソドックスな醤油ラーメンだが、400円と格安であり昼時は学生でにぎわう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan fish meat is often used to make denbu which is referred to as oboro at the Edomae-zushi (Tokyo-style sushi) restaurants and is also referred to as chikarani in some areas. 例文帳に追加

日本では魚肉を使うことが多く、江戸前寿司の店ではおぼろと称するほか、一部では力煮(ちからに)ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Various theories exist, but it is said to have been created by a western-style restaurant in Asakusa, Taito Ward, Tokyo, where it was sold as a "minced meat cutlet" during the Meiji period. 例文帳に追加

諸説があるが、明治に東京都台東区浅草の洋食店がミンスミートカツレツとして販売したのが起源とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At around that time, he acted mainly in Tokyo and started studying under Chusha ICHIKAWA VII, who had inherited the acting style of Danjuro ICHIKAWA IX, etc. 例文帳に追加

この前後から東京を中心に活動し、市川團十郎(9代目)の芸系を受継ぐ市川中車(7代目)などについて積極的に学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently, the fourteenth Sokan FURUTA (Shigena) moved from Bungo Province to Tokyo during the Meiji Restoration, and in 1898 he started a tea-ceremony association and taught his students the Oribe style. 例文帳に追加

そして14世古田宗関(重名)は維新に際して豊後から東京へ移り、明治31年(1898年)に茶道温知会を起こして弟子に織部流を教授した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of the actors including those in the head family live in Kansai area, and in Tokyo, there are only several Noh actors belonging to the performance style of Makoto NOJIMA. 例文帳に追加

宗家を含めほとんどが関西在住で、東京には野島信の芸系に属する能楽師が数人いる程度。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is characterized by the Edomae (Tokyo style) song full of the atmosphere of rites and festivals, and by dance with the lively and dramatic choreography, and the common name, "omatsuri," came from those. 例文帳に追加

祭礼の雰囲気にみちた江戸前の曲と、賑やかで派手な振りの舞が特色で、これが『お祭』の通称の由来ともなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japanese-style garden of the International House of Japan (the former Toriizaka Villa of the Iwasaki family) in Minato Ward, Tokyo, designated as the Minato Ward Site of Scenic Beauty. 例文帳に追加

国際文化会館日本庭園(旧岩崎家鳥居坂別邸)-東京都港区(東京都)、港区指定名勝 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When he was in Tokyo, he studied commercial designs and the like, while established a unique woodblock style under the influence of German expressionism. 例文帳に追加

上京後商業図案などを学ぶかたわら、ドイツ表現主義の影響を受けつつ独自の版画様式を確立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father eagerly wanted him to go on to Tokyo Imperial University rather than become a painter, given the fact that a Japanese-style painter at that time was poor and would have to earn a living with sideline work. 例文帳に追加

当時の日本画家は貧乏であり副業を得て生活していたことから父は画家よりは、東京帝国大学進学を切望。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, in the same year, he became an instructor of the Western Painting Course which was inaugurated in the Tokyo School of Fine Arts, and decided the trend of Western-style paintings in Japan after that. 例文帳に追加

また同年には東京美術学校の西洋画科の発足に際して教員となり、以後の日本洋画の動向を決定付けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since edomae-zushi (hand-rolled sushi) originated from monouri and food stalls, still the original style can be seen in some sushi restaurants around Tokyo as their stand-and-eat bars. 例文帳に追加

--江戸前寿司の始まりは、物売りや屋台であったので今でも名残として立ち食いの鮨屋も東京を中心にみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 28, Kakuryu performed an unryu-style ring-entering ceremony in front of about 3,300 people at Tokyo's Meiji Shrine.例文帳に追加

3月28日,鶴竜関は東京の明治神宮で雲(うん)竜(りゅう)型(がた)の土俵入りを約3300人の前で行った。 - 浜島書店 Catch a Wave

All members of the head family are active mainly in Nagoya, and additionally, the performance style of Nobuyasu OTOMO, who was a follower of the 11th head and who moved to Tokyo from Nagoya after the Meiji Restoration, is preserved in Tokyo, and the performance style of the family originated from Jirouemon OKA, who played waki-kata for the Nomura Kongo family, is maintained in Kyoto. 例文帳に追加

宗家一門が名古屋を地盤として活動するほか、十一世の弟子で維新後名古屋から上京した大友信安の芸系が東京に、野村金剛家のワキ方であった岡次郎右衛門家の芸系が京都に伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Taisho period, Masutaro TAKABATAKE, the first owner of the Western-style restaurant "Yoroppaken" in Tsurumaki-cho, Tokyo, across Waseda University premiered a sauce katsudon at a culinary convention held in Tokyo in 1913 and served it in the restaurant around 1917. 例文帳に追加

「大正年間に東京は早稲田大学向かいの鶴巻町にあった洋食店『ヨーロッパ軒』(1913年開店)の初代・高畠増太郎が、1913年に東京の料理発表会で披露し、1917年頃には東京・早稲田の店で提供していた。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1853, Ryoma moved to Edo (Tokyo) to master swordsmanship, and joined the dojo of Sadakichi CHIBA (commonly known as Kochiba dojo in Chiyoda-ku Ward, Tokyo), whose elder brother is Shusaku CHIBA, the founder of the Hokushin Itto-ryu style at Oke-cho. 例文帳に追加

1853年(嘉永6年)に剣術修行のため江戸(東京都)に出て、桶町の北辰一刀流剣術開祖千葉周作の弟の千葉定吉道場(通称:小千葉道場)(東京都千代田区)に入門した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While in the Hyogo Prefectural Daini-Kobe Junior High School (present Hyogo Prefectural Hyogo High School), he came to aim to be a painter, and went on to the Department of Japanese-style painting of the Tokyo School of Fine Arts (present Tokyo University of Arts). 例文帳に追加

兵庫県立第二神戸中学校(現兵庫県立兵庫高等学校)在学中から画家を志し、東京美術学校(現東京芸術大学)日本画科へ進学。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1908, after he dropped out of the Junior and Senior High School at Otsuka, attached to Tsukuba University, he entered Hakuba-kai Aoibashi Yoga-kenkyusho (research institute of Western-style paintings) located at Tameike, Akasaka (Minato Ward, Tokyo) in Tokyo and studied under Seiki KURODA. 例文帳に追加

筑波大学附属中学校・高等学校中退後の明治41年(1908年)、東京の赤坂(東京都港区)溜池にあった白馬会葵橋洋画研究所に入り黒田清輝に師事した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are two types of Wagoto; one is a Kamigata (Kyoto and Osaka area) style represented by Tojuro SAKATA with the characters of Izaemon in "Yoshidaya" and Kamiji; the other is an Edo (Tokyo) style represented by Shichisaburo NAKAMURA and Sojuro SAWAMURA with the character of SOGA no Juro. 例文帳に追加

坂田藤十郎などに代表される上方系のもの(『吉田屋』の伊左衛門・紙治など)と、中村七三郎や沢村宗十郎などに代表される江戸系のもの(曽我十郎など)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, Masakazu TOYAMA, who was a literature professor at the University of Tokyo and a supporting member of the Meiji Art Society, pointed out as the biggest problem poor painting subjects and a lack of philosophy, whether it is a Japanese-style painting or a Western-style painting, and he criticized Naojiro's 'Kiryu Kannon' in particular. 例文帳に追加

また同年、東京大学文学科教授で明治美術会賛助会員の外山正一が日本画・洋画にかかわらず、最大の問題として画題の貧困と思想の欠如とを指摘し、とりわけ直次郎の「騎龍観音」をやり玉に挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Examples of other brushwork done in the same or closely connected hand as that of the first style include the Daiji wakanroeishu-gire (Fragmented Collection of Japanese and Chinese Poems, currently owned by various families), the Shinso hisho (in the possession of the Fujita Art Museum), and the Waka keijushu (10 Different Styles of Waka, owned by Tokyo National Museum). 例文帳に追加

第一種と同筆または同系統の筆跡としては、大字和漢朗詠集切(諸家分蔵)、深窓秘抄(藤田美術館蔵)、和歌躰十種(東京国立博物館蔵)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the following year she left her home and moved to Tokyo, and published her first poetry anthology "Midaregami" (Tangled hair) that expressed female sensuality in open fashion with which she established her style as a romantic poet. 例文帳に追加

翌年家を出て東京に移り、女性の官能をおおらかに謳う処女歌集『みだれ髪』を刊行し浪漫派の歌人としてのスタイルを確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1993 the Tokyo National Museum held a special exhibition of representative Yamato-e works titled 'Yamato-e, Miyabi no keifu (Japanese style paintings, genealogy of refinement),' and it defined the term 'Yamato-e' as the 'paintings originated from dynastic arts.' 例文帳に追加

1993年、東京国立博物館は大和絵の代表作を集めた特別展を開催したが、同館は展覧会の名称を「やまと絵 雅(みやび)の系譜」とし、「やまと絵」とは「王朝美術の流れを引くもの」であると規定していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An idea to augment the mood of the festival was to have a procession in Kyoto style representing each historical period, from the newest to the oldest, prior to the transfer of capital to Tokyo; and the festival started to be called 'Jidai matsuri.' 例文帳に追加

その中で祭りを盛大にするため、東京奠都以前の京都の風俗を、時代を遡って行列を行うことが提案されたので、この祭りが「時代祭り」と呼ばれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the other hand, there were some manzai-shi, who maintained the classic style of using some musical instrument, including Sutemaru SUNAGAWA, Haruyo NAKAMURA, Kashimashi-Musume in Kansai, and Keiko and Yoshie UTSUMI as well as Chiyowaka and Chiyokiku SHOKAKUYA in Tokyo. 例文帳に追加

一方、砂川捨丸・中村春代やかしまし娘、東京では内海桂子・好江、松鶴家千代若・千代菊など、お囃子を取り入れた古典的なスタイルを崩さなかった漫才師もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS