appointを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 961件
Therefore, Akizuki clan consulted with the main clan, Fukuoka clan and planned to appoint a court noble Ariie KARAHASHI's third son, Toyoteru as a substitute of Nagakata. 例文帳に追加
そのため、秋月藩は本藩と相談し、公家唐橋在家の三男豊煕を身代わりにすることを計画した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the absence of the Chairperson from a meeting, the members present must appoint one of the members present at the meeting to preside. 例文帳に追加
委員長が会議に欠席したときは,出席した委員は,その中の1人を主宰者に指名しなければならない。 - 特許庁
Within that same period, foreign applicants shall appoint a representative from the Register of Industrial Property Representatives. 例文帳に追加
同期間内に,外国出願人は,工業所有権代理人登録簿からの代理人を任命しなければならない。 - 特許庁
(1) The Registrar shall, with the approval of the Minister, appoint one or more online system operators to operate the electronic online system.例文帳に追加
(1) 登録官は,大臣の承認を得て,電子オンラインシステムを操作するため1以上のオンラインシステムオペレーターを任命する。 - 特許庁
The chairman shall appoint as rapporteurs one technically qualified permanent member, and one legally qualified permanent member. 例文帳に追加
議長は,技術職常勤構成員1名及び法律職常勤構成員1名を担当官に指定しなければならない。 - 特許庁
Each competent authority shall appoint one arbitrator who may be its national. 例文帳に追加
それぞれの締約国の権限のある当局は、それぞれ一人の仲裁人(自国の国民とすることができ る。)を任命する。 - 財務省
Article 876-2 (1) If the family court orders commencement of curatorship, it will appoint a curator ex officio. 例文帳に追加
第八百七十六条の二 家庭裁判所は、保佐開始の審判をするときは、職権で、保佐人を選任する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 876-7 (1) If the family court orders commencement of assistance, it will appoint an assistant ex officio. 例文帳に追加
第八百七十六条の七 家庭裁判所は、補助開始の審判をするときは、職権で、補助人を選任する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 29 (1) The Supreme Court shall appoint one of the judges of each District Court as the President of the District Court. 例文帳に追加
第二十九条 最高裁判所は、各地方裁判所の判事のうち一人に各地方裁判所長を命ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 19 An Examinee may appoint his Counselor in accordance with the provisions set forth in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加
第十九条 受審人は、国土交通省令の定めるところにより、補佐人を選任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 69 (1) An Authorized Association shall appoint one president, two or more directors and two or more auditors as its Officers. 例文帳に追加
第六十九条 認可協会に、役員として、会長一人、理事二人以上及び監事二人以上を置く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 37 The court may appoint counsel ex-officio if there is no counsel for the accused when: 例文帳に追加
第三十七条 左の場合に被告人に弁護人がないときは、裁判所は、職権で弁護人を附することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 440 (1) When a person other than the public prosecutor requests a retrial, such person may appoint counsel. 例文帳に追加
第四百四十条 検察官以外の者は、再審の請求をする場合には、弁護人を選任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) For the workplaces falling under the following categories shall appoint at least one full-time health officer: 例文帳に追加
五 次に掲げる事業場にあつては、衛生管理者のうち少なくとも一人を専任の衛生管理者とすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) For the workplace where exceeding 3,000 workers are regularly employed, to appoint two or more industrial physicians. 例文帳に追加
三 常時三千人をこえる労働者を使用する事業場にあつては、二人以上の産業医を選任すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) To appoint, corresponding to the classification set forth in each item of paragraph (2) of Article 24-3, by the time listed in the said each item. 例文帳に追加
一 第二十四条の三第二項各号の区分に応じ、当該各号に掲げる時までに選任すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 94 (1) An execution court shall appoint an administrator simultaneously with the issuance of a commencement order for compulsory administration. 例文帳に追加
第九十四条 執行裁判所は、強制管理の開始決定と同時に、管理人を選任しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 16 (1) The juridical person for offenders rehabilitation shall appoint five or more directors and two or more auditors as its officers. 例文帳に追加
第十六条 更生保護法人には、役員として、理事五人以上及び監事二人以上を置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Prime Minister shall, together with the Disposition Ordering Management, appoint one or several Insurance Administrators. 例文帳に追加
2 内閣総理大臣は、管理を命ずる処分と同時に、一人又は数人の保険管理人を選任しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Toyotomi regime continued after that, but Hideyoshi decided not to appoint a Kampaku until his son Hideyori TOYOTOMI reached adulthood. 例文帳に追加
その後も豊臣政権は続いたが、秀吉は幼い息子豊臣秀頼の成人まで関白を置かない方針であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the bakufu alone had the right to appoint and discharge land stewards and neither manorial lords nor imperial government officials had any such right. 例文帳に追加
しかし、地頭の補任権・解任権は幕府だけが有しており、荘園領主・国司にはその権限がなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Retired Emperor Gotoba took advantage of these circumstances to appoint gokenin in Kyoto to kebiishi (officials with judicial and police powers) or government official (especially one of low to medium rank) to be efu (a palace guard). 例文帳に追加
後鳥羽院はその事情を利用して在京御家人を検非違使や衛府の官人に任命した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Saionji, the only remaining Genro, was reluctant to appoint such powerful candidates as Gombei YAMAMOTO and Keigo KIYOURA to Genro. 例文帳に追加
しかし最後の元老となった西園寺は山本権兵衛、清浦奎吾といった有力な候補たちに難色を示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Yoshida household had authority to appoint priests to shrines nationally, and had great influence in Shinto circles until the Meiji period. 例文帳に追加
吉田家は全国の神社の神職の任免権などを持ち、明治になるまで神道界に大きな権威を持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, Emperor Gosanjo told Yorimichi to appoint the Imperial Prince Takahito, younger brother of Imperial Prince Chikahito, as the Crown Prince of the new Emperor. 例文帳に追加
その際、新帝の東宮には親仁親王の皇太弟である尊仁親王をあてるよう頼通に告げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshiaki, accordingly, requested through Mitsuhide for Nobunaga ODA to attack Kyoto and to appoint Yoshiaki to Seii Taishogun. 例文帳に追加
そこで光秀を通して織田信長に対し、京都に攻め上り自分を征夷大将軍につけさせるよう要請した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The prime minister had no right to instruct, supervise, appoint, and dismiss respective ministers of state, so his authority defined under the constitution was not strong. 例文帳に追加
国務大臣(各省大臣)に対する指揮監督権や任免権もないため、明文上の権限は強くない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For these reasons, the Shisei Seido (the system of clans and hereditary titles) that is related to the ritsuryo system came to hardly function as a system to appoint talented people effectively. 例文帳に追加
これらのため、律令的氏姓制度は、人材登用制度としてはほとんど有効に機能しなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They also appoint “technical advisers,” who visit companies to advise on using technologies and to introduce state-of-the-art technologies.例文帳に追加
また、「技術顧問」制度を任命し、企業を訪問し、技術活用のアドバイス、先端技術の紹介を行っている。 - 経済産業省
Many companies replied that it is desirable to appoint locals as plant managers, who are responsible for exerting leadership at the factory-floor level.例文帳に追加
一方で、製造現場を統率することになる工場長については、現地化が望ましいという回答が多い。 - 経済産業省
At first, there was a tendency to appoint authorities of Japan Art Association as Gigeiin in order of seniority. 例文帳に追加
確かに当初の技芸員は、日本美術協会の重鎮が年功序列で任命を受けるという傾向にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a newspaper delivery support system in which a subscriber can easily appoint the delivery date of newspaper.例文帳に追加
購読者が簡単に希望する新聞の配達日を指定することができる新聞配達支援システムを提供することにある。 - 特許庁
The Minister of Justice shall, in agreement with the competent minister, appoint persons with judiciary powers for the implementation of the provisions of this Part. 例文帳に追加
法務大臣は、管轄大臣と合意の上、本第1 部の条項を施行する法的権限をもつ者を指名するものとする。 - 特許庁
The Minister of Justice shall, in agreement with the competent minister, appoint persons with judiciary powers for the implementation of the provisions of this Chapter. 例文帳に追加
法務大臣は、管轄大臣と合意の上、本章の条項を施行する法的権限をもつ者を指名するものとする。 - 特許庁
The applicant may appoint an agent to represent him in connection with the Patent Office's handling of the application. 例文帳に追加
出願人は,特許庁による出願の取扱に関連して,出願人を代表する代理人を選任することができる。 - 特許庁
The applicant may appoint an agent to represent him in connection with the Patent Office's handling of the request. 例文帳に追加
出願人は,特許庁による請求の取扱に関連し,出願人を代表する代理人を選任することができる。 - 特許庁
An applicant who is not domiciled or who has not established business in Ethiopia shall appoint an agent who is domiciled in Ethiopia. 例文帳に追加
出願人がエチオピアに住所又は営業所がないとき、エチオピアに住所を有する代理人を選任しなければならない。 - 特許庁
(3) Even in cases where there are liquidators in office, the court may appoint additional liquidators if the court finds it necessary. 例文帳に追加
3 清算人がある場合においても、裁判所は、必要があると認めるときは、更に清算人を選任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 170 (1) When the court issues an administration order, it shall appoint an administrator therein. 例文帳に追加
第百七十条 裁判所は、管理命令をする場合には、当該管理命令において、管理人を選任しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 843 (1) The family court shall appoint ex officio a guardian of an adult if it orders commencement of guardianship. 例文帳に追加
第八百四十三条 家庭裁判所は、後見開始の審判をするときは、職権で、成年後見人を選任する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When there is no counsel for the accused in the pretrial arrangement proceeding, the presiding judge shall appoint counsel ex officio. 例文帳に追加
2 公判前整理手続において被告人に弁護人がないときは、裁判長は、職権で弁護人を付さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Co-authors may appoint, from among themselves, one co-author to exercise their moral rights, as their representative. 例文帳に追加
3 共同著作物の著作者は、そのうちからその著作者人格権を代表して行使する者を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A rehabilitation creditors' representative may perform any and all acts involved in rehabilitation proceedings in the interest of the rehabilitation creditors who appoint him/her. 例文帳に追加
3 代理委員は、これを選任した再生債権者のために、再生手続に属する一切の行為をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A bankruptcy creditors' representative may perform any and all acts involved in bankruptcy proceedings in the interest of the bankruptcy creditors who appoint him/her. 例文帳に追加
2 代理委員は、これを選任した破産債権者のために、破産手続に属する一切の行為をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A person deemed to be a business operator who shall appoint an industrial physician(s) pursuant to the provisions of paragraph 3 of Article 45 of the Worker Dispatching Act 例文帳に追加
労働者派遣法第四十五条第三項の規定により産業医を選任すべき事業者とみなされる者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It is also a part of the reform to appoint the posts such as Shosho (minor captain), Chujo (middle captain), Chunagon (vice-councilor of state), Dainagon (chief councilor of state) as a category called Gonkan (posts appointed exceeding the Ritsuryo quota). 例文帳に追加
少将、中将、中納言、大納言などの官職を権官として任じたことも、そのあらわれである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I will keep my allegiance and appoint myself as Kaifu Yitong Sansi (Supreme Minister) and grant titles to each of my own commanders. 例文帳に追加
みずから開府儀同三司の官をなのり、わが諸将にもそれぞれ称号をたまわって、忠誠をはげみたいと思います。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Iwakura proposed a collaboration policy to Okubo and Saigo, which would allow to appoint Yoshinobu to legislature only if he accepts Jikan nochi. 例文帳に追加
岩倉は慶喜が辞官納地に応じさえすれば慶喜を議定に任じるという協調策を大久保・西郷らに提示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
