1016万例文収録!

「come short」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > come shortの意味・解説 > come shortに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

come shortの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 91



例文

The result does not come up to my expectationsfalls short of my expectations. 例文帳に追加

所期に達しない - 斎藤和英大辞典

to come short by so muchwant so much of the standardto be less so muchminus so muchwanting so much 例文帳に追加

いくら足らない - 斎藤和英大辞典

to come short of the required amount 例文帳に追加

定額に達せぬ - 斎藤和英大辞典

The provisions have come short 例文帳に追加

食料不足を告ぐ - 斎藤和英大辞典

例文

We have come short of provisions. 例文帳に追加

食料不足を告ぐ - 斎藤和英大辞典


例文

The result is worse than I expecteddisappointing―a disappointment―The result does not come up to my expectationsfalls short of my expectations. 例文帳に追加

成績は意外に悪い - 斎藤和英大辞典

The result is worse than I expecteddisappointing―a disappointment―The result falls short of my expectations―The result does not come up to my expectations. 例文帳に追加

成績は案外悪い - 斎藤和英大辞典

The result does not come up to my expectationsfalls short of my expectations. 例文帳に追加

結果は予期に副わぬ - 斎藤和英大辞典

The result falls short of my expectationsdoes not come up to my expectationsThe result is worse than I expecteddisappointing―a disappointment. 例文帳に追加

成績は存外悪い - 斎藤和英大辞典

例文

The result falls short of my expectationsdoes not come up to my expectations. 例文帳に追加

成績は予想に劣る - 斎藤和英大辞典

例文

The result does not come up to my expectationsfalls short of my expectations. 例文帳に追加

結果は予想に及ばぬ - 斎藤和英大辞典

I have snatched a short break from my work to come here. 例文帳に追加

仕事の暇を盗んでやってきました. - 研究社 新和英中辞典

Then I shall fail in my dutycome short of my duty. 例文帳に追加

それでは拙者の一分が立ちませぬ - 斎藤和英大辞典

to come up to the standardfall short of the standard 例文帳に追加

標準に達する、標準に達せぬ - 斎藤和英大辞典

The result has come up to my expectationsfallen short of my expectations. 例文帳に追加

結果は予想通りにいった、予想通りにはいかぬ - 斎藤和英大辞典

Then I shall fail in my dutycome short of my duty. 例文帳に追加

そんなことをしては役目が立ちません - 斎藤和英大辞典

The new man does not fulfil my expectationsdoes not come up to my expectationsfalls short of my expectations. 例文帳に追加

今度の人は望みにかなわぬ - 斎藤和英大辞典

The result is worse than I expecteddisappointing―a disappointment――the result falls short of my expectationsdoes not come up to my expectations. 例文帳に追加

成績は思いのほか悪い - 斎藤和英大辞典

You will always come to me at short notice. 例文帳に追加

君はさし迫ってからばかり頼みに来るから困る - 斎藤和英大辞典

You always come to me at short notice. 例文帳に追加

君は切迫してからばかり頼みに来る - 斎藤和英大辞典

This will come in handy [useful] when you are running short of pocket money. 例文帳に追加

これはお前がお小遣いに不足するようなことがあれば役に立つだろうよ. - 研究社 新和英中辞典

After Asada finished second in the short program, she hoped for a come-from-behind victory in the free skate. 例文帳に追加

浅田選手はショートプログラムで2位になった後,フリーでの逆転優勝に望みをかけた。 - 浜島書店 Catch a Wave

As a result, electric conductors never come in contact with the separator so that the short circuit between the separators can be prevented.例文帳に追加

このため導電体がセパレータに接触しなくなるから、セパレータ間の短絡を防止できる。 - 特許庁

The investor was forced to carry out short covering at loss because he had expected a bullish market to come but the market had actually largely gone down.例文帳に追加

その投資家は上げ相場を予想していたが、実際には相場が大幅に下がったため、イレを余儀なくされた。 - Weblio英語基本例文集

The pixel short-circuit electrode 223 is disposed to come into contact with a plurality of adjacent pixel electrodes 210 due to external pressing.例文帳に追加

画素短絡電極223は、外からの押圧により、近接する複数の画素電極210に接触可能に配置されている。 - 特許庁

Since the metallic lithium plate does not break through a separator to come into contact with the positive electrode plate, short circuit can be prevented.例文帳に追加

そのため、金属リチウム板がセパレータを突き破って正極板と接触することがなく、短絡防止をすることができる。 - 特許庁

The short cylinder part 3 is thereby enlarged in diameter to come in close contact with the inner surface of the end 9 of the renovation pipe 8.例文帳に追加

短円筒部3を、内部側から加圧しながら加熱することで、短円筒部3を更生管8の端部9の内面に対し拡径して密着させる。 - 特許庁

A moving distance required for opening and shutting the hole 111 is short and the movable part 113c does not come into contact with the base plate 110, so that it does not receive the frictional force.例文帳に追加

穴111の開閉に要する移動距離は短く、可動部113cは基板110に接触しないので摩擦力を受けない。 - 特許庁

The two slantly extending walls extend from the long parallel wall (22) in directions where they are inclined to come close to each other and reach the short parallel wall (20).例文帳に追加

傾斜して延びる2つの壁は長い平行壁(22)から互いに傾斜して接近する方向に延びて短い平行壁(20)に達している。 - 特許庁

When the teeth tips of the short pinion 3 come in contact with the teeth tips of the long pinion 2 (Fig. 1(A)), the short pinion 3 slightly moves along the flat part 53 of the pinion rotary jig 52 to release the contact between the teeth tips (Fig. 1(B)).例文帳に追加

ショートピニオン3の歯先がロングピニオン2の歯先に接触した場合(図1(A))、ショートピニオン3は、ピニオン回転治具52の平坦部53に沿って僅かに移動して歯先どうしの接触が解放される(図1(B))。 - 特許庁

In addition, since the length of the short side 16 of the folded-back member 22 is larger than the length of the short side 14a of a side sheet 17a, the second face sheet 15 does not come into contact with the cover member 12 near the open face 25.例文帳に追加

又、折り返し体22の短辺16の長さは、側面シート17aの短辺14aの長さより長いので、開口面25近傍で第2面シート15とカバー体12とが接する事はない。 - 特許庁

A clearance is hardly formed between abutting end fringes of the board 74 and the shut-off part 51 of the short circuit prevention member 50, and the elastic contact pieces 42 of up and down terminal fittings 40 come into contact mutually to prevent a short circuit.例文帳に追加

基板74と短絡防止部材50の遮断部51との突き合わせ端縁同士の間にはほとんど隙間ができず、上下の端子金具40の弾性接触片42同士が接触する、すなわち短絡することが防止される。 - 特許庁

Two short blades on one of the rotors 10 are arranged so that the two short blades may repeatedly come close to and the separate from the long blade 20 on the other rotor 10 when a pair of rotors 10 are rotated, and the long blade 20 is pinched between the two short blades in the coming-close state.例文帳に追加

一対のロータ10を回転させた場合に、一方のロータ10における二つの短翼が、他方のロータ10の長翼20に対して、近接及び離反を交互に繰り返すように、二つの短翼が配置されており且つ、当該近接の状態では、二つの短翼によって、長翼20が挟まれる。 - 特許庁

On the contrary, a winding conductor and a winding mechanism free to rise and fall, are provided, which come in contact with an accelerating electrode in a suitable step and make it short-circuited to the ground to obtain a required output, then with all lower accelerating electrodes than the short-circuited one to have them short-circuited to the ground.例文帳に追加

所望の出力を得るために適当な段の加速電極に接触し大地と短絡させ、短絡させた加速電極より下位の加速電極全てに接触し大地と短絡させるような昇降可能な巻き取り導体、巻き取り機構を設けた。 - 特許庁

(3) The provision of Article 2, paragraph (15) shall apply mutatis mutandis to those voting rights in a Major Shareholder of Small Amount and Short Term Insurance Provider or Small Amount and Short Term Insurance Holding Company which were acquired or have come to be held by the single shareholder set forth in paragraph (1), item (vii) or the preceding paragraph, item (vii). 例文帳に追加

3 第二条第十五項の規定は、第一項第七号及び前項第七号に規定する一の株主が取得し、又は保有することとなった少額短期保険主要株主又は少額短期保険持株会社の議決権について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The first charging terminal 6 is disposed on a position with which both electrodes of the long-battery 2 and the short-battery 3 come into contact with the electrode of the long-battery 2 coming into contact with the first charging terminal 6 and the second charging terminal 7, and the electrode of the short-battery 3 coming into contact with the first charging terminal 6 and the third charging terminal 8.例文帳に追加

第1充電端子6は、長電池2と短電池3の両方の電極に接触される位置に配設されており、長電池2の電極を第1充電端子6と第2充電端子7に、短電池3の電極を第1充電端子6と第3充電端子8に接触させている。 - 特許庁

At first they think they won't come to harm, although no smoker escapes at least the short-term effects.例文帳に追加

まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 - Tatoeba例文

Article 1 This Act shall come into effect as from 1 April 2002 (hereinafter referred to as "Effective Date"), and apply to short-term company bonds, etc. issued on or subsequent to the Effective Date. 例文帳に追加

第一条 この法律は、平成十四年四月一日(以下「施行日」という。)から施行し、施行日以後に発行される短期社債等について適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Fushimi-jo Castle was a huge building built by Hideyoshi TOYOTOMI, and the battle should have come to an end in a short period of time given the difference in the size of the forces; however, the attacking force faced a hard time against the defensive force. 例文帳に追加

伏見城は豊臣秀吉が築き上げた巨郭であったが、兵力差から考えれば短時日で決着するはずの戦いであったが、攻城側は苦戦を強いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A reason for its small width is said to have come from the days when tax was imposed in accordance with the width of the entrance, and strip-shaped premises with the short side on the street are commonly seen in many regions. 例文帳に追加

間口が狭いのは、間口の大きさに応じて税金をかけていた名残だといい、道路に面して短冊形に敷地を取るタイプが各地に見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The title and short title as well as the abbreviation of the title, the promulgation clause, §3(2, 3 and 4), §13(2), §14(4) and §20(1) come into force with the start of the first month following announcement of the ordinance, BGBl. II No. 238/1997. 例文帳に追加

見出し,小見出し並びに見出しの略語,公布規定,第3条(2),(3)及び(4),第13条(2),第14条(4),及び第20条(1)は,規則,BGBl.II No.238/1997,が告示された月の翌月の始めから施行する。 - 特許庁

At the same time, the conductive particles come to hardly exist between adjacent electrodes and between adjacent terminals and, thereby, the short-circuit between the adjacent electrodes, between the adjacent terminals and the like can be prevented.例文帳に追加

また、これにより、隣接する電極間及び隣接する端子間には導電性粒子が殆ど存在しなくなり、隣接する電極間及び隣接する端子間等にて短絡が生じるのを防止できる。 - 特許庁

To provide a connector which does not cause short circuit etc. between electrodes tending to come close each other, while acceding the conventional mass productivity and convenience in production of a zebra type anisotropic conductive rubber connector.例文帳に追加

従来のゼブラ型異方導電性ゴムコネクタの大量生産性、製造の簡便性を継承しながら、近接する傾向にある電極間に短絡等を起こすことがないコネクタを提供する。 - 特許庁

Also, since it is such a short time and the ultrasonic vibrator 8 does not come into contact with the breast 12 and performs scanning without moving, high-resolution diagnostic images are obtained without blur.例文帳に追加

また、そのような短時間であるとともに、超音波振動子8が乳房12と非接触で、しかも移動せずに走査を行うことで、ぶれなく、高解像な診断画像を得ることができる。 - 特許庁

The method for peeling the husks of beans comprises: irradiating the beans with far-infrared ray to dry the beans; and bringing the dried beans come into contact to water in a short time to swell the husk parts followed by physically removing the swollen husk parts.例文帳に追加

豆類に遠赤外線を照射して乾燥し、次いでその乾燥物に水を短時間接触させて皮部を膨潤させた後、膨潤した皮部を物理的に剥脱する。 - 特許庁

To provide a technology which is effective in securing durability of a terminal of a vehicle side, while surely preventing the short circuit of a pair of conductors, in a structure in which the pair of conductors of a support shaft side come into contact with the terminal of the vehicle side.例文帳に追加

支軸側の一対の導電体が車両側の端子に接触する構造につき、一対の導電体のショートを確実に防止しつつ、車両側の端子の耐久性を確保するのに有効な技術を提供する。 - 特許庁

To provide a joint structure of a pile head part, which can easily be constructed, and which can surely transfer bending moment while preventing the come-off of a pile and the destruction of a structure even if an outer steel pipe is short.例文帳に追加

外鋼管の長さが短くても杭が抜け出したり、構造が破壊したりすることなく、曲げモーメントを確実に伝達できるとともに、容易に施工できる杭頭部の接合構造を提供する。 - 特許庁

To provide a device for allowing a current collecting trolley to come in and out, satisfying the demand on the safety contact protection, having a short structural length, and providing a current creeping distance with a minimum length agreed with the safety standard.例文帳に追加

安全な接触保護の要請を満たし、かつ短い構造長を有し、また電流沿面距離が安全規定に合致した最低長を有する集電トロリ進入進出装置を提案する。 - 特許庁

It is judged whether or not the ship can come alongside the pier from the short-cycle waves and long-cycle waves and rolling and pitching of the moored ship when the ship is moored are predicted to judge whether or not the ship can be moored.例文帳に追加

この短周期波及び長周期波から前記船舶の接岸可能かが判断され、また、前記船舶が係留された場合にこの係留船舶の動揺が予測され、係留可能かをが判断される。 - 特許庁

例文

The water leaking sensor 32 is installed so that whether the long and short electrodes 32a and 32b come into contact with leaked water is changed depending on the level of the leaked water stored in the water receptacle 16.例文帳に追加

漏水センサ32は、水皿部16に貯留される漏水の水位によって、長電極32bおよび短電極32cが漏水に触れるかどうかが変化するように設置される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS