1153万例文収録!

「act bit」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > act bitに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

act bitの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

To provide double-pipe type excavating equipment which prevents a ring bit from being accidentally disconnected from an inner bit, even if a percussion force does not act, and which enables the inner bit to be surely disconnected from the ring bit, when the inner bit is recovered.例文帳に追加

打撃力が作用しない時でも、不用意にリングビットがインナービットから外れることがなく、また、インナービットを回収する時は、インナービットをリングビットから確実に外すことができる二重管式掘削装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide double-pipe type excavating equipment which prevents a ring bit from being accidentally disconnected from an inner bit, even if an excavating force does not act, and which enables the inner bit to be surely disconnected from the ring bit, when the inner bit is recovered.例文帳に追加

掘削力が作用しない時でも、不用意にリングビットがインナービットから外れることがなく、また、インナービットを回収する時は、インナービットをリングビットから確実に外すことができる二重管式掘削装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

Plama, a Cypriot company, requested arbitration on the grounds that an act of the Bulgarian government discriminating against the Bulgarian subsidiary was in breach of the Bulgaria-Cyprus BIT.例文帳に追加

キプロス企業のPlama社は、ブルガリアの子会社に対するブルガリア政府の行為がブルガリア―キプロスBIT に違反するとして仲裁を申し立てた。 - 経済産業省

He did come by, and it seemed like he was trying to act a little bit dadlike.例文帳に追加

彼は立ち寄って 試そうとしたように思えた 少しお父さんのような ふりをしてみたら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

A DRAM or ferroelectric memory in a hierarchical bit line configuration is added with a function of data-copying the data of a memory cell connected to a work line designated by a word line activating command (act) through a global bit line to a memory cell connected to the word line designated by a following copy command.例文帳に追加

階層型ビット線構成のDRAMあるいは強誘電体メモリに対して、ワード線活性化コマンド(act)で指定されたワード線に接続するメモリセルのデータを、これに引き続くコピーコマンドで指定されたワード線に接続するメモリセルへ、グローバルビット線を介してデータコピーする機能を付加する。 - 特許庁


例文

In this detection method, an advanced bit stream denoting a start code is detected from a bit stream of a reference register 14 extracted by a barrel shifter 11, an advanced bit stream stored in input registers 12, 13 which act as input buffers for the barrel shifter 11 is detected to decide a shift amount of the bit stream extracted by the reference register 14.例文帳に追加

バレルシフタ11で抽出された参照レジスタ14のビットストリーム中からスタートコードを示す先行するビット列を検出すると共に、バレルシフタ11の入力バッファとなる入力レジスタ12および13に格納されたビットストリームからスタートコードを示す先行するビット列を検出し、参照レジスタ14に抽出されるビットストリームのシフト量を決定する。 - 特許庁

However, since his antique performance sometimes didn't match with other co-actors, and disturbed the ensemble of kabuki plays, he was often kept at a distance by related people, and forced to act a character which would not suit to his style, or a bit part 例文帳に追加

ただ、時にはその古風な芸が共演者と合わず芝居のアンサンブルを乱す事もあり関係者から敬遠され、柄に合わない役や端役に廻されたりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With a transistor provided vertically, the word line 30 acts as a gate while the storage node 14 and a bit line act as either a source or a train, and when activated by the word line 30, the transistor becomes conductive between the storage node 14 and the bit line.例文帳に追加

さらに、垂直方向に配置されたトランジスタが設けられており、ワードラインはゲートとして動作し、ストレージノードとビットラインは、ソースおよびドレインの一方として動作し、ワードラインにより活性化されたとき、ストレージノードとビットラインとの間でトランジスタが導通する。 - 特許庁

The arbitral tribunal stated in connection with the fair and equitable treatment obligation provided in the Netherlands-Czech BIT that a foreign investor is entitled to expect that the state will not act in a way that is manifestly inconsistent, non-transparent, unreasonable or discriminatory.例文帳に追加

仲裁廷はオランダ―チェコBIT の規定する公正衡平待遇義務の内容について、外国投資家の合理的期待を阻害しないこととし、投資家は国家が明らかに矛盾した、不透明な、非合理的なまたは差別的な態様で行動しないことを期待する権利があると述べた。 - 経済産業省

例文

Although it may be a bit premature to talk about this, the bill for the amendment of the Financial Instruments and Exchange Act has already passed through the House of Representatives and the enactment thereof is expected to take place this week upon its passage through the House of Councillors. 例文帳に追加

少し気が早いのかもしれませんが、金融商品取引法の改正案について、既に衆議院の方では可決されて週内に参議院でも可決成立の見通しと言われております。 - 金融庁

例文

When a word line WL is activated (ACT), memory cell information is amplified by the sense amplifier, and TG0 is then deactivated, to separate BL0T and BL0B from BIT and BIB, thereby inactivating the sense amplifier.例文帳に追加

ワード線WLの活性化(ACT)の際には、メモリセル情報がセンスアンプで増幅された後、TG0を非活性化することでBL0T,BL0BとBIT,BIBとを分離し、センスアンプを非活性化する。 - 特許庁

Also, in the security apparatus 20, a matrix R as a solution of a Yang-Baxter equation where α, β, γ are origins of commutative ring indicated by a bit sequence satisfying α=β-γ is calculated, a matrix T specified by this matrix R is successively allowed to act on shared information (a) and transmitted to the security apparatus 10.例文帳に追加

また、セキュリティ装置20において、α、β、γをα=β−γを満たすビット列とした場合におけるヤン・バクスター方程式の解であるR行列を算出し、このR行列によって特定されるT行列を共有情報aに順次作用させ、セキュリティ装置10に送る。 - 特許庁

The wirings act as channel shield lines to lower the capacitances between adjacent diffused layers sandwiching the element isolation region and between channel regions, thereby raising the channel potential of the memory cell connected to a not selected bit line (in self boosting and local self-boost write system) in a write operation.例文帳に追加

上記配線は、素子分離領域を挟んで隣り合う拡散層、及びチャネル領域間の容量を低減するチャネルシールド線として働き、書き込み動作時(セルフブースト及びローカルセルフブースト書き込み方式)の非選択ビット線に接続されているメモリセルのチャネル電位を大きくする。 - 特許庁

I may have caused a bit of confusion. On that point, too, I will check with Mr. Jimi and we will form a consensus view. I regard former Minister Jimi's decision to extend the SME Financing Facilitation Act until the end of March next year in the last extension of the law as a government policy, and I understand that the decision remains unchanged. 例文帳に追加

ちょっと混乱させたと思いますけれども、これも今日また自見大臣としっかり引き継ぎの中で確認し、そして共通の土俵を作りたいと思っていますけれども、来年3月末までの中小企業金融円滑化法の最終延長という自見前大臣の判断、これは政府方針と捉えて、これには変わりはないというふうに考えています。 - 金融庁

As you know, three financial institutions expressed willingness to apply for the use of the law at an early date. Under the Revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, the responsibility of managers of financial institutions will not be pursued. Many managers of Shinkin banks and credit cooperatives are strongly independent-minded, so frankly speaking, I had a bit of expectation that some of them would express willingness to apply for the use of the law after its enactment on June 22. 例文帳に追加

早い時点でご存じのように3社に手を挙げて頂きまして、(改正)金融機能強化法では、金融機関にとってはまず経営者の責任は一切問わないと、そういうことですし、またこれは信用金庫、信用組合であれば非常に独立心の強い経営者が多いところでございますので、率直に言えば、法律が6月22日に(国会を)通れば少しは手を挙げてくるのかなというふうな、実は予想をしなかったこともないのでございます。 - 金融庁

例文

Having gone off on a tangent a bit, let's get back: This is a temporary measure, legislation that expires at the end of March 2011 to cover the calendar year end and the fiscal year end twice when there is greater demand for funds among SMEs. As to whether or not we will postpone the expiration of the Act, we will take all factors into consideration, such as the improvement status of the Japanese economy and cash flows of SMEs and the prospects for next fiscal year onwards, and the progress made in financial institutions' financial facilitation efforts, conduct interviews with various parties as just pointed out, and conduct studies by taking into account the possibility of the postponement of its expiration, as I stated previously. As the yen is strong at the moment, the situation is extremely tough especially for SMEs. As I stated earlier, the SME Financing Facilitation Act was created based on projections that the economy should recover substantially in about two years, so with this in mind, we will conduct studies while considering the postponement of its expiration as a possibility. 例文帳に追加

少し話が横にいきましたけれども、これは臨時の措置でございまして、私は何度も申しましたように、中小企業等の資金需要が高まる年末、年度末の2回ずつ含めることができるように、来年3月末までの時限法としているところでございますが、同法の期間を延長するかどうかについては、今後、我が国経済及び中小企業との資金繰りの改善状況や来年度以降の見通し、金融機関の金融円滑化に向けた取り組みの進捗状況などを総合的に勘案し、色々なところからヒアリング、今お話がございました、ご指摘があったようにさせていただきまして、延長を視野に入れつつ、今後検討していきたいと、この前の答弁どおりでございます。今、円高でございまして、非常に中小企業は特に厳しいわけでございますから、先般も申し上げましたように、大体2年ぐらい経ったら経済が結構回復するのではないかという予測のもとで、中小企業金融円滑化法案をつくらせていただきましたが、そういったことも視野に入れつつ、延長を視野に入れつつ、今後検討してまいりたいというふうに思っています。 - 金融庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS