| 意味 | 例文 |
a statementの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4092件
You must compile a detailed statement and make a claim to that company. 例文帳に追加
あなたは明細書をまとめてその会社に請求しなければならない。 - Weblio Email例文集
You must compile a detailed statement and make a claim to that company. 例文帳に追加
あなたは明細書をまとめてその会社へ請求しなければならない。 - Weblio Email例文集
After the attack, a group with connections to the terrorist group al Qaeda issued a statement. 例文帳に追加
攻撃の後,テロ組織アルカイダと関係のあるグループが声明を出した。 - 浜島書店 Catch a Wave
A claim which includes such statement made by a reference as “an automatic drill machine as shown in Figure 1.” 例文帳に追加
「図1に示す自動掘削機構」等の代用記載を含む請求項 - 特許庁
(iv) a statement to the effect that creditors may state their objections within a certain period of time. 例文帳に追加
四 債権者が一定の期間内に異議を述べることができる旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) A statement to the effect that creditors may state their objections within a certain period of time. 例文帳に追加
二 債権者が一定の期間内に異議を述べることができる旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) a statement to the effect that the certificate of beneficial interest is a certificate of beneficial interest of the trust with the certificate of beneficial interest; 例文帳に追加
一 受益証券発行信託の受益証券である旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a statement of something (a fact or thing or expression) to be explained 例文帳に追加
説明されるべきもの(事実または物語とまたは表現)の報告書 - 日本語WordNet
a statement that is formulated as a question but that is not supposed to be answered 例文帳に追加
質問として述べられるが、答えられると想定されていない言明 - 日本語WordNet
(iii) a statement to the effect that creditors may state their objections within a certain period of time. 例文帳に追加
三 債権者が一定の期間内に異議を述べることができる旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a written statement of expert opinion for a jewelry capable of giving image feeling such as fashionability or the like to a purchaser while maintaining a role as the written statement of expert opinion for the jewelry.例文帳に追加
宝石鑑別書としての役割を維持しつつ、購入者にファッション性などのイメージ感を与えることができる宝石鑑別書を提供する。 - 特許庁
(iii) if the Liquidating Stock Company is a Company with a Board of Liquidators, a statement to that effect. 例文帳に追加
三 清算株式会社が清算人会設置会社であるときは、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An expediter of processing section 4, a recorder 5 and a statement section 6 provide a control function on expedition of discussion, a control function on discussion record, and a control function on statement respectively for a conference participant.例文帳に追加
議事進行部4,記録部5,発言部6は、会議参加者に対して、それぞれ議事進行制御,議事の記録制御,発言制御の各機能を提供する。 - 特許庁
This Article "Geshi-shinkai" (a petition from a lower-ranking official) was made to refer to the case that any defect was found in a statement submitted to a superior officer or in a description given to a lower-ranking official. 例文帳に追加
下司申解(上申文書・下達文書における不備が明らかとなった場合) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I will issue a delivery statement here because none is enclosed with the product 例文帳に追加
納品書は製品に添付されませんのでここで発行します。 - Weblio Email例文集
According to "Gukansho" (Jottings of a Fool), the cause of this dismissal was 'seriously improper statement.' 例文帳に追加
『愚管抄』によれば「ユユシキ過言」をしたのが原因であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(b) Request for statement of a decision [section 16(4) - regulation 54(1)]例文帳に追加
(b) 決定に係る陳述書を求める請求[第16条(4)-規則54(1)] - 特許庁
The notice of intervention must include a statement of the grounds for intervening.例文帳に追加
参加通知は,参加の理由の陳述を含まなければならない。 - 特許庁
a statement of the new and characteristic features of the invention 例文帳に追加
考案に新規で特徴的な性格を与えている特性の記述 - 特許庁
a statement of the product or products to or in which the design is to be applied or incorporated 例文帳に追加
意匠が使用される又は組み込まれる製品の記述 - 特許庁
(iv) a statement to the effect that the Applicant understands the following matters: 例文帳に追加
四 当該申出者が次に掲げる事項を理解している旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
unsworn statement that can be admitted in evidence in a legal transaction 例文帳に追加
合法的取引における証拠と認められる、無宣誓の申告 - 日本語WordNet
a statement of facts and reasons made in appealing or protesting 例文帳に追加
訴えたり、抗議したりするときになされる事実と理由の言明 - 日本語WordNet
a public statement containing information about an event that has happened or is going to happen 例文帳に追加
起こっていることまたは起こりつつあることに関する言明 - 日本語WordNet
a partially true statement intended to deceive or mislead 例文帳に追加
騙すかまたは誤らせることを意図した部分的に真実の声明 - 日本語WordNet
all the data (ledgers and journals and spreadsheets) that support a financial statement 例文帳に追加
財務表を補てんするすべてのデータ(原簿、仕訳帳、会計記録) - 日本語WordNet
The following is a list of bc statements and what they do: (Things enclosed in brackets ([]) are optional parts of the statement. 例文帳に追加
以下、bc の文の種類とその動作について説明します。 - JM
Could we get a copy of her last credit card statement?例文帳に追加
彼女が最後に使ったクレジットカードの記録の コピーが手に入るかい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In a way, just like tolstoy's statement about every unhappy marriage例文帳に追加
不幸な結婚はどれも皆異なるという トルストイの言葉のように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A judge is called Hanja and his statement is called Hanji. 例文帳に追加
審判役を判者(はんじゃ)、判定の詞(ことば)を判詞(はんじ)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The statement lists the departments that don't have a manager 例文帳に追加
このステートメントによって,管理者のいない部門が列挙(リスト)される - コンピューター用語辞典
The statement lists the departments that don't have a manager. 例文帳に追加
このステートメントによって,管理者のいない部門が列挙(リスト)される - コンピューター用語辞典
an account statement that which lies about the condition of property or revenue and expenditure of a company例文帳に追加
会社の資産内容や収支状況をごまかす決算 - EDR日英対訳辞書
A consolidated financial statement is prepared based on individual financial statements.例文帳に追加
連結財務諸表は、個別の財務諸表を元に作成される。 - Weblio英語基本例文集
The results of the statement are displayed in a table view in the lower region.例文帳に追加
下部領域の表ビューに文の実行結果が表示されます。 - NetBeans
As a general rule of thumb method names are usually the same as the SQL statement they relate to. 例文帳に追加
大まかには、メソッド名は関連する SQL ステートメントと同じです。 - PEAR
(Note that the import statement is not,strictly speaking, an operation on a module object; importfoo 例文帳に追加
(import 文は、厳密にいえば、モジュールオブジェクトに対する演算です; import foo - Python
To provide a statement generation system for generating the portfolio information of assets distributed at plural financial related companies as a statement.例文帳に追加
複数金融関連企業に分散する資産のポートフォリオ情報を、ステートメントとして生成するステートメント生成システムを提供すること。 - 特許庁
(2) If there is a request by the person who gave the statement, the court shall have the court clerk read back to said person the parts of the trial record relating to the statement given by said person. If a person examined makes a motion for any addition to or removal or alteration of his/her statement, the court shall have his/her statement included in the trial record. 例文帳に追加
2 供述者の請求があるときは、裁判所書記官にその供述に関する部分を読み聞かさせなければならない。尋問された者が増減変更の申立をしたときは、その供述を記載させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
i) A person who has failed to appear, failed to give a statement or given a false statement in violation of a disposition against a witness under the provisions of Article 34-47(1 例文帳に追加
一 第三十四条の四十七第一項の規定による参考人に対する処分に違反して出頭せず、陳述をせず、又は虚偽の陳述をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When the loop control statement is recognized by the loop list structure analyzing part 11, a loop transformation part 12 registers a leading address of the list structure data processed by the recognized loop control statement in an arrangement element in work, and transforms the loop control statement into a loop control statement for counting a number of the list structure data.例文帳に追加
ループ変形部12は、ループリスト構造解析部11によりループ制御文が認識されたときに、認識されたループ制御文を、リスト構造データの先頭アドレスを作業配列の配列要素に登録するとともにリスト構造データの個数を数えるループ制御文に変形する。 - 特許庁
When constructing a command statement, a command statement constructing part 30 adds the character string of constants to a template statement as it is on the basis of partial character sting information, adds a placeholder showing the character string of non-constants to initialize it, and binds the value of the character string of the non-constants with the placeholder to construct an execution command statement.例文帳に追加
コマンド文構築時に,コマンド文構築部30は,部分文字列情報をもとに,定数の文字列をテンプレート文にそのまま追加し,非定数の文字列を示すプレースホルダを追加して初期化し,非定数の文字列の値をプレースホルダにバインドして,実行コマンド文を構築する。 - 特許庁
To make a developer easily identify a statement related to a failing property.例文帳に追加
不成立となったプロパティに関連する命令文を開発者が容易に特定すること。 - 特許庁
where the trade mark is a collective mark or a guarantee mark, a statement to that effect 例文帳に追加
商標が団体標章又は保証標章である場合は,その旨の陳述書 - 特許庁
(3) The provision under the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis to a speaker at a public hearing when he/she is not in the course of presenting a statement. 例文帳に追加
3 前二項の規定は、公述中でない公述人に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) An authenticated copy of a judicial decision containing a statement to the effect that a temporary stay of compulsory execution shall be ordered 例文帳に追加
七 強制執行の一時の停止を命ずる旨を記載した裁判の正本 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A prince was able to become a member of the peerage by an Imperial statement or through petition (demotion to the status of a subject). 例文帳に追加
王は、勅旨又は情願によって華族となることができた(臣籍降下)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a statement that the grant of a patent or patent of addition is requested for the invention; 例文帳に追加
発明について特許又は追加特許の付与を求める旨の陳述 - 特許庁
a statement that expresses a personal opinion or belief or adds information 例文帳に追加
個人的な見解または信念を述べる、もしくは情報を追加する声明 - 日本語WordNet
(vi) Where the company is a company with auditors, a statement to that effect and the names of the company auditors; 例文帳に追加
六 監査役設置会社であるときは、その旨及び監査役の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


