1153万例文収録!

「cannot trust」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > cannot trustの意味・解説 > cannot trustに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

cannot trustの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50



例文

You cannot trust them. you cannot trust her.例文帳に追加

彼女も信用できない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I cannot trust him.例文帳に追加

彼を信用できない。 - Weblio Email例文集

You cannot trust them.例文帳に追加

彼は、信用できない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You cannot trust them.例文帳に追加

彼女も信用できない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I cannot trust people. 例文帳に追加

人を信じることができない。 - Weblio Email例文集


例文

You cannot trust anybody, ever.例文帳に追加

他人は誰も信頼できない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I cannot trust you either.例文帳に追加

私もあなたを信用できない。 - Weblio Email例文集

You cannot trust her.例文帳に追加

あんたは彼女を信じられるのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I cannot trust what he says. 例文帳に追加

彼の言うことは信用できない. - 研究社 新英和中辞典

例文

I cannot trust you right away. 例文帳に追加

あなたをすぐには信用できない。 - Weblio Email例文集

例文

We cannot trust him, father.例文帳に追加

お父さん、信用できない. 私が行く. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I cannot trust what she says. 例文帳に追加

彼女の言うことは信用できない。 - Tanaka Corpus

I cannot trust what she says.例文帳に追加

彼女の言うことは信用できない。 - Tatoeba例文

I cannot trust you with that. 例文帳に追加

私はあなたにそれを任せられない。 - Weblio Email例文集

I cannot trust your store. 例文帳に追加

私はあなたの店を信用できません。 - Weblio Email例文集

I cannot trust this old man at all.' 例文帳に追加

「この老人は全く油断ができない。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I cannot trust a person like that.例文帳に追加

私は彼のような人は信用できない。 - Tatoeba例文

We cannot lose our trust.例文帳に追加

私たちは信頼を失うわけにはいかない。 - Weblio Email例文集

I cannot trust this researcher's resume. 例文帳に追加

この研究者のレジュメは信用できません。 - Weblio Email例文集

There is trust which cannot be built overnight. 例文帳に追加

一朝一夕では築けない信頼がある。 - Weblio Email例文集

I cannot betray the people's trust!例文帳に追加

国民の 信頼を裏切るようなことはできん。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It means he cannot trust us. you, neither, mashio.例文帳に追加

俺たちのこと信じてないって ことだろ 真潮もさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He is a man whom I think you cannot trust. 例文帳に追加

彼は君が信頼することができない人間です。 - Tanaka Corpus

He is a man whom I think you cannot trust.例文帳に追加

彼は君が信頼することができない人間です。 - Tatoeba例文

They cannot trust the publicly announced sale price.例文帳に追加

彼らが公表している買取価格は信用できない。 - Weblio Email例文集

You can't do it, your majesty. you cannot trust these people.例文帳に追加

そんなことすべきじゃない陛下 こいつらを信じるな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a cunning and shrewd person that one cannot trust 例文帳に追加

気を許すことのできない,油断のならない,したたか者 - EDR日英対訳辞書

We cannot trust her to go out alone at night. 例文帳に追加

彼女を夜ひとりで外出させることはできない. - 研究社 新英和中辞典

He lied to me. I cannot trust him any longer.例文帳に追加

彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。 - Tatoeba例文

Article 174 Where a trust has terminated, it cannot effect an absorption-type trust split in which said trust will be the succeeding trust. 例文帳に追加

第百七十四条 信託が終了した場合には、当該信託を承継信託とする吸収信託分割は、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I have no choice but to side with the one I cannot trust.例文帳に追加

信頼できない人を味方にするしか 私に選択の余地はなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The reason is that I think that if someone cannot value other peoples' opinions, that person cannot establish relationships with mutual trust. 例文帳に追加

私は、人の意見を大切にできなければ、その人との信頼関係は成立しないと思うからです。 - Weblio Email例文集

Perhaps I ought not to say this in front of you, but I'm afraid we cannot trust him. 例文帳に追加

あなたの前でこう申しては失礼かもしれませんが, あの男は信用できませんよ. - 研究社 新和英中辞典

I cannot trust people who can easily change their minds based on the cues of others. 例文帳に追加

他人の指示によって、簡単に自分の考えを変えられる人物を私は信用出来ない。 - Weblio Email例文集

In certain cases this is rather difficult as the installation is done in a public environment where you cannot trust everyone.例文帳に追加

皆を信じることができない公共の環境でインストールをするといった場合これはかなり難しいです。 - Gentoo Linux

Cao cao claims to have an army of eight hundred thousand, yet many are surrendered troops he cannot trust例文帳に追加

曹操は八十万人の部隊を 持っていると主張しています しかし多くは彼が信用できない 降伏した部隊です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I cannot believe you didn't tell me you were doing this, that you couldn't trust me with a secret like that.例文帳に追加

信じられない 私に何も 言ってくれなかった こんなふうに秘密にしたのは 私のことを信用出来なかったって ことでしょ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Such checks cannot be conducted unless there is a system that gives domestic third-party entities such as trust banks direct access to data on prices of funds and audit reports. 例文帳に追加

これは、ファンドに対する基準価額、それから監査報告書が、第三者、国内信託銀行に直接届く仕組みを作っていないとチェックしようがない。 - 金融庁

① That the full trust of medical professionals cannot be won due to the existence of generic drug manufacturers with deficiencies in stable supply, information supply and other respects,例文帳に追加

①安定供給の確保、情報の提供等が不十分な後発医薬品企業の存在により、医療関係者の信頼を十分に獲得できていないこと、 - 厚生労働省

Showing them a physical machine that can crack DES in a few days is the only way to convince some people that they really cannot trust their security to DES. 例文帳に追加

DESをものの数日でクラックできる物理的なマシンを本当に見せるというのは、DESにセキュリティを託すことはできないというのを、そういう人たちに納得させる唯一の方法だ。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

(2) Where the consent prescribed in the preceding paragraph cannot be obtained, the Prime Minister shall notify the Settlor Company of an Investment Trust set forth in that paragraph to that effect, of the fact that the Settlor Company of an Investment Trust is likely to fall under item (i) of that paragraph, and of the time limit for the application provided in the following paragraph. 例文帳に追加

2 内閣総理大臣は、前項の同意を得られない場合においては、同項に規定する当該投資信託委託会社に対しその旨、当該投資信託委託会社が同項第一号に該当することとなるおそれがあること及び次項の規定による申請の期限を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

By such a constitution, the big-win foretold performance that a miss aspect is definitely displayed cannot be performed frequently and a decline in trust in the big win foretold performance can be inhibited.例文帳に追加

かかる構成とすることにより、ハズレ態様が確定表示される大当り予告演出を頻繁に実行しないようにすることが可能となり、大当り予告演出に対する信頼の低下を防止することができる。 - 特許庁

Chushin ZEKKAI responded by saying that he saw that Yoshihiro's loyalty was beyond question, and that one cannot trust the rumors the world produces he also reiterated his advice to go the capital, claiming that the reason no reward had been conferred on Mitsuhiro's son was that Yoshihiro had not obeyed the summons to Kyoto in the first place. 例文帳に追加

絶海中津は義弘の忠節は隠れ無きものであり、世の噂を信じるべきではない、また満弘の子への恩賞がないのは上洛しないために行賞できないからだと重ねて上洛を促した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The company's special competence is multi-kind and small quantity production. Since its founding, the company has taken on processing jobs that competitors cannot(or are reluctant to) handle. It has thereby accumulated extremely high-precision processing techniques and won deep trust from customers.例文帳に追加

同社の得意としている技術は多種少量生産であり、創業当初から他社ではできない(または嫌がる)ような加工を引き受けることで、非常に高精度の加工技術を蓄積しており、取引先からの信頼も厚い。 - 経済産業省

The bank being a bank, it has public aspects and carries a public interest. As trust forms the basis of the banking business as a matter of fact and I therefore believe that, as Senior Vice Minister Otsuka just pointed out, the moral responsibility question cannot be avoided from the viewpoint of trust, we are hoping to take proper and appropriate steps to address it. 例文帳に追加

木村さんが顧問を辞めてから、木村さんの会社の人が日参するように免許行政を担当するところに来ていたということもあったと聞いているのですが、要するに、そういう経緯も含めて、事実が今、あまり表にはよく分からない状態だと思うのです。ですから、そういう検証は、法律違反とは別として、きちんと大臣の指示があればできるのではないでしょうか。 - 金融庁

To provide a method of allocating funds in financial institutions which, if a customer relies on fund transfer from the customer's designated account for the purchase of financial products such as investment trust beneficiary certificates or foreign currencies requiring a managed account to be opened and if fund transfer cannot be achieved, makes it possible to prevent a managed account from being opened wastefully.例文帳に追加

顧客が投資信託受益証券若しくは外貨等、購入にあたって管理する口座の開設が必要な金融商品の購入を顧客の指定口座からの資金引落により行う場合、資金引落が成立しない場合は、無駄な管理口座の開設を回避できる金融機関における資金の充当方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

Because of a rapid increase in the number of young employees, the company once faced problems such as: that the organization was weakened by the cronyism resulting from the narrow age gap between team leaders and subordinates; that team leaders' cannot win the trust of subordinates due to uncertainty over their levels of expertise and skills; and that team leaders do not have the confidence to give guidance to subordinates because they do not have comprehensive knowledge about materials, electricity and maintenance, despite their know-how about machinery operation.例文帳に追加

若い従業員が急に増えたことにより、『班長と部下の年齢が近く、友達感覚になってしまい、組織として弱い。』、『班長の技術・技能レベルが不明で、部下から信頼が得られない。』、 『機械の操作は教えられるが、材料・電気・保守といった総合的な知識が不足しており、部下の指導に自信がない。』等の課題を抱えていたという。 - 経済産業省

(15) In the case prescribed in paragraph (12) and the preceding paragraph, the voting rights held by a company or a person who holds voting rights shall not include any voting rights pertaining to shares or equity interests held in the form of trust property pertaining to a monetary or securities trust (limited to cases where the settlor or the beneficiary may exercise the voting rights or may instruct the company or the holder of the voting rights on the exercise of such voting rights) or any of the voting rights specified by a Cabinet Office Ordinance, but shall include voting rights of the Shares or equity interests which are held as trust property and of which the other company or the person holding voting rights of the Insurance Company may, as a settlor or beneficiary, make exercise or may give instructions on the exercise(excluding those specified by a Cabinet Office Ordinance) and any voting rights of the shares which cannot be asserted against the issuer pursuant to the provisions of Article 147, paragraph (1) or Article 148, paragraph (1) of the Act on Transfer of Bonds, Shares, etc. (Act No. 75 of 2001). 例文帳に追加

15 第十二項又は前項の場合において、会社又は議決権の保有者が保有する議決権には、金銭又は有価証券の信託に係る信託財産として所有する株式又は持分に係る議決権(委託者又は受益者が行使し、又はその行使について当該会社若しくは当該議決権の保有者に指図を行うことができるものに限る。)その他内閣府令で定める議決権を含まないものとし、信託財産である株式又は持分に係る議決権で、当該会社又は当該議決権の保有者が委託者若しくは受益者として行使し、又はその行使について指図を行うことができるもの(内閣府令で定める議決権を除く。)及び社債、株式等の振替に関する法律(平成十三年法律第七十五号)第百四十七条第一項又は第百四十八条第一項の規定により発行者に対抗することができない株式に係る議決権を含むものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

11) In the case referred to in paragraph (8) and the preceding paragraph, the voting rights held by a company or an individual voting right holder shall not include any voting rights pertaining to Shares, etc. held in the form of trust property pertaining to a monetary or security trust (limited to cases where the settlor or the beneficiary may exercise voting rights or may instruct to the company or the holders of the voting rights) and any other voting rights specified by a Cabinet Office Ordinance, but shall include any voting rights of the Shares, etc. which are held as trust property and of which the other company or the person holding voting rights of the Bank may, as a settlor or beneficiary, make exercise or may give instructions on the exercise (excluding those specified by a Cabinet Office Ordinance) and any voting rights of the shares which cannot be asserted against the issuer pursuant to the provisions of Article 147(1) or Article 148(1) of the Act on Transfer of Bonds, Shares, etc. (Act No. 75 of 2001 例文帳に追加

11 第八項又は前項の場合において、会社又は議決権の保有者が保有する議決権には、金銭又は有価証券の信託に係る信託財産として所有する株式等に係る議決権(委託者又は受益者が行使し、又はその行使について当該会社若しくは当該議決権の保有者に指図を行うことができるものに限る。)その他内閣府令で定める議決権を含まないものとし、信託財産である株式等に係る議決権で、当該会社又は当該議決権の保有者が委託者若しくは受益者として行使し、又はその行使について指図を行うことができるもの(内閣府令で定める議決権を除く。)及び社債、株式等の振替に関する法律(平成十三年法律第七十五号)第百四十七条第一項又は第百四十八条第一項の規定により発行者に対抗することができない株式に係る議決権を含むものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) The total number of voting rights (excluding voting rights pertaining to the shares for which voting rights cannot be exercised as to all the matters regarding which a resolution can be passed at shareholders' meetings, but including voting rights pertaining to the shares which are deemed to have the voting rights pursuant to the provisions of Article 879, paragraph (3) of the Companies Act (Act No. 86 of 2005); hereinafter the same shall apply in the following item, Article 11, paragraph (1), the items of Article 194, and Article 201, paragraph (1)) pertaining to the shares held as Investment Trust Property by all of the Investment Trusts Managed under Instructions from the Settlor in which the Settlor Company is giving instructions on the relevant investment. 例文帳に追加

一 その運用の指図を行うすべての委託者指図型投資信託につき、投資信託財産として有する当該株式に係る議決権(株主総会において決議をすることができる事項の全部につき議決権を行使することができない株式についての議決権を除き、会社法(平成十七年法律第八十六号)第八百七十九条第三項の規定により議決権を有するものとみなされる株式についての議決権を含む。次号、第十一条第一項、第百九十四条各号及び第二百一条第一項において同じ。)の総数 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS