1153万例文収録!

「a statement」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > a statementの意味・解説 > a statementに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

a statementの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4092



例文

(f) a balance sheet and profit and loss statement for a recent business year; 例文帳に追加

ヘ 最近の事業年度における貸借対照表及び損益計算書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

You can use the SQL Editor toformulate a simple statement that adds a new record: 例文帳に追加

SQL エディタを使用して、新しいレコードを追加する簡単な文を作成できます。 - NetBeans

Do you have a statement, like why you lied to me about what you do for a living?例文帳に追加

あなたの意見は? 生活の為に何をしてるか 嘘をついた理由のように? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a written statement that records the deposition of a suspect, shortened from {'kensatsukan menzen chousho'} 例文帳に追加

検察官面前調書という,被疑者などの供述を録取した調書 - EDR日英対訳辞書

例文

a statement of the financial situation at a given date, called balance 例文帳に追加

貸借対照表という,企業の財務状態を表示した会計報告書 - EDR日英対訳辞書


例文

a statement of opinion in the media by an editor, publisher, or owner of a newspaper, magazine, or television program 例文帳に追加

出版社が,自社の出版物に社の主張として載せる論説 - EDR日英対訳辞書

A "n" character is written at the end, unless the print statement ends with a comma.例文帳に追加

print 文がカンマで終了していない限り、末尾には文字"n" が書き出されます。 - Python

A discovery statement is described as a function of a query term, and services having the service attributes matching the discovery statement are discovered by using construction of the service ontology.例文帳に追加

ディスカバリー文は、クエリータームの関数として記述され、ディスカバリー文と適合するサービス属性を有するサービスが、サービスオントロジーの構文を使用して見出される。 - 特許庁

A document from which an unknown word is to be extracted is inputted from an input section 40 and a document access section 68 fetches a text one statement by one statement.例文帳に追加

未知語を抽出する対象となる文書を入力部40から入力し、文書アクセス部68によって、この文書から一文ずつを取り込む。 - 特許庁

例文

(v) Has refused, obstructed or avoided, or failed to make a statement to a question or made a false statement at inspection pursuant to the provision in paragraph (2) of Article 55. 例文帳に追加

五 第五十五条第二項の規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又は質問に対して陳述をせず、若しくは虚偽の陳述をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iv) Has refused, obstructed or avoided, or failed to make a statement to a question or made a false statement at inspection pursuant to the provision in paragraph (5) of Article 60. 例文帳に追加

四 第六十条第五項の規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又は質問に対して陳述をせず、若しくは虚偽の陳述をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) the certified public accountant or the auditing firm who certified in the audit certification provided for the Securities Registration Statement under Article 193-2(1) that the documents for which the audit certification was provided do not contain any fake statement or do not lack a required statement despite the existence of the fake statement or the lack of a required statement; and 例文帳に追加

三 当該有価証券届出書に係る第百九十三条の二第一項に規定する監査証明において、当該監査証明に係る書類について記載が虚偽であり又は欠けているものを虚偽でなく又は欠けていないものとして証明した公認会計士又は監査法人 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a person who appears in a court of law to provide a supporting statement for the involved party in a civil suit 例文帳に追加

民事訴訟で,当事者に付き添って裁判所に出頭し陳述を補足する人 - EDR日英対訳辞書

(iii) a Shelf Registration Statement and documents attached thereto, Shelf Registration Supplements and documents attached thereto, and an Amended Shelf Registration Statement submitted for any of these documents: until the Shelf Registration Statement ceases to be effective; 例文帳に追加

三 発行登録書及びその添付書類、発行登録追補書類及びその添付書類並びにこれらの訂正発行登録書 発行登録が効力を失うまでの期間 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A written statement which records the statement of the accused at the trial or in the trial preparation may be used as evidence when the statement is deemed to have been made voluntarily. 例文帳に追加

2 被告人の公判準備又は公判期日における供述を録取した書面は、その供述が任意にされたものであると認めるときに限り、これを証拠とすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If finding an SQL statement, a control part 21 of a processing server 20 executes an SQL statement matching process using SQL statement influence pattern data and influence patterns recorded in a learning data storage part 25.例文帳に追加

処理サーバ20の制御部21は、SQL文であることを判定すると、SQL文影響パターンデータ及び学習データ記憶部25に記録された影響パターンを用いて、SQL文マッチング処理を実行する。 - 特許庁

U.S. President Barack Obama released a statement following Jobs' death. 例文帳に追加

バラク・オバマ米国大統領はジョブズ氏の死を受けて声明を発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

(f) A statement whether they are open to the possibility of an amicable settlement; and例文帳に追加

(f) 当事者が和解を受け入れる可能性があるか否かの陳述 - 特許庁

A statement of the subject matter for which protection by the patent is sought (patent claims);例文帳に追加

特許による保護が求められる主題の陳述書(特許クレーム) - 特許庁

(2) The application shall be accompanied by a statement of the grounds on which the application is made.例文帳に追加

(2)申請書には,申請を行う理由の陳述書を添付する。 - 特許庁

The Commissioner must, as soon as practicable after a counter-statement is filed, send a copy of the counter-statement to the opponent.例文帳に追加

局長は,答弁書が提出された後できる限り速やかに,答弁書の写しを異議申立人に対して送付しなければならない - 特許庁

a brief statement of the facts on which the owner relies in support of registration.例文帳に追加

所有者が登録を支持する理由とする事実の簡潔な陳述 - 特許庁

The request shall be accompanied by a statement of reasons. 例文帳に追加

その請求には,理由についての陳述書を添付しなければならない。 - 特許庁

Section 7(10) shall not apply to applications in respect of which a statement has been filed under subsection (1). 例文帳に追加

第7条[10]は[1]の宣言が行われた出願には適用しない。 - 特許庁

a statement of the novel and characteristic features of the creation 例文帳に追加

考案が新規であり,特徴的特色である態様についての記述 - 特許庁

in the case of displaying the invention at an exhibition, a statement to this effect 例文帳に追加

発明を博覧会において展示する場合は,その旨の陳述 - 特許庁

The SIMD code replaces the conditional statement by a vector SIMD operation.例文帳に追加

SIMDコードは、条件文をベクトルSIMD演算に置き換える。 - 特許庁

an unproved statement put forward as a premise in an argument 例文帳に追加

議論における前提として提案される証明されていない言明 - 日本語WordNet

a statement that is restrained in ironic contrast to what might have been said 例文帳に追加

言ったかもしれないことに比べて反語的に控え目である言明 - 日本語WordNet

the statement `he is brave or he is not brave' is a tautology 例文帳に追加

『彼は勇敢であるか、そうでないか』という文は、同語反復である - 日本語WordNet

the statement `he is brave and he is not brave' is a contradiction 例文帳に追加

『彼は勇敢であり、彼は勇敢でない』という命題は矛盾している - 日本語WordNet

This file contains a single import statement that imports targets from build-impl.xml. 例文帳に追加

このファイルには、build-impl.xml からターゲットをインポートするインポート文が 1 つ含まれます。 - NetBeans

At the same time, the Imperial House Law, which was a statement of rules for the Imperial Family, was issued. 例文帳に追加

また同時に、皇室の家法である皇室典範も定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I think mr. hynes knows that he made a false statement.例文帳に追加

私は、MRと思います。 ハインズ氏は、虚偽の陳述をしたことを知っている。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Himekawa aside, chief's statement could very well be taken as a directive.例文帳に追加

姫川のはともかく 係長の発言は 指示とも とられかねません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I think it's a little bit early to make that statement, dr. wells. perhaps not.例文帳に追加

それを判断するには まだちょっと早いと思うわ そうでもないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

After your neighbor's death, you gave a statement to the police saying that the fire wasn't accidental例文帳に追加

隣人の死後 警察に話したわね "火は偶発的ではなかった" と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I think mr. hynes knows that he made a false statement.例文帳に追加

私は、mrと思います。 ハインズ氏は、虚偽の陳述をしたことを知っている。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He was driven into a corner, and finally came squarely up to the statement that two and two do not always make four. 例文帳に追加

彼は言い込められてとうとう無茶なことを言い出した - 斎藤和英大辞典

using LIMIT in a SQL-Statement for an Oracle database. 例文帳に追加

例えばOracle データベースに対して SQL で LIMIT を使用しているなどが考えられます。 - PEAR

I.e. using LIMIT in a SQL-Statement for an Oracle database. 例文帳に追加

例えばOracle データベースに対して SQL で LIMIT を使用しているなどが考えられます。 - PEAR

creates an if statement, with the argument as a variable or method. 例文帳に追加

if 文を作成します。 引数には変数あるいはメソッドを指定します。 - PEAR

An expression statement evaluates the expression list (which may be a single expression).例文帳に追加

式文は式のリスト (単一の式のこともあります) を値評価します。 - Python

A program that wishes to use the mechanism must execute the statement例文帳に追加

この機構を利用したいプログラムでは、以下の文を実行してください。 - Python

.The global statement has the same scope as a name binding operation in the same block.例文帳に追加

グローバル文は、同じブロックの束縛操作と同じスコープを持ちます。 - Python

The statement "Brazil is a European market." has existed since the colonial period.例文帳に追加

植民地時代以来、「ブラジ ルは欧州のマーケットである」とも言われる。 - 経済産業省

U.S. President Barack Obama made a statement just after the grand jury's decision.例文帳に追加

バラク・オバマ米大統領は大陪審の決定直後に声明を出した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The programming device includes a means for positioning a termination command for a control statement at the same time as positioning a start command for the control statement, so as to move the termination command through key operation; and a means for determining a program logic during the movement to appropriately move the statement.例文帳に追加

制御文の開始命令を配置するとき、制御文の終端命令を同時に配置して、終端命令をキー操作で移動させる手段と、移動するときにプログラムロジックを判断して適切に移動させる手段を備える。 - 特許庁

Within one month after a copy of a statement of opposition has been forwarded to an applicant pursuant to subsection 38(5) of the Act, the applicant shall file a counter statement with the Registrar and serve a copy of the counter statement on the opponent. 例文帳に追加

法律第38条(5)に従い異議申立書の写しが出願人に送付された後1月以内に,出願人は,答弁書を登録官に提出し,その答弁書の写しを異議申立人に送達しなければならない。 - 特許庁

例文

On request for a written statement on the grounds of a decision made by the Controller (rule 27(2)):例文帳に追加

長官により下された決定の理由に係る陳述書の請求(規則27(2)) - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS