1016万例文収録!

「Tumulus」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Tumulusを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1215



例文

House-shaped haniwa similar to this House C was excavated from the surrounding moat of Misono Tumulus in Yao City, Osaka Prefecture. 例文帳に追加

このC棟によく似た家形埴輪が大阪府八尾市の美園古墳の周濠から出土している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tenri Municipal Kurozuka Tumulus Museum is a museum in Tenri City, Nara Prefecture. 例文帳に追加

天理市立黒塚古墳展示館(てんりしりつくろづかこふんてんじかん)は奈良県天理市にある博物館。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the open ceiling space on the first floor, the rock chamber of Kurozuka Tumulus is reproduced at full scale (8.3 meters long.) 例文帳に追加

館内は、1階の吹き抜け下に黒塚古墳の石室が原寸大(長さ8.3m)模型で再現されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tumulus is under the control of the Imperial Household Agency as a reference Imperial mausoleum, thus it is prohibited to enter the site by general public people. 例文帳に追加

宮内庁が磐園(いわぞの)陵墓参考地として管理、立入ることは出来ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Furthermore, he mentioned he went into 'raptures' when he learned Tsukiyama Tumulus was presumably designated as the 'Imperial Mausoleum.' 例文帳に追加

また、「帝室陵墓伝説地」に築山古墳が指定された折、「狂喜した」と言っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Miyazuka Tumulus is located at Hirose 608, Kumagaya City, Saitama Prefecture, which has a unique two-stepped form with a rectangular-shaped lower layer and a circular-shaped upper layer. 例文帳に追加

宮塚古墳(みやづかこふん)は埼玉県熊谷市広瀬608番地にある上円下方墳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a rare case in Kanto region that this unique two-stepped tumulus with a circular upper and a rectangular bottom has preserved its original form. 例文帳に追加

関東地方では珍しく、墳丘は上円下方の形態をとどめる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This tumulus is under the control of the Imperial Household Agency, thus a general public including the archaeological scholars are not allowed to enter the site without permission from the agency. 例文帳に追加

宮内庁の管轄する古墳であるので、研究者や国民は、自由に立ち入りできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fifth is the Nojikubo-kofun Tumulus (Shirakawa City, Fukushima Prefecture; the end of the seventh century to the early eighth century) found in 2008. 例文帳に追加

5例目は2008年に確認された野地久保古墳(福島県白河市、7世紀末から8世紀初)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Also, the Ishibutai-kofun Tumulus is pointed to a possibility that it was a dome-shaped barrow on a square base. 例文帳に追加

また石舞台古墳も上円下方墳であった可能性が指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ichiniwa Tumulus is a megalithic tomb which lies across Tsukamoto and Ichiniwa, Saki-cho, Nara City, Nara Prefecture. 例文帳に追加

市庭古墳(いちにわこふん)は、奈良県奈良市佐紀町塚本・市庭にある古墳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The central part of the rear round part of Ichiniwa Tumulus has been designated as Emperor Heizei's Yamamomo no Misasagi by the Imperial Household Agency. 例文帳に追加

後円部の中心部分は宮内庁により平城天皇楊梅陵に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, it is thought that this tumulus was constructed in the first half of the mid Kofun period (the first half of the fifth century). 例文帳に追加

築造時期は古墳時代中期前半(5世紀前半)と見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mezurashizuka-kofun Tumulus: Aza Nishiyagata, Oaza Tominaga Aza, Yoshii Town (currently Ukiha City), Ukiha County, Fukuoka Prefecture 例文帳に追加

珍敷塚古墳:福岡県浮羽郡吉井町(福岡県)(現うきは市)大字富永字西屋形 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hinooka-kofun Tumulus: The precincts of Wakamiya Hachiman-gu Shrine, Oaza Wakamiya, Yoshii Town, Ukiha County, Fukuoka Prefecture 例文帳に追加

日ノ岡古墳:福岡県浮羽郡吉井町大字若宮若宮八幡宮境内 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 2007, the cleaning topography containing the 104th tumulus was surveyed by Sakae Town Board of Education. 例文帳に追加

2007年(平成19年)栄町教育委員会による104号古墳を含む清掃地形測量。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the way, some people have a view that the tumulus was renovated from a double round-shaped tomb mound to a large keyhole-shaped tomb mound during this restoration. 例文帳に追加

なお、この修復の際に双円墳から前方後円墳に改造されたとする考えもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toriya Misanzai Tumulus is a keyhole-shaped grave mound in Toriya Town, Kashihara City, Nara Prefecture. 例文帳に追加

鳥屋ミサンザイ古墳(とりやミサンザイこふん)は、奈良県橿原市鳥屋町にある前方後円墳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Long before its excavation people believed that a mound on the shrine's precincts was a tumulus. 例文帳に追加

神社の敷地内にある小山が古墳であるという説自体は以前から存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such descriptions in the journal suggest that the author in fact portrayed the interior of the stone chambers of the tumulus. 例文帳に追加

などと、古墳の石室内を描写したものと思われる記述が残されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It further showed by the end of 2003 that the mound was a three-story dome-shaped tumulus. 例文帳に追加

2003年の年末には三段築成の上円下方墳であることが確認された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As "Musashino Sosho" mentions, the tumulus was open to the public and people could enter the burial chamber in the Meiji period. 例文帳に追加

『武蔵野叢書』にあったように明治時代には開口して玄室まで入れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of the characteristics of the tumulus is a tomb with a dome-shaped mound on a square base. 例文帳に追加

武蔵府中熊野神社古墳の特徴は、まず上円下方墳という墳形である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is difficult to estimate when the tumulus was built since no earthenware were found in it 例文帳に追加

武蔵府中熊野神社古墳からは土器が出土していないため、築造年代の推定は難しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The opening of the tumulus to the public was scheduled for when the maintenance was completed at the end of fiscal 2008. 例文帳に追加

整備が終了する2008年(平成20年)度末には公開が予定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There's also an approach to suppose the deceased person under the assumption that it was a grave of okimi after Hashihaka-kofun Tumulus. 例文帳に追加

箸墓古墳に続く大王墓とみた場合、被葬者を推定する試みもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The stone chamber is taller than that of Ishibutai-kofun Tumulus (4.8 meters high), and considered the tallest in Nara Prefecture. 例文帳に追加

石室の高さは、石舞台古墳(高さ4.8メートル)を上回り、奈良県内一と見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They have square juts on both sides of a round hill and were seen relatively during the early Kofun period (tumulus period). 例文帳に追加

円丘の両側に方形の突出部を持ち、比較的古墳時代前期に見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Locally it is called Kitsunezuka; however here it is referred to with its Azamei (alias) to distinguish it from a tumulus of the same name. 例文帳に追加

地元では狐塚と呼ばれているが、同名の古墳と区別するため字名をつけて呼称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is estimated to be constructed in the latter Kofun period (tumulus period) or the beginning of the seventh century from its artifacts and other facts. 例文帳に追加

築造時期は出土品などから古墳時代後期、7世紀初頭と考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today it becomes a persimmon field surrounded by rice fields and it is difficult to recognize it as a tumulus. 例文帳に追加

現在は田に囲まれた中の柿畑となっており、古墳と認識するのも困難である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This cluster is on the peripheral of southern hills across a valley between Oyamato-kofun Tumulus Cluster. 例文帳に追加

本古墳群は、大和古墳群と谷を隔てて南の丘陵の縁辺に営まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This tumulus is estimated from the excavated Haniwa (unglazed terra-cotta cylinders and hollow sculptures arranged on and around the kofun [the mounded tombs]) to have been constructed approximately at the beginning of the fourth century. 例文帳に追加

本古墳は、出土した埴輪から4世紀初め頃の築造と推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The length of the tumulus is 139 meters, and the form of the back circular part is rather oval toward the principal axis, and the front square part is long. 例文帳に追加

墳丘長139メートルで、後円部は主軸に対してやや楕円になり、前方部は長い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Museum, History of Katsuragi: Some of the artifacts and a diorama of the tumulus are shown. 例文帳に追加

葛城市歴史博物館-出土品の一部、墳丘模型のジオラマが展示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tumulus has the three stage construction and is 45.5 meters long in east and west, 42.2 meters long in north and south, and about 9.1 meters high. 例文帳に追加

墳丘は3段築成で、東西45.5メートル、南北42.2メートル、高さ約9.1メートルである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is no relic left, but seen from the styles of stone chamber and the stone coffin, it is believed that the tumulus was constructed in the end of the sixth century. 例文帳に追加

遺物は無いが、石室や石棺の形式などから築造時期は6世紀末と見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tumulus has a total length of 183 meters; the round back part is 94 meters wide and 16 meters high, and the square front part 72 meters wide. 例文帳に追加

全長183メートル、後円部の幅94メートル高さ16メートル、前方部の幅72メートル。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tumulus is well preserved, and its stage construction can be clearly observed since trees are not grown. 例文帳に追加

墳丘の保存状態は良く、樹木が生えていないため段築をはっきりと観察することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Similar to Nishiyama-kofun Tumulus, it was constructed in the early Kofun period, but has been lost during World War II. 例文帳に追加

西山古墳と同じく古墳時代前期の築造だが、第2次世界大戦中に消滅した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Obaka-kofun Tumulus: A keyhole-shaped mound, which has the front square part facing southwest, and was constructed in the middle of Kofun period. 例文帳に追加

小墓古墳-前方部を南西に向けた前方後円墳で、古墳時代中期の築造。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kasakamiyama-kofun Tumulus: A 45-meter-long keyhole-shaped mound whose front square part facing northwest. 例文帳に追加

笠神山古墳-全長45メートルの前方後円墳で前方部を北西に向ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nishinorikura-kofun Tumulus: A keyhole-shaped mound, which is thought that was constructed in the late Kofun period (the early sixth century.) 例文帳に追加

西乗鞍古墳-古墳時代後期(6世紀前半)の築造とみられる前方後円墳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Higashinorikura-kofun Tumulus: A keyhole-shaped mound, which is thought that was constructed in the late Kofun period (the mid-sixth century). 例文帳に追加

東乗鞍古墳-古墳時代後期(6世紀中)の築造とみられる前方後円墳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The way to place the gigantic stones of equal size on the passage part is in common with Ishibutai-kofun Tumulus. 例文帳に追加

羨道部分に同じ大きさの巨石ならべる方法は石舞台古墳と共通している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name of Yamanobe-no-michi Road is supposed to come from the descriptions in the "Kojiki" (Records of Ancient Matters) at the part of the Emperor Sujin saying that the tumulus was at the Magari hill in Yamanobe-no-michi and the part of Keiko saying that 'the tumulus was located along Yamanobe-no-michi.' 例文帳に追加

山辺の道の名称は、『古事記』では、崇神天皇の条「御陵は山辺の道のまがりの岡の上にあり」同じく景行紀には「御陵は山辺の道上にあり」とあり、これらに由来すると思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "Kojiki" says that the Andonyama Tumulus (242m) of the Emperor Sujin was located at the Magari hill in Yamanobe-no-michi and the Shibutani Mukoyama Tumulus (310m) of the Emperor Keiko was located along Yamanobe-no-michi. 例文帳に追加

『古事記』には、「山の辺の道の勾(まがり)の岡の上(ほとり)に崇神天皇の行燈山古墳(242メートル)が、「山の辺の道の上」に景行天皇の渋谷向山古墳(310メートル)があると記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, if the road stretches west and east in a linear manner, it connects to the rounded part of the south of the Konda Gobyoyama Tumulus, and front part of the south east of the Oyama Tumulus. 例文帳に追加

また、この街道を直線道路として東西に延長すれば誉田山古墳南端の後円部に、大山古墳の南東端部の前方部に接して通っていることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Medieval Ages, the mausoleum on the mountain was devastated and the records about it handed down until then lost and therefore, the search for the mausoleum during the Genroku Era produced many opinions including one asserting that the Suisenzuka tumulus (a tumulus which is a large keyhole-shaped tomb mound and is 55 meters long) in Jimyoji-cho was the mausoleum and, later on, the above mausoleum was presumed to be the actual one. 例文帳に追加

中世には山陵が荒廃して所伝を失い、元禄時代の探陵に諸説生じ慈明寺町のスイセン塚古墳(前方後円墳、墳丘長55m)があてられたりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Also there is a popular theory to prove his power by deciphering the inscriptions on the iron sword inlaid with silver (excavated from the Eta Funayama Tumulus (Nagomi Town, Tamana County, Kumamoto Prefecture)) and the iron sword with gold inscription (excavated from the Inariyama-kofun Tumulus (Gyoda City, Saitama Prefecture)) as 'Wakatakeru no Okimi (the Great King Wakatakeru).' 例文帳に追加

熊本県玉名郡和水町の江田船山古墳出土の銀象嵌鉄刀銘や埼玉県行田市の稲荷山古墳出土の金錯銘鉄剣銘を「獲加多支鹵大王(ヤマト王権)」と解しその証とする説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS