1016万例文収録!

「creek」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

creekを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49



例文

a muddy creek or river 例文帳に追加

水の濁った入り江や川 - EDR日英対訳辞書

he pitched his tent near the creek 例文帳に追加

彼は小川のそばにテントを張った - 日本語WordNet

His poetry anthologies include "Ura no Shiogai" (seashells in the creek). 例文帳に追加

歌集に「浦のしお貝」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The creek is swelled by the rains. 例文帳に追加

雨で川が増水しています。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

Since fluid resistance in oil creek at side of vein 11, 12 differs according to width of creek, response time changes according to change of creek facing opening 211, 221.例文帳に追加

ベーン11,12側の油溝における流体抵抗は溝幅により相違するので、開口211,221に対面する油溝が替わる度に応答速度が異なる。 - 特許庁


例文

A creek was running through the dingle. 例文帳に追加

小渓谷の中を小川が流れていた。 - Weblio英語基本例文集

The creek spun its course through the woods 例文帳に追加

その入り江は、森を通って、流れていた - 日本語WordNet

a creek emptying into the Hellespont in present-day Turkey 例文帳に追加

現代のトルコのヘレスポント海峡に注ぐ小川 - 日本語WordNet

the creek dried up every summer 例文帳に追加

その川は毎年夏に干上がってしまった - 日本語WordNet

例文

a large natural stream of water (larger than a creek) 例文帳に追加

広い自然の水流(クリークより広い) - 日本語WordNet

例文

The investigation focused on an 18-mile segment of the creek.例文帳に追加

この調査は,小川の18マイル区間に焦点を合わせた。 - 英語論文検索例文集

The investigation focused on an 18-mile segment of the creek.例文帳に追加

この調査は,小川の18マイル区間に焦点を合わせた。 - 英語論文検索例文集

The creek he knew was frozen clear to the bottom 例文帳に追加

クリークは底まで凍りついているのを男は知っていた - Jack London『火を起こす』

--no creek could contain water in that arctic winter 例文帳に追加

——この地の冬に水をたたえる入り江など存在しない - Jack London『火を起こす』

At half-past twelve, to the minute, he arrived at the forks of the creek. 例文帳に追加

12時半、クリークの分岐路に到着。 - Jack London『火を起こす』

--the banks of the creek, the old timber-jams, the leafless aspens, and the sky. 例文帳に追加

——クリークの土手、古い潅木、葉を落とした木々、大空が。 - Jack London『火を起こす』

She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek.例文帳に追加

水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。 - Tatoeba例文

The results of the arsenic analyses can be considered relative to the flow conditions in the creek.例文帳に追加

ヒ素分析の結果は,小川の流れの状態と比較して考慮されえる。 - 英語論文検索例文集

This creek drains from the northwestern slope of the Black Hills.例文帳に追加

この小流はBlack Hills(ブラックヒルズ)の北西部のスロープから流れ出る。 - 英語論文検索例文集

This creek drains from the northwestern slope of the Black Hills.例文帳に追加

この小流はBlack Hills(ブラックヒルズ)の北西部の斜面から流れ出る。 - 英語論文検索例文集

The results of the arsenic analyses can be considered relative to the flow conditions in the creek.例文帳に追加

ヒ素分析の結果は,小川の流れの状態と比較して考慮されえる。 - 英語論文検索例文集

This creek drains from the northwestern slope of the Black Hills.例文帳に追加

この小流はBlack Hills(ブラックヒルズ)の北西部のスロープから流れ出る。 - 英語論文検索例文集

This creek drains from the northwestern slope of the Black Hills.例文帳に追加

この小流はBlack Hills(ブラックヒルズ)の北西部のスロープから流れ出る。 - 英語論文検索例文集

She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek. 例文帳に追加

水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。 - Tanaka Corpus

In a month no man had come up or down that silent creek. 例文帳に追加

1ヶ月もの間誰一人としてこの静かな入り江にきたものがなかったのだ。 - Jack London『火を起こす』

His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.例文帳に追加

あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。 - Tatoeba例文

a creek in northeastern Virginia where two battles were fought in the American Civil War 例文帳に追加

アメリカ南北戦争で二度の戦いが行われたヴァージニア北東部の入り江 - 日本語WordNet

a small body of water (usually in a creek) that is deep enough to use for swimming 例文帳に追加

(通常小川の中の)水泳をするのに十分な深さがある小さな深み - 日本語WordNet

This creek is fed by several small headwater stream that enter upstream of the 18 mile segment.例文帳に追加

この小流は,18マイル区間の上流に流入するいくつかの小さい源流によって供給される。 - 英語論文検索例文集

This creek is fed by several small headwater stream that enter upstream of the 18 mile segment.例文帳に追加

この小流は,18マイル区間の上流に流入するいくつかの小さい源流によって供給される。 - 英語論文検索例文集

This creek is fed by several small headwater stream that enter upstream of the 18 mile segment.例文帳に追加

この小流は,18マイル区間の上流に流入するいくつかの小さい源流によって供給される。 - 英語論文検索例文集

The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. 例文帳に追加

火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 - Tanaka Corpus

His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle. 例文帳に追加

あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。 - Tanaka Corpus

Chapter 15 (3622): In the pure moonlight when the wind died down in the evening, I called a sailor and had him row a boat in the creek. 例文帳に追加

巻十五・三六二二月余美の光を清み夕凪に水手(かこ)の声呼び浦海漕ぐかも - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Matsuyama's tee shot landed in a bunker while Na's drive went into a creek.例文帳に追加

松山選手のティーショットはバンカーに落ち,ナ選手のドライバーショットはクリークに入ってしまった。 - 浜島書店 Catch a Wave

The dog dropped in again at his heels, with a tail drooping discouragement, as the man swung along the creek-bed. 例文帳に追加

男が河川敷を歩き出すと、犬は尾を力なく引きずりながらふたたびその足元を追った。 - Jack London『火を起こす』

He stood and studied the creek-bed and its banks, and decided that the flow of water came from the right. 例文帳に追加

男は立ったまま入り江の河川敷と土手を調べ、水は右手から流れてきていると判断した。 - Jack London『火を起こす』

This threw him into a panic, and he turned and ran up the creek-bed along the old, dim trail. 例文帳に追加

それに気付いた男はパニックに陥り、河川敷の消えかかっている道を走り出した。 - Jack London『火を起こす』

Also, in the origin of Nyoi-ji Temple on Mt. Zugo in Owari Province, it was written that Motonaga was unable to cross a creek called Jigokusawa (the hell creek) due to the ice over it, so he used a nearby sotaba (a tall, narrow wooden tablet set up behind a grave for the repose of the dead) as a bridge. 例文帳に追加

また尾張国の頭護山如意寺の由来の中でも、元命は地獄沢という小川に氷が張って渡れなかったので近くに有った卒塔婆を橋にして渡った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the event of a spill emergency, the gate valves at the B-1 bypass have the capacity of diverting the creek flows to Pond B-1.例文帳に追加

漏出緊急時の場合,B-1バイパスにある水門弁は,小川の流れをB-1池にそらす能力を持っている。 - 英語論文検索例文集

In the event of a spill emergency, the gate valves at the B-1 bypass have the capacity of diverting the creek flows to Pond B-1.例文帳に追加

漏出緊急時の場合,B-1バイパスにおいての水門弁は,小川の流れをB-1池にそらす能力を持っている。 - 英語論文検索例文集

It crossed a creek called Ishikawa (Osaka Prefecture) and passed through Kokubu-mura village and then connected to a ferry across the River Yamato near a place named Natsume-jaya. 例文帳に追加

また、付近で石川(大阪府)を越えて国分村を経由し、さらに夏目茶屋付近を渡し船で越えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, oil creek connected to opening 211 switches to 15c, 16a, 17a in that order according to rotating phase of housing 2 and vein rotor 1.例文帳に追加

そこで、開口211に連通する油溝は、ハウジング2とベーンロータ1との回転位相に応じて15c,16a,17aに順次に切り替わる。 - 特許庁

Empty as the man's mind was of thoughts, he was keenly observant, and he noticed the changes in the creek, the curves and bends and timber- jams, 例文帳に追加

頭の中が空っぽになるにつれ研ぎ澄まされる観察力で、入り江のくぼみやたわみ、潅木の変化に留意する。 - Jack London『火を起こす』

--but he knew also that there were springs that bubbled out from the hillsides and ran along under the snow and on top the ice of the creek. 例文帳に追加

——が、同じく、丘の中腹から湧きたち、雪の下をくぐってクリークの氷の上を流れる泉があることも知っていた。 - Jack London『火を起こす』

Then he pulled on his mittens, settled the ear-flaps of his cap firmly about his ears, and took the creek trail up the left fork. 例文帳に追加

それから両手にミトンをつけ、帽子の耳当てを耳の周りにしっかり固定し、クリークの分岐点を左に歩きだした。 - Jack London『火を起こす』

This advance angle oil passage goes astride housing 2 and vein rotor 1, and advance angle oil opening 211, 221 of oil passage 21, 22 at housing 2 side faces oil creek at edge of vein 11, 12.例文帳に追加

進角油通路はハウジング2とベーンロータ1とに跨っており、ハウジング2側の油通路21,22の進角油開口211,221はベーン11,12の端面における油溝に対面している。 - 特許庁

It lay very high upon a turfy down, and looking north-eastward before I entered it, I was surprised to see a large estuary, or even creek, 例文帳に追加

土盛り状の丘陵のかなり高いところにあって、そこに入る前に北東方向を眺めると、巨大な河口や、小川さえも目に入ったのには驚きました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

To provide a wet powdery cosmetic easily liquefying in use by embrocating in spite of having a powdery form, manifesting an affinity to the skin with supple feeling, free from powdery feeling and creek feeling in and after use, imparting an excellent emollient feeling, and excellent in production stability in pulverizing.例文帳に追加

粉末の形態を採りながら、使用時に塗擦すると容易に液化し、みずみずしい感触で肌に馴染み、また、使用中及び使用後に粉っぽさやきしみ感がなく、良好なエモリエント感が得られ、かつ、粉末化の際の製造安定性にも優れる含水粉末化粧料を提供すること。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS