| 意味 | 例文 |
brief periodの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 77件
a brief period of extravagant spending 例文帳に追加
短い期間の多額の出費 - 日本語WordNet
Period for Submission of Brief, etc. 例文帳に追加
準備書面等の提出期間 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Middle East is going through a brief period of tranquillity. 例文帳に追加
中東の情勢は小康状態にある. - 研究社 新和英中辞典
the act of suspending a sports game for a brief period 例文帳に追加
運動競技で,試合を一時中止すること - EDR日英対訳辞書
the condition of time moving swiftly by and thus giving life and living but a brief period existence 例文帳に追加
月日が早く過ぎ,人生が短いこと - EDR日英対訳辞書
a serial killer whose murders occur within a brief period of time 例文帳に追加
殺人が短い期間以内で起こる連続殺人犯 - 日本語WordNet
Although it was later revived, it did have a brief period of decline. 例文帳に追加
再興されたたものの、しばし衰退の時を見る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
there was a brief period of conciliation but the fighting soon resumed 例文帳に追加
短い期間の和解があったが、戦いはすぐ再開した - 日本語WordNet
In tanio near machida, after a brief period of increased crime例文帳に追加
町田市の谷生地域で 一定期間 犯罪が多発した後 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
History books during this period were "Fuso Ryakki" (A Brief History of Japan), "Honcho seiki" (Chronicle of Imperial Reigns), etc. 例文帳に追加
この時期の歴史書には『扶桑略記』、『本朝世紀』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a Japanese Heian period collection of brief stories that are mainly composed of 'waka' poems 例文帳に追加
平安時代の和歌を中心にした短い物語を集めたもの - EDR日英対訳辞書
a town in Belarus that was the center of the Chabad movement for a brief period during the 19th century 例文帳に追加
19世紀の短い期間ハバード運動の中心であったベラルーシの町 - 日本語WordNet
After a brief period of legal surveillance, we realized the claims were unfounded;例文帳に追加
法令を順守した短い監視期間の後 その話は 事実無根だとわかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Article 83 (1) A party shall carry out direct sending of a brief while allowing the period set forth in paragraph (1) of Article 79 (Brief). 例文帳に追加
第八十三条 当事者は、準備書面について、第七十九条(準備書面)第一項の期間をおいて、直送をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
After that, he sent her waka poems and love letters at brief intervals; however, over a period of 3 years, Kozaisho never replied to him. 例文帳に追加
その後、和歌や恋文をしきりに贈るが3年たっても小宰相は返事をしなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Mizu Kagami" (The Water Mirror), "Okagami" (The Great Mirror), "Fuso Ryakki" (A Brief History of Japan), "Dainihonshi" (Great history of Japan), Nobutomo BAN, official theories in the Meiji period 例文帳に追加
『水鏡』,『大鏡』,『扶桑略記』,『大日本史』,伴信友,明治日本の公式説 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 20, the Katsura Cabinet was forced to resign en masse in just a brief period of 53 days from its start, so it was called '50 days' Cabinet.' 例文帳に追加
2月20日、桂内閣は発足よりわずか53日で総辞職、「五十日内閣」と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Surely, man had never before so terribly altered, in so brief a period, as had Roderick Usher ! 例文帳に追加
たしかに、ロデリック・アッシャーほど、こんなに短いあいだにこんなに恐ろしく変りはてた人間はいまい! - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
Each section has a brief explanation, and includes citations from references from days of the Rikkokushi (six ancient literatures, up to the 9th century) to the Keio period (just before the Meiji period, almost the middle of the 19th century). 例文帳に追加
それぞれの項目に簡単な説明を付け、六国史以降、慶応期までの文献から参考になる箇所を引用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During this period you may experience a brief delay, depending on the complexity of the project and your system configuration.例文帳に追加
この処理の間、プロジェクトの複雑さ、およびシステム構成によっては、多少、IDE の応答が悪くなることがあります。 - NetBeans
After the Edo period had started, the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) placed the ban of Hideyoshi brief and pulled down the sanctuary, the main building of a Shinto shrine. 例文帳に追加
江戸時代に入ると、幕府の命により秀吉信仰が禁じられ、社殿も取り壊された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Saicho was at the time a Buddhist priest who represented the Buddhist region of the Heian period, but he was also a Gengakusho (scholar sent to China for a short period) who intended to make a brief inspection of the country. 例文帳に追加
このとき最澄はすでに平安仏教界を代表する仏者で、短期視察を目的とする還学生(げんがくしょう)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the "Fusoryakuki" (A Brief History of Japan), there is an account stating that Oku no Himemiko was appointed as Saigu for the first time during the period of Emperor Tenmu. 例文帳に追加
『扶桑略記』には天武天皇の時に初めて大来皇女を斎宮を置いたという旨の記事があること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After a brief period where she and Genji patched up their relationship, she suddenly started to suffer and died all too soon on the night of the autumn conference on promotions and appointments. 例文帳に追加
そして源氏との仲も修復されたと思うもつかの間、秋の司召の夜に急に苦しんで呆気なく他界。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The photograph accompanying this article shows fish drying in the sun, but they remain in the sun for a very brief period and approximately one hour after being dried, the fish will be available to sell. 例文帳に追加
本稿の写真では天日で干しているが、その時間も短時間で、干したあと1時間程度で直ぐに販売される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The applicant for cassation shall deliver the brief of the cassation to the Clerk of the court within a period of 7 (seven) days commencing from the date of filing of request for cassation as referred to in paragraph (1). 例文帳に追加
破棄請求人は,(1)にいう破棄請求登録の日から7日以内に,書記官に対して破棄申立趣意書を提出する。 - 特許庁
For a brief period of time, the Minamoto clan were commanded by imperial order to pursue the enemy Taira family (who had seized real power from the imperial court) and subsequently ordered to hunt down and kill the Taira family. 例文帳に追加
一時は源氏を朝敵に追いやり朝廷の実権を掌握した平家に対して、後に追討の宣旨が発せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Together with "Nihon kaika shoshi" (Brief History of Japanese Enlightenment) by Ukichi (Teiken) TAGUCHI published in 1877, it is regarded as one of the greatest historical works by amateur historians in the early Meiji period. 例文帳に追加
明治10年刊行の田口卯吉(鼎軒)『日本開化小史』とともに、明治初期の在野史学における代表的史書と評される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was appointed zasu (head priest) of Daigo-ji Temple on three occasions since 1160 but there was a brief period during which opposition from Jokai led to him leaving for Mt. Koya. 例文帳に追加
1160年(永暦元年)以降、醍醐寺座主に3度任じられたが、一時期同門の乗海の反対により高野山へ逃れた時期もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although To-ji undewent a brief decline in the latter half of the Heian period, as belief in Kobo Daishi increased during the Kamakura Period it garnered believers from the imperial family and commoners alike as "Daishi's temple." 例文帳に追加
東寺は平安後期には一時期衰退するが、鎌倉時代からは弘法大師信仰の高まりとともに「お大師様の寺」として、皇族から庶民まで広く信仰を集めるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a projection device etc. capable of adjusting an image by a user so as to have a brightness level and a color preferred by the user appropriately in a brief time period.例文帳に追加
ユーザーがより短時間かつ適切に自分の好みの明るさと色になるように画像を調整することが可能な投写装置等を提供すること。 - 特許庁
The applicant for cassation shall submit the brief of the cassation to the clerk of the court within a period of 7 (seven) days commencing from the date of filing of request of a cassation as referred to in paragraphs (1) and (2). 例文帳に追加
破棄請求人は,(1)及び(2)にいう破棄請求提出の日から7日以内に,書記官に対して破棄申立趣意書を提出する。 - 特許庁
The method utilizes a new information element in a Clear Command message that allows the MSC to indicate to a BTS that the period that a data session must remain dormant is very brief.例文帳に追加
本方法では、休止状態に留まるべき時間が非常に短いことをBTSに示す情報要素が切断コマンドに追加された。 - 特許庁
You could stop and restart httpd, but this would result in a brief outage period on your web server, which may be undesirable. 例文帳に追加
httpd を止めて再起動することもできますが、そうするとウェブサーバは一瞬ながら停止してしまいますし、ちょっとでも止まってほしくないこともあるでしょう。 - FreeBSD
Following this, Kataharu YANAGIMOTO was assassinated in the Battle of Nakanoshima, Takakuni HOSOKAWA committed suicide at Daimotsu-kuzure (the Battle of Daimotsu), Tadakata HOSOKAWA was also murdered, and the history of the castle became unknown for a brief period of time. 例文帳に追加
その後、柳本賢治は中嶋の戦いで暗殺され、細川高国は大物崩れで自害、細川尹賢も殺害され、一旦城史は不明となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That is, as a flash effect, a flash object LO first appears near a collision place of a moving object of the parts 30 to be destroyed for a brief period of time.例文帳に追加
即ち、先ず、閃光エフェクトとして、閃光オブジェクトLOが破壊対象パーツ30の移動体の衝突位置近傍に短時間の間出現する。 - 特許庁
"Myobojojokanroku" (A Commentary of the Ritsuryo Codes) published in the Kamakura period quotes unknown or lost writings of "Seiji Yoryaku" (Brief Outline of Government) written by KOREMUNE no Masasuke, a lawyer in the mid-Heian period (Sekkanseiji period [regency period]), which present the view that "there is almost no reason to return the territory after "kokorozashi ataeru" to others" as a general rule (prevailing theory). 例文帳に追加
鎌倉時代の『明法条々勘録』に引用されている平安時代中期(摂関政治期)の明法家惟宗允亮の著作『政事要略』逸文には、「志与他人之後専無返領之理」という見解が出現しそれが通規(通説)であると述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it cannot be denied that the Heian period was centuries after the Jinshin War in the 7th century, and a large quantity of such descriptions can be partly attributed to "Fuso Ryakki" (A Brief History of Japan). 例文帳に追加
しかし、7世紀の壬申の乱からみて時代が下ることは否定できず、また、数の多さは部分的には『扶桑略記』の影響力の産物でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following is a brief history of the word "saburafu". The oldest form of this word to have been found is "samorafu", which made its appearance in the Nara period. 例文帳に追加
以下、「サブラフ」の語史について述べれば、まず奈良時代には「サモラフ」という語形で登場しており、これが遡り得る最も古い語形であるであると考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER” 邦題:『アッシャー家の崩壊』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社 入力:大野晋 校正:福地博文 ファイル作成:野口英司 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


