1016万例文収録!

「by guess」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > by guessの意味・解説 > by guessに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

by guessの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 78



例文

A wrong guess (a story of a man being disappointed by his wrong guess) 例文帳に追加

推は違うた(推理がはずれてがっかりした話) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

divide the number by the guess 例文帳に追加

思いつきで数字を分ける - Weblio Email例文集

You can not by any possibility guess. 例文帳に追加

君には所詮当たらないことだ - 斎藤和英大辞典

to guess what is inside something by smelling 例文帳に追加

においをかいで,中身を当てる - EDR日英対訳辞書

例文

I said so only by guess.例文帳に追加

私はただ、当てずっぽうを言ったまでだ。 - Tatoeba例文


例文

I guess I'll just do some homework by my lonely self or something...例文帳に追加

独り寂しく宿題でもしよう。。。 - Tatoeba例文

to guess the location of a certain thing by smelling 例文帳に追加

においをかいで,物のあり場所を当てる - EDR日英対訳辞書

None can guess the jewel by the casket.例文帳に追加

宝石の価値は箱では当てられない - 英語ことわざ教訓辞典

I guess it is better to go by taxi.例文帳に追加

タクシーで行くのが良いと思います。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

I said so only by guess. 例文帳に追加

私はただ、当てずっぽうを言ったまでだ。 - Tanaka Corpus

例文

I guess I can squeeze by on this lousy salary 例文帳に追加

私は、このわずかな給料で生活が圧迫されることがあると思う - 日本語WordNet

The player can guess the result of the winning combination lottery by the validation direction.例文帳に追加

遊技者は、有効化方向から当選役抽選の結果を推察できる。 - 特許庁

Perhaps you may guess by this time what Hook was. 例文帳に追加

おそらくあなたは、フックが何をしていたのかずっと想像していたでしょう。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

Tries to guess the drive list by brute-force checking all letters. 例文帳に追加

すべてのドライブレターをしらみつぶしに調べることによって、ドライブ一覧を推測します。 - PEAR

Guess the type of a file based on its filename or URL, given by filename.例文帳に追加

filename で与えられるファイル名あるいは URL に基づいて、ファイルの型を推定します。 - Python

Guess the extension for a file based on its MIME type, given by type.The return value is a string giving a filename extension, including the leading dot (".").例文帳に追加

戻り値は、先頭のドット (".")を含む、ファイル拡張子を与える文字列のリストです。 - Python

A method of adding the soy sauce by guess regardless of a slight difference of the amount of salt. 例文帳に追加

少々の塩加減の多寡は気にせずに、目分量で醤油を加えて食べる方法。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I am sure you could never guess how I employed my morning, or what I ended by doing." 例文帳に追加

僕が今朝何をしてきたか、そしていかなる結末に至ったか、君には絶対わかるまいね。」 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

I am sure you could never guess how I employed my morning, or what I ended by doing." 例文帳に追加

僕が午前中をどうやって費やしたか、最後に何をしたか、絶対君には当たらないと思うよ。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

There was also a nanbanshu recorded as 'Araki,' for which some people guess that it corresponded to arrack which is seen broadly in the areas from Arabia to Mediterranean Sea and others guess that it was the well-known brand sake of the Settsu Itami region ruled by Murashige ARAKI, a busho (Japanese military commander) in the Sengoku period. 例文帳に追加

「アラキ」と記される南蛮酒もあり、これにはアラビアから地中海方面に広く現在も存在するアラックとする説や、戦国武将荒木村重の城下である摂津伊丹の銘酒とする説などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is, a player can guess the possibility of winning by the number of stages of the advance-notice performance, however, in order to enhance the credibility of the guess, it is necessary to acquire a large number of holding numbers.例文帳に追加

すなわち、遊技者は予告演出の段階数によって当たりの可能性を推測できるが、その推測の信憑性を高めるためには多くの保留数を獲得しておく必要がある。 - 特許庁

Further, the guess element of the setting value is given to the player by putting out the tokens for the settling medal number which is decided by driving a hopper unit.例文帳に追加

そしてホッパーユニットを駆動して決定した精算枚数分のメダルを払い出すことにより遊技者に設定値の推測要素を与える。 - 特許庁

To allow a player to guess a setting value by a phenomenon related to a payout rate and sensed by the player in a body sensory manner.例文帳に追加

払出率に関係した、遊技者が体感的に感得できる現象によって、遊技者に設定値を推測させることを可能にする。 - 特許庁

Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.例文帳に追加

会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 - Tatoeba例文

Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. 例文帳に追加

会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 - Tanaka Corpus

In case the API is not available, the method tries to guess the drive list by checking if the root directories exist. 例文帳に追加

API が使用できない場合は、このメソッドは、ルートディレクトリが存在するかどうかを調べることでドライブ一覧を推測します。 - PEAR

Guess the extensions for a file based on its MIME type, given by type.The return value is a list of strings giving all possible filename extensions,including the leading dot (".").例文帳に追加

戻り値は、先頭のドット (".")を含む、可能なファイル拡張子すべてを与える文字列のリストです。 - Python

It is just a guess that the origin of the reigning name 'Iwakura' and 'Kogosho' is an address or demesne (land attached to a manor and retained by the owner for their own use), and the details are unknown. 例文帳に追加

「岩倉」「広御所」とも宮号の由来は居所か領地に縁があると推測されるのみで、詳細は未詳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We can guess this by '人心同心' and '曰:?' in Senso Jitsuroku. 例文帳に追加

これは、宣祖実録の「人心怨叛,與倭同心耳」、「我民亦曰:倭亦人也,吾等何必棄家而避也?」で伺い知ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To restrain a burden on a player by creating a situation where the player can guess a game state in a game machine which generates a probability non-notification state.例文帳に追加

確率非報知状態を発生させる遊技機において、遊技者が遊技状態を推測できる状況を創出し、遊技者の負担を抑制する。 - 特許庁

To provide real time information for promoting a subscription while 'excluding a guess' of a subscription applicant by successively providing suitable information to the subscription applicant.例文帳に追加

加入希望者に適切な情報を逐次提供し、加入希望者の「憶測を排除」し加入促進を計るリアルタイム情報を提供する。 - 特許庁

The player can guess the set value to a certain extent by observing the hopper empty error announcement.例文帳に追加

遊技者は、ホッパーエンプティエラーの報知を観察することで、設定値をある程度推測することができる。 - 特許庁

The display of the hint corresponding to the answer figures inputted by the answerer gives pleasure in drawing out a correct answer by gradually narrowing a guess range by the answerer's intuition and calculating ability in the game.例文帳に追加

解答者が入力した解答数字に対応したヒントが表示されることにより、ゲームは解答者の勘と計算能力によって推理範囲を段々絞り正解を導き出してゆく楽しみがある。 - 特許庁

His status of dual belongingness can be guess from the fact that while he was holding the position of Shugo appointed by the bakufu in six provinces in Kinki Region, such as Ise, Iga, Echizen, Mino, Tanba, and Settsu, he was also appointed Suruga no kuni no Kami (Governor of Suruga Province) by the Imperial Court. 例文帳に追加

幕府からは、伊勢・伊賀・越前国・美濃・丹波国・摂津国という近畿6ヶ国の守護を任命されているいっぽうで、朝廷からは駿河国守にも任ぜられていることからも、その両属的な性格がうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enable a player recognizing presentation to securely guess the expecting degree of prize winning by making presentation matching the expectation degree as the result of restricting selection to be made by the player.例文帳に追加

遊技者が行う選択に制限を課すことで結果的には期待度に見合う演出を行い、演出を認識した遊技者が当選の期待度を的確に推測できるようにする。 - 特許庁

To allow users to guess the content of a program without naming it one by one by automatically generating a program name according to a language when a language used is changed.例文帳に追加

使用言語の切替が行われた場合、プログラム名称を言語にあわせて自動生成することで、逐一、新たな名称付けを行うことなく、プログラムの内容を推量できるようにする。 - 特許庁

To provide a game machine which can enhance the attractiveness of games by making it difficult to guess the sequence pattern of stopped figures simply by stopping one rotary reel while maintaining a notice performance.例文帳に追加

告知演出は維持しつつ、一の回転リールを停止させるだけでは停止図柄の配列パターンを推測することを困難にすることで、遊技の興趣を高めることが可能な遊技機を提供する。 - 特許庁

By this, the player can properly guess the probability of winning implied by the probability implying form, and the player can fully enjoy an amusing fun game further stimulating feelings of anticipation and tension with respect to a win.例文帳に追加

これにより、遊技者は、確率暗示態様により暗示される当り確率を適切に推測することができ、当りに対する期待感や緊張感を一層刺激される興趣溢れる面白い遊技を満喫することができる。 - 特許庁

The origin of 'hawker' in the Tohoku Region is not clear, although some people guess that it started before the Meiji Period, and it seems that Taka-gari practiced by warriors was indigenized because both have common or similar equipment and names. 例文帳に追加

東北地方の「鷹使い」の起源は明らかでなく、幕末以前に遡る見方もあるが、用具とその名称に共通・類似するものがあることから、武士の鷹狩が土着化したものと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people say that 'he was a film director who appeared 20 years early' or guess that Nakahira's works emphasizing sophistication and technique rather than ideas, will be accepted by the audience of the present time rather than viewers at that time. 例文帳に追加

「20年早かった監督」と言われたり、思想よりも洗練とテクニックを重んじる中平の作品は、現在の観客にこそ受け入れられるのではないかという声もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KAMO no Tadayuki was very good at 'sekifu,' a practice to guess an article inside a cover, and in the Engi era, he was ordered by Emperor Daigo, the emperor of that time, to show his skill. 例文帳に追加

賀茂忠行は覆物の中身を当てる「射覆」が得意であったといわれ、延喜年間に時の醍醐天皇からこの腕を披露するように命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the original text of Engikyaku is lost, many of its passages are quoted in "Ruiju Sandaikyaku" (a statute book written in the Heian period) and "Seiji Yoryaku" (examples of political affairs in the Heian period) written by KOREMUNE no Tadasuke to enable present-day students to guess substantial contents of the text. 例文帳に追加

「延喜格」の原文は残されていないが、『類聚三代格』や惟宗允亮の『政事要略』にその多くが引用されており、その相当部分の内容を窺い知る事が出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To further enhance players' interests in games by enabling the players to guess the internal winning combination especially depending on the combination and the display position of objects even when the objects such as characters are the same.例文帳に追加

同じキャラクタ等のオブジェクトであっても、そのオブジェクトの組み合わせや表示位置によっても内部当籤役が推測できるようにして、遊技者の興趣をさらに高める。 - 特許庁

To provide an input device that keeps a password hard to guess even if input keys or characters assigned to the input keys are looked furtively by third parties.例文帳に追加

入力キーあるいは入力キーに係る文字までも第3者に盗み見された場合であっても、パスワードを察知され難い入力装置を提供する。 - 特許庁

To provide a detecting method and device for leakage of fluid flowing in a pipe relatively easily by eliminating the need of constant measurement required for acquiring data in leakage which can not guess when it occurs.例文帳に追加

いつ生じるか判らない漏洩時のデータを取るために必要であった常時計測の必要性をなくし、、比較的簡単に管路を流れる流体の漏れを検出する方法および装置を提供する。 - 特許庁

To provide a recording medium reproducing method in which a user can guess the contents data stored in a recording medium, by the display output of additional information on the contents data, even when the authentication is not established.例文帳に追加

相互認証不成立の場合、即刻記録再生の動作を停止させてしまうため、ユーザは記録媒体中に格納されているコンテンツデータがいかなるものであるかを窺い知ることができない。 - 特許庁

To provide a data processing apparatus, a data name generation method and a computer program for generating a data name with which it is easy to guess the content of a document for optional image data generated by scanning a document original.例文帳に追加

文書原稿をスキャンして生成した任意の画像データに対し、文書の内容を推測し易いデータ名を生成することができるデータ処理装置、データ名生成方法及びコンピュータプログラムを提供する。 - 特許庁

On the other hand, the player who wants to play a guess game is satisfied by gazing the opening and closing operation mode of the big winning hole or the round informing device.例文帳に追加

また、推測ゲーム性を楽しみたい遊技者は、大入賞口の開閉動作態様やラウンド報知装置に注目することにより、その希望を満たし得る。 - 特許庁

As the timing of the overflow error changes according to the set value, the player can guess the set value to some extent by observing the announcement of the overflow error.例文帳に追加

設定値に応じてオーバーフローエラーのタイミングが変化するようになるので、遊技者は、オーバーフローエラーの報知を観察することで、設定値をある程度推測することができる。 - 特許庁

例文

To realize an LSI adapter and a control method therefor, allowing a proper guess of increase of contact resistance caused by voltage application to a contact part of a socket.例文帳に追加

ソケットのコンタクト部への電圧印加に起因する接触抵抗の増加を適切に推測することができるLSIアダプタおよびその制御方法を実現する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS