意味 | 例文 (617件) |
Was meaningの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 617件
Monoawase ("mono" meaning things and "awase" meaning comparison) was a game that became most popular in the Heian period. 例文帳に追加
物合(ものあわせ)は平安時代に隆盛を極めた遊戯。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His wife (or urakata, meaning a nobleman's wife) was Nyoshun-ni, who was the third daughter of Kimiyori SANJO. 例文帳に追加
妻(裏方)は三条公頼の3女の如春尼。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His official rank was Ukyo no Daibu Jushii, meaning that he was the minister of the Kyoto Right Administration Office with the junior fourth court rank. 例文帳に追加
官位は右京大夫従四位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was no doctor among medical students even though it was written with a character '生' (meaning student). 例文帳に追加
薬生は「生」と付くが、博士がいない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He established Jyunsei-kai (純星会 literally meaning a group of pure stars, which was organized as an amateur group) in 1985 and Jyunsei-kai (潤星会 literally meaning a group of abundant stars, which was organized as a professional group) in 1992. 例文帳に追加
1985年に純星会(アマチュアの会)設立、1992年に潤星会(プロの会)設立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the role of guarding the kyujo gate (place where the Emperor lives) was continuously assumed by a clan from ancient times, the post was named Emonfu ("e" meaning "to guard," "mon" meaning "gate," and "fu" meaning "division"). 例文帳に追加
太古より宮城の門の警備を担ってきた氏族であることから、衛門府と称せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her father was Zo (meaning the title was given after death) Udaijin (Minister of the Right) FUJIWARA no Naritoki, and her mother was the daughter of MINAMOTO no Nobumitsu. 例文帳に追加
父は贈右大臣藤原済時、母は源延光女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I didn't know there was such a deep meaning behind this. 例文帳に追加
これにそのような深い意味があるとは知らなかった。 - Weblio Email例文集
That was very difficult, so I didn't understand the meaning. 例文帳に追加
それは少し難しくて私は意味がわかりませんでした。 - Weblio Email例文集
an essay with a meaning that was not always discernible 例文帳に追加
必ずしも認識できなかった意味をもつエッセイ - 日本語WordNet
His shigo (a posthumous name) was Taiso Seito Zenshi (meaning "high-ranking zen priest honored by the imperial court"). 例文帳に追加
諡号は大宗正統禅師。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His shigo (a posthumous name) was Shingen Daisho Zenji (meaning a high-ranking Zen priest honored by the imperial court). 例文帳に追加
諡号は真源大照禅師。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His shigo (posthumous name) was Shoichi kokushi, kokushi meaning the most reverend priest. 例文帳に追加
諡号(しごう)は聖一国師(しょういちこくし)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was named after the meaning against Ashida (for rainy weather). 例文帳に追加
足駄(雨天用)に対する意味でこの名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was also known as "jo-morohaku (sake of 100% polished white rice, literally meaning 'better-quality than morohaku')". 例文帳に追加
上諸白と別称されることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was named by likening nori to 'flowers of the shore,' with flowers meaning hana in Japanese. 例文帳に追加
海苔を「磯の花」として例えた事から名付けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A building called Hannyadai (a monastic building meaning "Wisdom Heights") was constructed in 1194. 例文帳に追加
建久5年(1194年)には般若台が建立される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, expression Okami, or Shujo (meaning person above), was used. 例文帳に追加
また、主上(おかみ、しゅじょう)という言い方も使われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was the mother of the 66th emperor, Emperor Ichijo (she also held the title Kokumo, meaning empress dowager). 例文帳に追加
第66代一条天皇生母(国母)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His gago (pen-name) was 'Hokkaidojin' (meaning person of Hokkaido). 例文帳に追加
雅号は「北海道人(ほっかい・どうじん)」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name, meaning "Yin Wood Rabbit," is associated with the year he was born in the Chinese sexagenary cycle. 例文帳に追加
名は生年が乙卯であることにちなむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was named as "the Strongest No.2 (meaning Ozeki) in the history of Grand Sumo Tournament". 例文帳に追加
「大相撲史上最強のナンバー2」と評される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
May 8: Concurrently served as Shikibu no sho (which was also called Shikibu no shofu, Shikibu no shoyu and Shikibu no sunainosuke, meaning Junior Assistant Minister of the Ministry of Ceremonial). 例文帳に追加
5月8日、式部少輔を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Miyoshiya's Jomon (family crest) was a character "世" (literally meaning the world) surrounded by an octangular-shaped frame called oshiki (wooden tray with fold edges)-kata shape. 例文帳に追加
定紋は折敷型世の字。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Originally, the literal meaning of hatsuho was rice ear. 例文帳に追加
元々は文字通り稲(を含む穀物)の穂であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, the meaning was expanded to something other than grain. 例文帳に追加
後に穀物以外のものにも拡大された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石' (pronounced iwa, meaning stone) meant the ship was solid. 例文帳に追加
「石」は船が堅固であることの意である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Originally, shinsei was a word meaning a new ban. 例文帳に追加
新制とは元来、新たな禁制という意味の言葉であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Instead, the classification by category based on meaning of words was still dominant among them. 例文帳に追加
かわりに、意味による部門分類が強く残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Rienjo was commonly called Mikudarihan, meaning three lines and a half. 例文帳に追加
三行り半とは、離縁状の俗称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name of the country was changed to Japan (pronounced as Nippon meaning Land of the Rising Sun) from Wa because Wa has a nagative image.' 例文帳に追加
「惡倭名更號日本」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
meaning to drop off when he was over the Gardens. 例文帳に追加
ケンジントン公園の上にきたら降りるつもりでした。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
Was I able to have you understand the meaning of what I was saying?例文帳に追加
あなたは私の言っている意味をご理解頂けましたか? - Weblio Email例文集
Ango was originally a Sanskrit expression meaning the rainy season, which was translated into Japanese. 例文帳に追加
安居とは元々、サンスクリット語の雨期を日本語に訳したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1611 he was celebrated his coming of age (a ritual of Genpuku, meaning clothing initiation and the formal recognition of adulthood) and was conferred a peerage to be a Jiju (Chamberlain). 例文帳に追加
慶長16年(1611年)に元服し侍従に叙爵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Muromachi period, it was mainly boiled, washed, and then steamed to eat, which was also referred to as "mushimugi" (literally meaning steamed noodles) and "atsumushi" (literally meaning hot-steamed). 例文帳に追加
室町時代は、茄でて洗ってから蒸して温める食べ方が主流で、蒸麦や熱蒸とも呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are two theories regarding a part of his name 'hohi': one is that 'hohi' refers to '穂霊,' meaning he was god of rice ear; the other is that 'hohi' refers to '火日,' meaning he was god of the sun. 例文帳に追加
名前の「ホヒ」を「穂霊」の意味として稲穂の神とする説と、「火日」の意味として太陽神とする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Did you think that there was a special meaning in what I said. 例文帳に追加
あなたは私が言ったことについて特別な意味があると思ったのですか。 - Weblio Email例文集
We couldn't grasp the meaning of what he was trying to say.例文帳に追加
私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。 - Tatoeba例文
意味 | 例文 (617件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |